— Тэйлор!
Она замерла, услышав его окрик.
— Тэйлор, ты уже готова?
«Я не заплачу», — подумала она, когда повернулась к нему лицом.
Он шел к ней решительным шагом.
— Тэйлор, мы уже должны ехать…
— Я… я не поеду.
На лице его появилось удивление:
— Не поедешь? Это не смешно, Тэйлор. Конечно, ты поедешь. Ты должна ехать с нами.
Она упрямо покачала головой.
— Но, Тэйлор, что случилось? Я же люблю тебя…
В груди у нее все горело. В голове словно перестукивались какие-то молоточки. Он сказал о любви… Ох, как же она любила его в эту минуту! Но он лгал. Лгал! Она знала это теперь наверняка, но не хотела открыться, что все слышала.
— Брент, я не могу ехать с вами. Я… я тщательно все взвесила. Я не поеду. Я не могу оставить свой дом. Я нужна этим людям. Спринг Хавен слишком много для меня значит. Я люблю Спринг Хавен очень сильно. Больше всего на свете…
— Тэйлор! — Он произнес ее имя так, как говорил много раз, когда они лежали в объятиях друг друга.
Он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке.
— Нет! — закричала она, отступая назад. — Не прикасайся ко мне, пожалуйста. Я не могу ехать. Я никак не могу поехать с вами.
И она заплакала.
Брент смотрел на нее недоуменно и беспомощно. Он не знал, что делать, что сказать. Он не мог понять, что произошло.
— Тэйлор, — просил он. — Пойми, мы… я… Сейчас нельзя терять времени. Мы должны ехать. Скажи мне, что ты поедешь. Тэйлор, поедем со мной.
«Как бы я хотела верить тебе», — подумала Тэйлор, но покачала головой.
Плечи Брента опустились. Он повернулся и медленно направился в конюшню. Тэйлор внутренне боролась с собой, боясь побежать вслед с протянутыми к нему руками и сердцем, полным неизбывной любви. А может, рискнуть? Нет, нет!
— Миссис Тэйлор!
Она повернулась на зов:
— Я не еду, Дженни.
Дженни замерла и напряглась. Тэйлор коснулась ее плеча:
— Ты поезжай, Дженни, конечно. Ты поезжай. Я ведь обещала, что ты будешь с Цезарем, если только найдешь его. Теперь ты свободна и можешь быть с ним. Всегда люби его, Дженни. Я искренне желаю вам счастья.
Дженни внимательно смотрела на Тэйлор, и все испытываемые ею в этот момент чувства были написаны на черном лице. Она быстро повернулась и побежала к поджидавшим ее мужчинам, словно опасаясь, как бы Тэйлор не изменила своего решения.
Тэйлор с застывшим сердцем ждала, что Брент подъедет к ней. Его глаза издали что-то искали.
— Тэйлор, — наконец, сказал он. — Еще не поздно.
— Поздно, Брент. Все слишком поздно.
Ее последние слова больно ударили его. Что же он сделал не так? Они ведь были счастливы в эти последние дни… Он тщетно искал в своей памяти хоть что-нибудь, что могло бы прояснить ситуацию. Он понимал, что в ней произошел крутой эмоциональный поворот. Но в связи с чем? На миг он даже подумал о том, чтобы силой заставить ее уехать с ним, но тут же отогнал от себя эту мысль. Но почему-то же она изменилась к нему… А не появление ли здесь Джеффри Стоуна стало тому причиной? Возможно, Тэйлор решила, что лучше быть с солдатом Конфедерации, чем с каким-то янки? Слишком поздно…
— Прощай, Брент! — крикнула она вдруг и быстро побежала к дому.
Потом она долго стояла у окна и смотрела на дорогу, по которой только что уехала ее единственная любовь. Вот и все. Он умер для нее. Умерло все еще недавно самое главное.
Умерло ее сердце…
Глава 21
Тэйлор ждала прихода солдат и думала о том, что скажет им. Она знала, что и после всего не сможет предать его. Но солдаты так и не пришли. Лишь потом она узнала, что они и не собирались приходить. Джеффри никому не сказал о Бренте.
В первую ночь после отъезда Брента Тэйлор сидела в кресле и неотрывно смотрела на кровать, которую они делили последнее время. Холод наполнял все ее существо, не оставляя места ни для сил, ни для чувств, ни даже для слез. Ночь сменил день, но ничего не изменилось в ней. Потом снова наступила ночь. И пришел день… Тэйлор потеряла счет времени, дни и ночи смешались, и она спала, когда придется. Так и шло: день и ночь, день и ночь. Лишь в короткие часы сна она оживала. Она видела лицо Брента и ощущала при этом душевную боль и беспокойство. А просыпаясь, снова пряталась в кокон отрешенности, безделия и бесчувствия.
…Рана на руке Джеффри теперь удивительно быстро заживала. И хотя доктор рекомендовал оставить все как есть и не снимать перевязи, Джеффри не мог удержаться, чтобы не освободиться.
А сейчас он скакал в Спринг Хавен. Прошло уже немало времени с того дня, как Джеффри приезжал сюда. Да, двадцать девять дней назад он повернулся и ушел, не зная тогда, увидит ли когда-либо Тэйлор вновь. Только этим утром он услышал от одного из слуг, а потом это известие подтвердили и работавшие на полях, что Тэйлор еще осталась здесь и управляет Спринг Хавеном одна.
Конь тяжело дышал и храпел. Джеффри бросил его у крыльца и влетел в дом, чуть не опрокинув Миму, открывавшую дверь.
— Извини, Мима, — бросил он и рассмеялся. — Миссис Тэйлор принимает?
Круглое печальное лицо Мимы качнулось из стороны в сторону:
— Я так рада, мистер Джеффри, что вы приехали. Миссис Тэйлор теперь в ужасном состоянии.
Его веселость вмиг исчезла.
— В чем дело? Случилось что-нибудь? Она заболела?
— Да, сэр. Скорее всего, она заболела. Но не так, как вы думаете. От ее болезни где-то есть сильное лекарство… на двух ногах.
Она снова печально покачала головой.
Начиная понимать, на что она намекает, Джеффри нетерпеливо спросил:
— Где же она, Мима?
— На кладбище, мистер Джеффри. Она постоянно ходит туда, сидит у могилы мистера Дэвида без движения и ни с кем не разговаривает. Она часами сидит так. Только сидит. — Глаза ее округлились, как блюдца. — Сидит молча, совершенно, как зомби, — закончила она уже шепотом.
Джеффри тотчас отправился к маленькому кладбищу. «Боже мой, — молил он, — не заставляй ее страдать».
Когда он приблизился, Тэйлор даже не взглянула на него. Душа его мучилась. Тэйлор отрешенно смотрела на землю. Темные круги вокруг ее глаз четко выделялись на бледной коже. Лицо ее производило странное впечатление — не выражало ни радости, ни печали. Лишенное каких-либо эмоций, оно казалось пустым, мертвым.
— Тэйлор…
Она медленно подняла глаза, как бы издали возвращаясь к себе. Он испугался, что она так и не сможет вернуться, не узнает его. Он был поражен метаморфозе, случившейся с ней в течение месяца.
Тэйлор почувствовала легкое раздражение, что ей помешали. Ей так не хотелось выходить из своего убежища. Но вот она, кажется, начинает сознавать и чувствовать.
— Джеффри? — произнесла она удивленно. — Я тебя не ждала. Как твои дела?
Он изучающе смотрел ей в лицо, в глаза.
— Гораздо лучше, Тэйлор. Рука моя теперь, как новая. А как ты?
Он сел рядом с ней. В ответ услышал лишь какое-то невнятное бормотание. Глаза ее снова куда-то ушли. Она опять ничего не видела перед собой.
Джеффри обнял ее. Он хотел хоть как-то снять с нее боль, которая пряталась где-то в глубине души. Ему хотелось передать ей свои силы. Но все, что он сейчас мог, — так это предложить свою поддержку и услуги. Видя собственными глазами, в каком она находится состоянии, он готов был на все, что только она могла бы принять от него.
Она молча положила свою голову ему на плечо, принимая и одобряя таким образом его присутствие.
— Я люблю тебя, Тэйлор. Выходи за меня замуж, — прошептал он, удивляя этим неожиданным предложением даже самого себя.
Тэйлор резко отпрянула и пристально посмотрела на Джеффри. Она смотрела на него широко открытыми глазами, как на незнакомца. И вдруг, словно вспышка молнии, ее осенила действительность. Тэйлор вновь обрела сознание. А с ним и боль происшедшего с ней. Он уехал, оставил ее… Они так и не поженились. Она задыхалась, ей не хватало воздуха. Она начала потихоньку всхлипывать, а потом и вовсе разрыдалась. Джеффри прижал ее к своей груди, крепко, словно пытаясь защитить от всех невзгод сразу.