— Добро пожаловать домой, девочка моя!
Я кисло улыбнулась, что его нисколько не смутило.
— Пойдем. Нас уже все ждут. Я послал вперед посыльного с предупреждением о том, что желаю сообщить всем нечто очень важное. Они должны уже ждать нас в гостиной.
— Вы не сказали им, в чем именно дело? — нахмурилась я, представляя скорый шок домочадцев Нуари. Похоже, отец у меня тот еще любитель театральных эффектов!
— Не желаю повторять потом по несколько раз одно и то же, — невозмутимо отозвался он. — Да и никогда не стоит упускать возможности обернуть ситуацию так, как тебе нужно, с помощью эффекта неожиданности. Пусть это будет одним из тех уроков, которые ты от меня получишь, моя дорогая.
— Сомневаюсь, что мне он когда-нибудь пригодится, — с сомнением сказала, следуя за отцом.
— Кто знает, — загадочно улыбнулся Леонард Нуари. — Вдруг ты однажды и правда станешь занимать важное положение. И умение управлять людьми тогда тебе очень пригодится.
Я лишь неопределенно хмыкнула. Похоже, мама была права. Отец действительно лелеет надежду заполучить меня в клан насовсем. Вполне вероятно, что будет всячески прельщать открывающимися перспективами и преимуществами нового положения. Вот только мое прежнее меня вполне устраивало. И будь моя воля, ничего в своей жизни бы не меняла.
Попадающиеся по пути слуги, среди которых были и обычные люди, почтительно кланялись хозяину. На меня же украдкой бросали любопытные взгляды, наверняка недоумевая, что за девушку притащил с собой эйн Нуари. Впрочем, скоро их интерес будет удовлетворен. И как после этого станут ко мне относиться — большой вопрос. Я ведь плод незаконной любви их господина, доказательство предательства мужем законной жены. Честно говоря, больше всего меня тревожила именно ее реакция. Представляла себя на месте этой женщины и невольно содрогалась, когда думала о том, как бы сама отреагировала на подобное. Хотя, может, они с отцом и правда уже давно совершенно чужие люди. Остаются вместе только ради интересов клана и чтобы соблюсти внешние приличия.
Двери гостиной распахнул перед нами один из слуг, и отец вошел внутрь первым. Я услышала чьи-то вопросительные восклицания по поводу того, зачем тут всех собрали. Но едва я переступила порог, все разговоры стихли.
Я невольно сглотнула под пристальными взглядами изучающих меня мужчин и женщин. Пыталась угадать, кто из них кто, и сопоставить с информацией, полученной недавно от отца.
Три женщины и трое мужчин, чей возраст определить было сложно. Это ведь не люди. У фениксов старение более растянуто по времени и не так разительно бросается в глаза. Но догадываюсь, что из представителей старшего поколения была всего одна женщина — жена Леонарда Нуари. Определила ее по тому, что именно она первой шагнула в сторону нас, пока остальные лишь недоуменно переводили взгляды с меня на отца.
Оливия Нуари, как и большинство фениксов, была хороша собой. Эффектная рыжеволосая женщина с карими глазами и смугловатой кожей, была одета в более строгое платье, чем другие представительницы прекрасного пола, которые здесь находились.
— Кого ты привел, Леонард? — она вопросительно изогнула тонкие брови. — Подозреваю, что именно эта девушка — та причина, по которой ты заставил всех здесь собраться.
— Ты верно догадалась, Оливия, — сдержанно отозвался отец. — Я хочу познакомить тебя и остальных с новым членом нашей семьи. Лорейн Бонне. А в ближайшем будущем уже Лорейн Нуари.
Воцарилась практически мертвая тишина, пока все переваривали услышанное. Глаза Оливии потемнели от сдерживаемых эмоций. Впрочем, это пока единственное, что выдало ее состояние.
— Постой, Леонард, — наконец, медленно выдавила она из себя, — я верно тебя поняла? Ты привел в наш дом дочь своей шлюхи?
М-да, насчет сдержанности этой особы — это я, похоже, промахнулась. Лицо Оливии искривилось от злости. Вот только, пусть в какой-то степени я ее реакцию и понимаю, оскорблять свою мать не позволю никому.
— Моя мать не шлюха! — расправив плечи и смело встречая горящий гневом взгляд, процедила я. — И если в этом доме еще хоть кто-то позволит себе такие высказывания в ее адрес, я здесь не задержусь.
Остальные фениксы загомонили, переглядываясь между собой и выражая самые разнообразные эмоции. Единственным, кто из них оставался совершенно невозмутимым, был молодой человек с черными волосами с красноватым отливом и глазами цвета темного рубина. Он стоял у окна, поодаль от всех, скрестив руки на груди, и спокойно созерцал разворачивающуюся перед ним неприглядную сцену с таким видом, словно его она нисколько не волновала. Вот, у кого Оливии Нуари стоило бы взять пример сдержанности!