Выбрать главу

Чейз поспешил освободить квартиру, в которой они жили с Таней со дня свадьбы, хотя эта можно было отложить до более удобного момента. Через несколько недель после ее смерти родственники пришли и забрали вещи, которые он не пожелал оставить, так что теперь ему не пришлось этим заниматься.

Ему не понадобилось много времени, чтобы упаковать вещи и перевезти их к Марси. В действительности переезд отрезал ему путь к отступлению возможно, именно поэтому он и поспешил переехать.

Мосты были сожжены!

Во время переезда возник один неприятный момент.

- Это моя спальня, - сказала Марси, открывая дверь в большую уютную комнату. Стена у кровати была обита тканью, гармонирующей с покрывалом и шторами. Шезлонг в углу тоже был обтянут подходящей по цвету материей. Ее спальня не поражала современным стилем, как остальное убранство дома. Она была женственной, без пресыщенности и суетности, приятное сочетание уюта и простора.

Его взгляд упал на постель, и он тотчас же почувствовал неловкость.

- А где моя спальня?

- Там.

Она указала на закрытую дверь на противоположном конце галереи. Именно туда Чейз перевез свои пожитки. Марси не предложила разделить с ней комнату, и он почувствовал облегчение: ему не пришлось отказывать ей.

С тех самых пор, как Лаки упомянул о необходимости спать с Марси, Чейз много думал об этом. Она не заговаривала на сокровенную тему в открытую, но явно рассчитывала и на сексуальные отношения. Сперва он не мог себе представить, как будет барахтаться обнаженным с Гусенком Джонс, но когда привык к этой мысли, то рассудил, что это должно быть совсем не плохо. Она привлекательная женщина. Он - мужчина со здоровыми сексуальными стремлениями. Рассматривая ситуацию с прагматической точки зрения, он думал, что сможет иногда переспать с ней без особенных трудностей.

Общая спальня, однако, это - интимность, принадлежащая жене. Несмотря на то что он собирался дать клятву и перед лицом закона отдать этот титул Марси, в его сердце женой навсегда останется Таня. Он может периодически делить ложе с Марси, но спать он будет в другой комнате.

Кроме переезда, были еще и другие дела: нужно было сдать анализ крови, купить лицензию, поспорить с братом, успокоить мать, держать себя в руках, чтобы не убить сестру, если она еще раз выскажется по поводу того, в своем ли он уме, и купить новый черный костюм.

Благодаря удачной перемене погоды, родители его будущей жены приехали накануне вечером и пригласили его, Марси и всю его семью на обед в загородный клуб "Милтон-Пойнт". У супругов голова шла кругом от того, что их единственная дочь наконец выходит замуж. Они испытывали такое явное облегчение, что она не останется старой девой, что Чейзу стало неловко за Марси. Их лица были единственными счастливыми лицами за столом.

Надо отдать должное Лори: она сделала все возможное, чтобы и в напряженной атмосфере создать праздничное настроение. Пэт Буш тоже присутствовал и оказывал моральную поддержку. Девон также поддерживала беседу, когда она угасала, но ее нервозность проявлялась в колоссальном аппетите, что и стало предметом шуток.

Под страхом смерти Сейдж воздерживалась от того, чтобы высказать свое мнение. В конце вечера, когда она обнимала свою будущую золовку и желала ей доброй ночи, можно было подумать, что Марси - преступница, приговоренная к работе на галерах, а не новобрачная на пути к алтарю.

Лаки поддерживал светскую беседу, но его сердитый взгляд выдавал его мысли. Было очевидно, что, по его мнению, брат совершает ужасную ошибку.

Чейз, глядя на женщину, стоящую сейчас рядом, спрашивал себя: правда ли это? Смотреть на Марси было более чем приятно: она выглядела красавицей. На ней был белый шерстяной костюм, казавшийся мягким и похожим на подвенечное платье, несмотря на строгость покроя. Ее волосы были забраны наверх, и на голове была маленькая шляпка с вуалью, доходящей до носа, под которой искрились и улыбались ее голубые глаза.

- Нервничаешь? - спросила она.

- Мне неловко, - ответил он. - Не хватило времени переделать пиджак от костюма. Он меня обтягивает.

Она протянула руку и провела по его широким плечам.

- Это плата за то, что у тебя такие широкие плечи.

Чейз рефлекторно подскочил, но он не был уверен, что причиной тому неожиданное прикосновение Марси, так похожее на прикосновение жены, потому что служитель выбрал как раз этот момент, чтобы объявить им, что судья ждет их.

Они столпились в тихом, отделанном панелями зале - жених и невеста, родители Марси, все Тайлеры и Пэт Буш. Это было невеселое собрание.

Струны памяти потянули мысли Чейза назад, в прошлое, к чудесной освещенной свечами свадьбе в церкви - его и Таниной. Ее большая семья заняла несколько передних скамей. Это было счастливое событие, хотя обе матери немного поплакали в кружевные платочки, которые Таня вышила и подарила им. Никто из присутствующих не сомневался в их взаимной любви. Таня выглядела такой красивой, что дух захватывало, когда она скользила по проходу в своем белом платье. Они поклялись в любви и верности до самой смерти...

- Берешь ли ты, Чейз, Марси Джонс в законные супруги? Будешь ли ты любить, уважать, защищать и содержать ее до тех пор, пока вы оба живы?

Этот вопрос вырвал Чейза из его сладких грез и жестоко бросил в действительность. Он уставился на судью, который смотрел на него в недоумении. Потом поглядел на поднятое к нему в ожидании лицо Марси.

- Да.

Судья задал те же вопросы Марси. Она отвечала тихим, торжественным голосом. Они обменялись простыми золотыми кольцами, которые вместе покупали вчера. Судья провозгласил их мужем и женой, затем сказал Чейзу:

- Можете поцеловать новобрачную..

И сердце Чейза пропустило один удар. Он спал со множеством женщин после Таниной смерти, но не целовал ни одну из них. Почему-то это слияние ртов казалось ему более интимным и личным, чем излиться внутри женского тела. Поцелуй совершается лицом к лицу, глаза в глаза и требует некоторой доли участия от обоих партнеров.

Он повернулся к новобрачной и взял ее руками за плечи. Слегка наклонил голову, остановился. Небольшое собрание людей, казалось, одновременно затаило дыхание.

Он не мог смотреть Марси в глаза, потому что не хотел увидеть в них тревогу или осуждение. Он сосредоточился на ее губах, они были красивой формы. Цвета персиков в саду, когда они уже созрели для того, чтобы срывать их. Мягкие на вид и слегка дрожащие... Он наклонил голову и коснулся их своими губами. Они были достаточно податливыми, чтобы пробудить его любопытство, и достаточно соблазнительными, чтобы пробудить осторожность. Он поддался первому чувству и прижался к ним чуточку крепче. Затем быстро отстранился.