Выбрать главу

— До утре покривът трябва да е готов — отвърна Марк.

— Ако ни стигнат гвоздеите — намеси се Брад. — Марк сякаш ги яде.

— Ако гвоздеят не става, не искам въобще да се занимавам с него.

— Много добре, Стърлинг, но гвоздеите не се продават изкривени.

Въпреки протестите на Марк, че ще изцапа новата си рокля, Ейми го прегърна през кръста и тръгнаха към къщата. Тя се заслуша в закачките на мъжете и живо си представи бъдещето на двете приятелски семейства „животът е прекрасен!“ — помисли си щастливо.

Когато стигнаха до входната врата, Брад мина пред тях и влезе в антрето. Ейми вдигна очи и улови върху себе си погледа на Марк.

— Обичам те! — каза й той и нежно я целуна.

— Не си планувай нищо за довечера… — измърка Ейми и отново вдигна лице за целувка.

Марк се засмя.

— Това все още е второто нещо, което най-много обичам у теб! — отвърна той и нетърпеливо пое пламналите й устни.

Информация за текста

© 1987 Джорджия Боковън

© 1997 Камелия Антонова, превод от английски

Georgia Bockoven

Tomorrow’s Love Song, 1987

Сканиране: ???

Разпознаване и начална редакция: Xesiona, 2010

Редакция: maskara, 2010

Издание:

Джорджия Боковън. Любовна песен за утре

ИК „Слово“

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/16904]

Последна редакция: 2010-07-18 18:30:00