Выбрать главу

Ренни сделала небольшую паузу.

— И ради себя, — добавила она чуть слышно. — Нам обоим нужно знать, что случилось.

Джаррет вопросительно посмотрел на Джолин.

— Что сообщили газеты?

— Джей Мак Уорт находился в поезде, который потерпел крушение около перевала Айрон-Ридж несколько недель назад.

— Шесть недель, — сказала Ренни. — Это случилось шесть недель назад. Шестого декабря. — Она подняла глаза на Джаррета. — Вы не знали об этом?

Он покачал головой.

— Я ничего не слышал. Ни о крушении, ни тем более о Джее Маке.

Джолин водила взгляд своих карих глаз с одного собеседника на другого.

— В результате крушения погибли шестьдесят человек, включая всю бригаду, кроме, кажется, одного проводника. Поезд упал под откос в месте, которое называется…

— Джагглерс-Джамп, — одновременно вырвалось у Ренни и Джаррета.

— Я знаю это место, — сказал Джаррет в ответ на вопросительный взгляд Ренни. — Там опасный поворот и негде задержаться, можно только падать вниз. Мне жаль, Ренни.

Он сказал это так, как будто был уверен, что Джей Мак мертв.

Ренни покачала головой.

— Его тела не нашли, — сказала она. — Этан приехал из Денвера, чтобы руководить поисками, но не смог его найти. Нашли всех, кроме Джея Мака.

— Для этого могут быть веские причины, Ренни, — мягко сказала Джолин. — Здесь дикий край, и может случиться всякое.

— Мой зять говорит то же самое, — сказала Ренни. Тон Джаррета был резким. Он не мог ей ничем помочь и в то же время должен был привести ее в чувство.

— Вы должны были послушаться Этана. Он знает эти места. Он не…

— Он говорит, что вы их знаете лучше, — В голосе Ренни звучал вызов. Она прошла слишком дальний путь, чтобы так легко повернуть обратно. — Когда я написала Этану и Майкл, объяснив, что собираюсь сделать, Этан сказал, что вы тот человек, с которым мне нужно встретиться.

— Вы встретились, и что же?

— Я хочу нанять вас, мистер Салливан. Я хочу, чтобы вы доставили меня в Джагглерс-Джамп и помогли найти моего отца.

Джолин внимательно следила за реакцией Джаррета. Он выглядел так, будто сожалел, что оставил в баре свою бутылку. Ответ Джаррета не удивил Джолин.

— Меня нельзя нанять, — кратко сказал он.

— Но…

Джаррет встал из-за стола.

— Забудьте об этом, мисс Деннехи. Меня это не интересует.

Ренни не успела ничего сказать, как он вышел из кухни. Джолин вздохнула и с любопытством посмотрела на Ренни.

— Вы действительно думали, что он вам поможет? Ренни отодвинула в сторону свою тарелку.

— Я думала, он возьмет деньги. Раньше он так делал.

— Не похоже, что на этот раз он так поступит. Возможно, дорогая, он просто хочет избавить вас от переживаний, сохранив вам деньги.

— Мои переживания его не заботят.

— Деньги его тоже не очень заботят.

Ренни восприняла эти слова скептически. Джаррет Салливан был профессиональным охотником за преступниками, и если его не привлекали деньги, то Ренни не могла себе представить, что же его способно привлечь. Он принял от Джея Мака десять тысяч долларов за вмешательство в ее жизнь. Значит, деньги его не просто интересовали — тогда он проявил настоящую алчность. Ренни подумала, что допустила ошибку, не начав разговор с суммы, которую собирается ему заплатить.

— Куда он пошел? — спросила она. Джолин пожала плечами.

— Точно не знаю. Может быть, наверх. Или обратно в свою хижину. У него есть небольшой домик в предместье, он выиграл его в покер несколько месяцев назад.

Джолин покачала головой, отгадав мысли Ренни.

— Я не советую вам сейчас его искать. Его голова была занята одним, а вы предложили ему нечто совсем другое. Джаррету надо в одиночестве обдумать ваше предложение. Дайте ему время.

— У меня нет времени, — сказала Ренни. — Вы сами говорите, что пойдет снег. Все следы моего отца могут исчезнуть, если не начать прямо сейчас. — Не послушавшись совета Джолин, Ренни схватила пальто и бросилась за Джарретом.

Даффи Седар был сейчас единственным посетителем салуна. Увидев Ренни, которая выходила из кухни, он сразу понял, кого она ищет. Даффи поднял стакан с виски и жестом указал на улицу.

Ренни на ходу натянула пальто. Увидев, что Джаррет направляется к платной конюшне, она окликнула его. Когда он не услышал или сделал вид, что не услышал, Ренни подобрала юбки и побежала. Она настигла его у входа в торговую лавку Хендерсона. Ренни схватила его за руку.

— Пожалуйста, мистер Салливан, будьте любезны остановиться, чтобы я могла с вами поговорить.

Он остановился, причем так внезапно, что Ренни едва не столкнулась с ним. Когда она покачнулась, потеряв равновесие, Джаррет даже не сделал какой-либо попытки поддержать ее.

— Чего вы хотите? — нетерпеливо спросил он холодным тоном.

— Я приложила невероятные усилия, чтобы вас найти, — сказала она. — Вы можете по крайней мере вы слушать меня? За поиски отца я готова предложить вам на пятьдесят процентов больше, чем он предложил за то, чтобы расстроить мою свадьбу.

— То есть пятнадцать тысяч долларов?

— Именно так. — Сумела ли она пробудить в нем интерес?

— Отправляйтесь домой, мисс Деннехи.

Ренни покачнулась как от удара. Джаррет произнес это, как «идите к черту» — в словах его явно звучала злость.

— Я отправлюсь в Джагглерс-Джамп, — сказала Ренни. — С вами или без вас, но я узнаю, что случилось с моим отцом.

— Без меня. — Он повернулся и пошел прочь.

— Двадцать тысяч долларов. Теперь он все же произнес эту фразу.

— Идите вы к черту!

Ренни не стала его догонять. Она смотрела ему вслед, пока Джаррет не исчез в конюшне, а затем вернулась в салун Бендера. Джолин ее ждала.

— Он не передумал? — спросила Джолин. Ренни покачала головой.

— Вы были правы. — Она огляделась по сторонам. — А где же мистер Седар?

— Под столом.

— Он слишком много выпил?

— Об этом судите сами. Но он под столом. Внимание Ренни переключилось на пространство под столом. Даффи лежал на спине, глаза его были закрыты, пустая бутылка из-под неразбавленного виски валялась рядом. Грудь его поднималась и опускалась в такт храпу.

— Полагаю, отсюда мне нечего ждать помощи, — с отвращением сказала Ренни.

— Что вы хотите сказать? — спросила Джолин.

— Если мистер Салливан мне не поможет, я должна найти кого-то, кто захочет помочь.

— Вы не сможете найти никого, кто согласился бы отправиться прямо сегодня. Таких дураков нет в Эхо-Фолз, а может быть, и во всем Колорадо. Приближается буран.

Ренни сняла пальто и повесила его на руку.

— Тогда что же мне делать, Джолин?

Та пожала плечами.

— То, что в подобных случаях делает большинство из нас. Ждать.

Способность ждать не относилась к числу сильных сторон Ренни, но она не стала делиться этими мыслями с Джолин.

— Вы покажете мне мою комнату? — спросила она.

— Конечно. Сейчас как раз время, когда все начнут вставать. Поэтому ваше присутствие здесь не будет никому бросаться в глаза.

Дома у Ренни гардеробная была больше, чем та комната, которую ей показала Джолин. Это не имело значения. В комнате была кровать, что уже несомненно говорило в ее пользу. Когда Джолин пошла искать Ника Бендера, чтобы известить его о новой гостье, Ренни вытащила из саквояжа туалетные принадлежности и положила их на сосновый комод. Приладив наверху под нужным углом разбитое зеркало, Ренни удалила из прически булавки и принялась расчесывать волосы. Когда из глаз ее хлынули слезы, Ренни приписала это действию слишком твердой щетки, царапающей кожу. Тот краешек сознания, который знал, как все обстоит на самом деле, ничем себя не проявил.