Выбрать главу

Но Робин не обратил внимания, он все также сидел на бордюре и вглядывался в тусклый свет мерцающих фонарей.

- Иди за мной... Мальчик... - продолжал шептать голос.

Робин обернулся, но сзади никого не было.

- Следуй за мной! - приказал голос.

- Кто ты?! - вскрикнул Робин и отпрыгнул в сторону.

- Я тот, кто тебе нужен, не бойся меня, мальчик...

Робин забегал глазами по сторонам.

- Я видел ее, это была Луиза... - прошептал голос.

- Какая Луиза, о чем ты говоришь?! - возмутившись произнес Робин.

- Та девчушка, что украла твое сокровище...

- Кто она такая?!

- Скоро ты все узнаешь, иди за мной... - позвал его голос.

Робин послушно встал и отправился по зову невидимки.

Когда они добрались до старой заброшенной часовой башни, которая пустовала еще с тех пор, как часовых дел мастера признали ее непригодной пять лет тому назад, голос произнес: - Войди внутрь и тихо поднимись по винтовой лестнице на третий ярус, но не произноси ни слова, а то спугнешь добычу...

- А что мне делать дальше? - украдкой спросил Робин.

Но в ответ ничего не последовало.

Тогда Робин взял себя в руки и направился к винтовой лестнице. Крадясь по скрипящим ступеням он приостанавливался на миг задерживая дыхание, и снова поднимался выше делая неуверенный шаг. Добравшись до третьего яруса Робин услышал как кто-то копошится и шуршит за большим медным колоколом. Завернув за угол он увидел ту самую воровку. В руках она держала карманные часы и медленно прокручивала часовые стрелки в противоположную сторону, будто хотела вернуться назад и прожить день заново.

- Это ты... - произнес Робин, бесшумно подойдя к ней.

Девочка испуганно обернулась и выронила часы из рук. Она стала метаться из стороны в сторону, и судорожно искать выход.

Робин смотрел в ее карие глаза с каштановым отливом, и не выдерживая пылкого огненного напора, каждый раз отводил взгляд в сторону. Она будто видела все его роковые пороки, и с легкостью пробуждала его давно забытые детские страхи, которые он так умело прятал в свою шкатулку переживаний. Казалось, что ее глаза как зыбучие пески за несколько мгновений могли поглотить сотни кораблей, морских судов и целые города, облачив в пучину песочных вод. Робину представлялась картина песчаного безмолвия, где по безбрежной отмели были раскиданы обломки забытых покорителей морей, которые по-прежнему доживают свой нелегкий век.

Лунный свет освещал изгиб ее выразительной шеи, и медленно скользил по девственной шелковистой коже. Ее бледно-алые губы как два нежных лепестка розы слились воедино. Огненно-ружаные пряди как мед струились по ее возвышенным плечам, а родинки как спящие звезды усыпали небесную гладь ее белоснежной кожи.

- Не бойся, я не сделаю тебе ничего плохого, обещаю... Можешь оставить их себе. Я просто хочу узнать кто ты?

Незнакомка покраснела и подняв с пола разбитые часы сказала: - Уже поздно, встретимся завтра в полдень у большой арки в городской центральный парк.

Незнакомка накинула на голову капюшон и бегло спустилась по лестнице вниз.

Робин схватился за лестничные перила и вытянул шею, чтобы проследить за незнакомкой.

- Меня зовут Луиза, можно просто - Лу, - остановившись, и посмотрев вверх, сказала девочка, и тут же исчезла.

_____________

На следующий день Робин сбежал с урока литературы и отправился в сторону "Центрального парка". Они встретились у большой арки ровно в 12:00 как и договаривались. Луиза кивнула ему головой, и указала на извилистую дорожку ведущую вглубь парка.

- Вижу, ты человек слова, я ведь уж было думал, что ты не придешь, - сказал Робин прервав минутное молчание.

- Так и есть, - ответила она.

- Слушай, я немного проголодался, может...

- Что тебе от меня нужно?! - возмущенно перебила его Луиза.

- Мне всего лишь хотелось...

- Набить желудок и поговорить на отвлеченные темы?! - еще раз перебила она.

- Нет же, дослушай наконец! - фыркнул Робин сжав зубы, - здесь недалеко есть паб, предлагаю немного согреться и выпить по чашке горячего кофе или чая для поддержания разговора.

Луиза потерла замерзшие ладони и с недовольным видом последовала за Робином.

_____________

Добравшись до заданного места, они вошли внутрь и устроились в глубине зала. Посетителей почти не наблюдалось и безмятежная атмосфера полностью благоприятствовала полноте разговора. С минуты на минуту подошла официантка в белом выглаженном фартуке.

- Вы готовы сделать заказ?

- Выбери для меня что-нибудь на свой вкус, - буркнула Луиза Робину.

Он быстро пролистал меню и указал на чашку черного чая и четыре вафельных блинчика с медом. Сам же Робин слегка постеснялся и обошелся чашкой кофе, намекнув на важность их разговора.

- Вижу вы проголодались, уважаемый гость. Скоро все будет готово! - улыбчиво произнесла она и устремилась к барной стойке.

- Странно, почему она так выразилась?

- Видимо заигрывает с тобой, глупенький, - засмеялась Луиза.

- Меня не привлекают дамы среднего возраста.

- Ладно, так уж и быть - поверю на слово. Что именно ты хочешь узнать? - спросила она покосившись на соседний столик.

- Для начала я хотел бы понять что произошло в тот вечер.

- Если ты на счет моего совестного поступка и своих часов, то я очень извиняюсь, но в мои планы не входит разъяснение всего этого. Скажу только, что это было необходимо для одного очень важного дела. Тем более, ты вполне ясно выразился, сказав что я могу оставить их себе.

- Неужели эти старые ходики способны еще на что-то, кроме заурядной функции - точно показывать время?

- Ты даже не представляешь, что это за сокровище.

- Твоя лесть тебя выдает. Ладно, я все понял, обойдемся без лишних вопросов. А что до часов - они меня вовсе не интересуют.

- А что тогда?

- В тот вечер я потерял твой след и совершенно сбился с пути, но потом я услышал чей-то незнакомый голос, шедший из неоткуда, он то и привел меня к той часовой башне в которой мне удалось тебя перехватить. А потом он исчез, как будто его никогда и не было. Я хотел бы соврать, сказав, что это всего лишь плод моего воображения, но слишком уж правдиво.

Возможно, у тебя есть предположения, что это могло быть?

- Разве я похожа на сивиллу или на сумасшедшего ученого, который занимается паранормальными явлениями?! В этом деле я такой же дилетант как и ты, - разведя руками возразила Луиза.

- Неужели тебя вовсе не удивляет то, что я так быстро нашел твое местоположение?

- Может быть ты ходячий компас? Откуда мне знать.

- Это не смешно.

- Но я абсолютно серьезно.

- Все это очень странно...

- Не вижу ничего необычного. Может это был голос твоего разума, который ты никогда не слышал. Ведь все бывает в первый раз.

- Не думаю, я склонен предположить, что это был призрак. С моей точки зрения это более реалистично.

- Реалистично?! Все это глупости! - возмущенно ответила Луиза и недоверчиво посмотрела на Робина.

- Ладно, не будем ссориться из-за тайных проделок, не всему в этом мире можно найти объяснение. От куда ты родом?

- Мы с мамой переехали сюда четыре года тому назад из солнечного городка под названием "Сандолин". Это южная сторона. Мой отец умер когда я была еще совсем крохой, после этого мы с матерью часто переезжали с места на место ища свой уголок или "местечко под солнцем".

- Я сожалею... - сказал Робин прикрыв разгоряченной ладонью ее руку.

Луиза тут же отдернула свою руку и строго посмотрела на Робина.

- Все в полном порядке, я привыкла к такой жизни. Если все валится из рук - это моя общепризнанная норма. Разочарования и горести будто живут со мной в одной комнате. Спят со мной, едят, ходят в душ, сидят за одной партой, мы скованы одной единственной цепью.