Выбрать главу

Офелия доела кашу и поставила тарелку на столик.

— Вы отвратительны, — бросила она. — Я считала, что вам можно доверять, а вы оказались самым подлым и коварным человеком на свете. Ваша семья устроила весь этот бардак, а вы решили прибраться. Хоть представляете, сколько людей погибнет из-за тщеславия вашей семьи?

— И что вы предлагаете? — вспылил маркиз. — Ваша мать собирается уничтожить род Остин. Если думаете, что сможете её переубедить, вспомните, что случилось и задайтесь вопросом. Она вас бросила, миледи. Променяла родную дочь на месть. Она погрязла во всем этом не меньше Ивара Остина. Или вы решили переубедить королеву Мирцеллу? Что ж, позвольте сообщить, миледи, что эта обозленная на весь мир тварь хотела вас кастрировать. Она узнала, что я буду до конца придерживаться чести и не посмею опозорить ребенка, поэтому окончательно сошла с ума и пригрозила провести операцию. Думаю, она бы добилась своего, если бы не ваше письмо.

— Моё письмо? — улыбнулась Офелия. — Так вы поняли его посыл?

— Конечно же. Вы составили довольно странную любовную записку. Я долго думал, зачем девочка вроде вас признается в любви к оружию и тем местам, где никогда не была. А потом просто прочитал первые буквы каждого предложения и получил ваше послание. Вы просили о помощи, и я откликнулся.

— Я думала, вы поможете сбежать, а не станете устраивать ещё большую войну.

— Ну, простите, если не стал вашим доблестным рыцарем, миледи, — нахмурился Бомонд. — Материк охвачен пламенем. И скоро огонь окажется в каждом уголке этого проклятого мира. Нужно сбежать, спрятать вас пока не поздно. Если вас утешит, скажу, что после окончания войны именно вы начнете возражать наш мир из пепла. И мне плевать, как будет называться новое королевство. Лишь бы весь этот ужас закончился.

Офелия выглянула в окно и тяжело вздохнула. Это было не то, на что она рассчитывала. Выходит, что не все сны сбываются. Если приложить усилия, или на мир воздействует влиятельный человек, резко изменивший свои взгляды, будущее измениться.

— Что вы будете делать? — спросила она спокойным голосом.

— В каком смысле? — уточнил Бомонд.

— Ваша армия, маркиз, — поглядев на него, едва слышно сказала Офелия. — Ваши притязания на брак. Что вы хотите со мной сделать? И не говорите, что все это ради прекрасного будущего. Матушка говорила, чем меньше люди просят, тем большего они хотят. Второй тип людей самый коварный из всех. Вы коварный человек, милорд?

Бомонд ехидно улыбнулся.

— Вы поставили меня в невыгодное положение. Чем дольше я с вами общаюсь, тем больше восхищаюсь Алексой Масур. Она воспитала прекрасную дочь. Вы образованы, умны и смышлены не по годам.

— Ответьте! — потребовала Офелия.

— Я не преследую корыстных целей в этом вопросе, — сказал Бомонд. — Меня не интересует власть, ваша корона и гибель тысячи подданных. Я дезертировал, сбежал от короля, которому поклялся служить. Пришлось бросить армию, сбежать под покровом ночи. И все это было сделано ради вас. Может быть, когда-нибудь я смогу вкусить вашей любви. Но если это и случится, то произойдет ещё не скоро и только по вашей прихоти. Признаться, маленькие девочки меня никогда не возбуждали. Я предпочитаю опытных дам. Как ваша матушка, например.

— Вот оно что… — улыбнулась Офелия. — Теперь все понятно…

— И что же вы поняли?

— Ваши мотивы. Вы распустили слух о том, что я умерла, была жестоко убита в монастыре. Разумеется, матушка впадет в ярость и начнет искать убийцу. Она обратит свой взор на короля Леонида Гордона, выяснит, что Мирцелла убила дядюшку Тобиса и уничтожит королевство Фрагиль. Если она преуспеет, свергнет всю власть и выживет, вы воспользуетесь мной, как предметом торга. Скажите, что защищали меня ценой своей жизни и попросите благосклонности. Я ведь права?

— Если скажу, что вы правы, это что-то изменит?

Офелия промолчала.

***

Экипаж двигался на запад в течение недели. С того момента, как Офелия проснулась, кучеру приходилось делать регулярные остановки. Девочка тяжело справлялась с отравлением, поэтому постоянно бегала в кусты. На пятый день все прекратилось, и карета ускорила ход.

За время тяжелой поездки она почти не разговаривала с маркизом. Только иногда спрашивала, куда её везут. Бомонд оставался верен самому себе, уступчиво улыбался, но ничего не говорил. В дороге Офелия спала крепко, снов не видела, поэтому не представляла, что её ожидает. И это вызывало некоторые опасения. Что с ней случилось за время пребывания в склепе? Раньше сны захлестывали, топили, а сейчас она спала крепко, ложилась на закате и просыпалась с первыми лучами солнца, чувствуя бодрость и поднятие духа.

Когда экипаж добрался до конечного пункта назначения, Бомонд Колер отвел кучера в сторону и через несколько минут вернулся уже один. Офелия сразу заподозрила маркиза в убийстве. Стало понятно, что он не хочет огласки и убирает всех ненужных свидетелей. Наверное, тот человек, что подменил тела и спалил собор, тоже был хладнокровно убит. Как и все, кто вставал у него на пути. В подтверждение этой теории маркиз снял с крыши кареты два походных мешка и развел под экипажем костер.

Офелия не знала, куда её привезли. Вокруг было голое поле. Его даже не засеяли пшеницей, хотя земля была довольно плодородной. Все это вызывало опасения и ещё больше вопросов. Офелия продолжала терзать маркиза расспросами на протяжении всей пешей прогулки. Но он шел молча, нес два походных мешка и ничего не говорил, словно воды в рот набрал.

Они покинули экипаж на рассвете, шли весь день и ближе к закату добрались до небольшого прибрежного городка. Скорее всего, это был даже не город, а какая-то деревня. Домов на округу насчитывалось несколько десятков, может быть, полсотни, не больше. Все строения вытянулись в несколько рядов и тянулись от берега и дальнего рифа, до возвышенности, с которой Офелия и маркиз не спеша спустились в поселок.

— Где это мы? — спросила Офелия, вглядываясь в обветренные лица селян, которые, судя по выражению лиц, недолюбливали гостей. Люди смотрели на них строгими взглядами, осуждали только за то, что пришельцы из внешнего мира нарушили покой этого мирного поселения.

— Это Дыра, — ответил Бомонд. — Держись ближе. Нас здесь никогда не будут искать, потому что этого места нет ни одной карте. Здесь живут изгои, которых не приняло порядочное общество.

— А почему их не приняли? — оглядываясь по сторонам, Офелия видела у людей недуги.

Один пожилой старик был без глаза. И не похоже, чтобы он потерял его во время войны. Все выглядело так, словно он таким уродился. Мимо неё пробежал мальчик, у которого было шесть пальцев на правой руке. Сначала Офелия подумала, что ей показалось. Однако у него и впрямь было шесть пальцев. Рядом с трактиром Дыра сидела старуха, что зашивала белую рубаху. У неё было настолько обезображенное лицо, что сквозь все эти гнойные наросты с трудом угадывались глаза.

— Думаю, вы уже знаете ответ, — открыв дверь трактира, сказал Бомонд.

— Инцест… — догадалась Офелия, заговорив так тихо, чтобы её не услышали.

— Верно, — пройдя вслед за девочкой, маркиз взял её за руку и подошел барной стойке.

Офелия подняла голову и увидела сурового мужчину с густой черной бородой, больше напоминающего жителя северных кланов. Он поморщился, и хромая подошел к стойке.

— Кто вы? — грозным голосом пробасил трактирщик. — И чего забыли в нашей дыре?

— Добрый человек, — грустно сказал маркиз, — мы держим путь с востока. Епископ нашего маленького городка сжег мою сестру, поэтому мы с дочерью сбежали и как-то по дороге услышали про это место. Говорят, будто бы тут не гонят отверженных и сбившихся с пути людей. Это правда? Мы найдем тут покой? Или нам с уставшей девочкой снова придется бежать?

Трактирщик поморщился, но сразу же смягчился и окинул взглядом девочку, стоящую перед ним. Офелия недоумевала, однако план маркиза был ей понятен. Он собирался скрыться среди изгоев, приписав себя к приверженцу любви к какому-нибудь члену семьи. Видимо, этим членом была его придуманная сестра, которую сожгли на костре.