— Я прошу вас сохранить все в тайне, — продолжил, между тем, отец. — О том, что Лорейн — радужный феникс, не должен пока знать никто, кроме собравшихся здесь. Это даст вам в турнире определенное преимущество. Пусть до последнего не знают, что шестым участником нашей команды будет не просто огненный феникс.
Все, кроме Оливии, возбужденно загомонили. Она же продолжала сверлить меня тяжелым взглядом. Решив, что достаточно побыла в роли музейного экспоната, я снова перетекла в человеческую ипостась.
— Надеюсь, это единственная причина, по которой ты привел ее сюда, — наконец, подала голос женщина.
Отец промолчал, позволяя ей сделать собственные выводы. Лицо его осталось в этот раз абсолютно непроницаемым. Но судя по тому, что лоб Оливии чуть разгладился, она сама ответила на собственный вопрос в положительном ключе. Да и в пользу подобного говорил сам тот факт, что до нынешнего момента Леонард Нуари о моем существовании и не вспоминал.
— Хорошо, я не стану возражать против ее вхождения в семью, — суховато сказала Оливия. — Но надеюсь, ты поймешь, почему относиться к ней, как к дочери, никогда не стану?
— Этого от тебя и не потребуется, — с заметным облегчением проговорил глава Красных фениксов.
Я же подумала о том, что и сама отнюдь не стремлюсь заиметь подобную вторую мамочку.
— Что ж, раз мы пришли к соглашению, хочу представить Лорейн всех вас. Через полгода вам придется оказаться на великом турнире как одной команде. И мне хотелось бы, чтобы вы нашли общий язык, несмотря на личные симпатии и антипатии. Порой это очень важно для победы. Когда-то я тоже участвовал в турнире. И поверьте, знаю, о чем говорю. Раскрывать вам, в чем заключалась суть испытаний, которые пришлось пройти мне, я не могу по понятным причинам. Но скажу лишь, что на тот момент именно сплоченность команды была ключевой. Не стоит исключать факта, что в этот раз будет то же самое.
Молодые фениксы жадно слушали каждое слово о турнире. А я поняла, что в отличие от меня, они очень хотят поскорее туда попасть. Что ни говори, а среди представителей их расы это считается великой честью. Быть признанным одним из лучших в своем клане и заслужить право сражаться за его интересы в турнире.
И все же меня одолевали большие сомнения в том, что из нас получится хорошая команда. По крайней мере, я в нее точно не впишусь. Да и Тео, похоже, одиночка. Что касается остальных, то об их характерах пока имею весьма смутное впечатление.
Насчет своих детей Леонард Нуари был довольно скуп в словах. Лишь сказал, что они стремятся во всем быть лучшими и подают большие надежды. Еще была темная лошадка Клементина, которая чисто внешне производила впечатление глуповатой куколки. Но отец ее характеризовал как умную и напористую девушку. Советовал подружиться именно с ней. Что ж, поживем-увидим… У меня есть полгода, чтобы разобраться в тех, с кем предстоит проходить какие-то неизвестные испытания.
Леонард Нуари подводил меня по очереди ко всем присутствующим и официально представлял. А я старалась отслеживать реакцию каждого и делать выводы об их ко мне отношении. Пусть и понимала, что оно еще может измениться, но обычно первое впечатление самое сильное.
Близнецы, ожидаемо, буравили меня неприязненными взглядами. Но их я понимала. Сама бы на месте сводных брата и сестры отнеслась к себе так же. Отец привел в дом дочь своей любовницы, которую нагулял на стороне. Естественно, они вначале воспримут меня в штыки. Иного я и не ждала. Даже насторожилась бы и заподозрила подвох, отреагируй они иначе.
Клементина явно пока ко мне присматривалась и не проявляла ни особого радушия, ни открытой враждебности. И это уверило меня в том, что отец был прав. Она девушка достаточно умная, чтобы не спешить в своих суждениях. Многое будет зависеть от того, как я проявлю себя в дальнейшем.
Эдгар, как я заметила, вначале посмотрел на Алэйну, а только потом определился со своим поведением. Выходит, для него в первую очередь важно мнение невесты. А раз та ко мне настроена негативно, будет проявлять то же самое.