Выбрать главу

Он почти проскочил, не заметив автомобиль Марси. Увидел, нажал на тормоза, дал задний ход, врубил автоматический переключатель на "стоп" и открыл дверцу. Знак "Продается" с эмблемой агентства Марси был установлен во дворе. Чейз свалил его в своем броске под дождем к входной двери.

В холле он заметил движение и вдруг услышал ее жалобные крики, от которых у него в жилах заледенела кровь. Но, слава богу, она жива. Продвижение его по незнакомому дому через все комнаты и коридоры походило на бег нападающего через толпу защитников. На каждые выигранные пять ярдов приходилось отступать на два, пока наконец он не добрался до запертой двери в спальню.

Он только разок попробовал сдвинуть ручку, а потом сильным ударом ноги вышиб дверь. Яркий свет из коридора за его спиной осветил комнату и отбросил на пол громадную двигающуюся тень, которая испугала было его, пока он не сообразил, что она - его собственная.

Он кинулся внутрь. Харрисон, еще нагнувшийся над Марси, вздернул голову и обернулся к Чейзу с таким животным страхом, что Чейз просто почуял его носом.

- Я сейчас убью тебя, Харрисон.

С высоты своего громадного роста он схватил этого человечка за ворот и затряс его, как собака мертвую крысу. Харрисон завизжал. Разъяренный Чейз, не рассуждая, ударил его об стену. Харрисон сполз бы вниз, но удар кулаком в живот пригвоздил его к стене. Нос к носу, обнажив в оскале зубы, Чейз яростно уставился на мучителя своей жены.

- Отпусти его, Чейз! - прокричал от разбитой двери Пэт Буш свой приказ. В руке у него был пистолет. - Чейз!

Он должен был несколько раз повторить его имя, прежде чем Чейз услышал его сквозь убийственную ярость.

Медленно Чейз опустил кулак. Харрисон, с тихим визгом, как у старого аккордеона, свалился на пол. Один из помощников Пэта кинулся присмотреть за ним, а Чейз с тревогой склонился над Марси. Она лежала на боку, поджав колени к подбородку, как бы защищаясь.

- Чейз? - проговорила она слабым голосом.

Он обхватил ее руками и посадил, нежно прижимая к своей промокшей от дождя груди.

- Я здесь, Марси. Он больше не будет к тебе приставать. Никогда!

- С ней все в порядке? - Пэт толкался рядом.

- По-моему, да. Просто очень напугана.

- Она не порезалась? Тут все засыпано осколками. Судя по всему, она разбила светильник.

Чейз улыбнулся, ласково отводя рукой от ее влажного лба пряди красно-золотистых волос.

- Моя девочка, молодец! Умница! Со всем справится, всегда что-нибудь придумает.

- Чейз?

Он наклонил голову вниз, почти коснувшись лицом ее лица. Даже бледная и растрепанная, она была очень хороша.

- Хмм?

- Отвези меня в больницу.

- В больницу?

- У меня течет кровь.

Он быстро оглядел ее лицо, грудь, голый живот, но не увидел и следа крови.

- Она, наверное, изрезала стеклом руки и колени, - сказал Пэт.

- Нет, не в этом дело. Скорее отвезите меня в больницу! - Она волновалась все сильней. - Пожалуйста, скорее!

- Марси, я знаю, ты очень испугалась. Ты через такое прошла...

- Чейз, у меня маточное кровотечение. - Полными слез глазами она посмотрела ему в глаза и, прикусывая нижнюю губу, прошептала: - Я беременна.

18

Дождь все шел. Сквозь отражение в стекле Чейз глядел в черную безысходную ночь за окном. По отражению он увидел приближающихся к нему брата и Пэта Буша, но даже не повернулся от окна, пока Пэт не окликнул его по имени.

- Я только что из участка, - сказал шериф. - Думаю, тебе захочется узнать, что Харрисон в тюрьме. Завтра с утра ему будет предъявлено обвинение.

- В попытке изнасилования?

- Убийстве первой степени.

У Чейза свело все внутри. Они что, хотели таким образом сообщить ему, что Марси умерла? Он медленно повернулся к ним и прохрипел:

- Что?..

- Я послал своих людей к нему домой. Они нашли там его жену. Она была мертва уже несколько часов. Он задушил ее голыми руками, - добавил Пэт, по-видимому, вспомнив свою роль беспристрастного и справедливого стража закона.

Чейз с нажимом провел рукой вниз по лицу, расправляя усталые напряженные черты.

- Бог ты мой!

- Марси действительно стоило его бояться, - продолжал Пэт. - Она даже по телефону почувствовала, что он нечто большее, чем просто телефонный хулиган. Я себя скверно чувствую, что сомневался в ней.

Чейз был слишком потрясен, чтобы говорить. Лаки сжал плечо Пэта.

- Не думай сейчас об этом. Ты же не мог предположить, что он собирается выполнить свои угрозы. А сегодня ты был в том месте, где Марси была нужна твоя помощь. - Он оглянулся через плечо к комнате ожидания в противоположном конце коридора. - По-моему, сейчас твоя моральная поддержка нужна матери и Сейдж. И наоборот.

- Да, конечно. Чейз, если я тебе понадоблюсь... За чем бы то ни было только крикни!..

Чейз кивнул. Пэт побрел прочь, оставив братьев наедине.

С минуту никто из них не произнес ни слова. Чейз не мог сказать ничего подходящего к случаю. Он чувствовал себя опустошенным. У него просто не было в голове никаких слов.

Молчание прервал Лаки:

- Сейдж доехала благополучно.

- Я видел. Рад, что она здесь.

- Она приехала праздновать, а нам пришлось сообщить ей о Марси. Она начала плакать. Когда почувствуешь себя в силах, поговори с ней, она хотела поздороваться. Сейчас она думает, тебя лучше оставить в покое. Как считаешь, она права?

- Мне не очень-то хочется разговаривать.

- Конечно.

Лаки повернулся уходить, но успел сделать лишь несколько шагов, когда Чейз, протянув руку, коснулся его плеча.

- Мне очень жаль, что все это омрачило день рождения твоей дочери.

- Но ведь ты не виноват, что дело так обернулось. Виновник в тюрьме. С него и спрос.

У Чейза невольно сжались кулаки.

- Лаки, он ведь мог ее убить.

- Но не убил.

- Если бы я не успел туда...

- Но ты успел. Теперь все в безопасности.

Они не упоминали о ребенке, которого носила Марси. Может быть, будет еще один пострадавший от свирепого сумасшествия Ральфа Харрисона. У Лаки родился первый ребенок, а второй ребенок Чейза мог в тот же день умереть. Ему была невыносима даже мысль об этом.