— Привет, Америка! Русские приехали, встречай как положено!
Глава 2
Увидев табличку с фамилией «Иванова», я подошла к высокому молодому человеку внушительных габаритов и, разведя руками, произнесла:
— Иванова — это я. Собственной персоной, так сказать.
— Ты что, и в самом деле Иванова?
— Ну да… Могу паспорт показать.
— Я не таможня, чтобы ты мне паспорта показывала, — сплюнул прямо на пол детина. — Ты ж вроде беременная…
— Не вроде, а беременная. Что, не похоже?
— Просто располневшая русская баба, которая начинает свое утро с манной каши и пышной булочки…
— Это ты зря. У нас крупы нынче подорожали… А к манной каше еще масло сливочное нужно, а мои родители уже давно на маргарин перешли.
А ты, значит, сюда приехала затем, чтобы в дальнейшем маргарином не злоупотреблять?
— И не только маргарином… Но и китайской обувью, которая разваливается прямо на глазах.
— Тогда какого черта ты чечетку отплясываешь и внимание привлекаешь?!
— От радости. Я вот смотрю, ты мой соотечественник, а ведешь себя спокойно. Прямо по-американски. Полнейшее отсутствие эмоций на лице. Американизировался.
Молодой человек ухмыльнулся и вновь сплюнул на пол:
— А что я, по-твоему, до потолка прыгать должен, что ли?!
— Нет, конечно. Просто ты здесь прижился. Освоился, так сказать. А я, может, в первый раз заграницу увидела.
Я мечтательно улыбнулась. Детина же, наоборот, оскалился и посерьезнел:
— Ладно, хватит базарить… Ты, это… Контракт подписала…
— Подписала…
— В контракте было сказано, что ты имеешь право чечетку отбивать?!
— Нет.
Так вот и я про то же. Там сказано, что ты должна вести спокойный образ жизни. Побольше спать, жрать овощи, учиться правильно дышать и не делать никаких резких движений. Ты же, дура, ребенка под сердцем носишь. Тем более не своего. И должна ты его выносить, как положено. Если родится какой-нибудь приплюснутый урод, не увидишь денег как своих ушей. Той семье, для которой ты вынашиваешь дитя, нужен только здоровый ребенок. Понимаешь? Здоровый!
— Понимаю, чего тут непонятного, — кивнула я.
— Ну вот и хорошо. Считай это предупреждением. Уяснила?!
— Уяснила.
От этого разговора мое настроение испортилось, а весь былой энтузиазм куда-то улетучился. Мы сели в какой-то автомобиль, марку которого я не знала: для меня иностранные автомобили все равно, что летающие тарелки. Я могу отличить разве что седьмую модель «Жигулей» от восьмой:
Детина завел мотор и окинул меня заинтересованным взглядом.
— Иванова, а как тебя зовут-то?
— Ольга.
— Точно. У меня где-то записано. Иванова Ольга Николаевна.
— А тебя?
— Лев. Я твой гид. Буду с тобой постоянно. Помогу поближе познакомиться с Америкой.
— Правда?!
Я захлопала в ладоши.
— Ты покажешь мне всю Америку?!
— Ну не всю… Но кое-что ты увидишь.»
— Послушай, а ты здесь давно? — с любопытством спросила я.
Лев нахмурил брови, всем своим видом показывая; что на вопросы личного плана он отвечать не собирается. Так и не дождавшись ответа, я, как завороженная, принялась рассматривать высотные здания и дорогие особняки. Америка… Шикарные иномарки, не менее шикарная автострада, море манящей рекламы и бегущие по своим делам… иностранцы.
Машина остановилась у довольно дорогого особняка, выполненного в современном стиле.
— Вот это да, — выдохнула я, переведя дыхание. — Не домик, а сказка. Если не ошибаюсь, это дом родителей моего будущего ребенка..
— Это не твой ребенок, — резко перебил меня Лев.
— Как это не мой? Я же его ношу.
— Ты его уже продала.
— Пока еще нет. Как же я могу его продать, если он не родился?! Это же как в бизнесе. Товар — деньги. Деньги — товар. Все строго по Карлу Марксу.
— Тоже мне, бизнесменша хренова! Ты подписала контракт. То, что ребенка носишь ты, еще ни о чем не говорит. Уже сейчас ты не имеешь к нему никакого отношения.
— Если я не имею к нему никакого отношения, давай деньги прямо сейчас! — вспылила я.
— Ага, держи карман шире! А вдруг ты сдохнешь при родах вместе с выродком!
Я с трудом сдержалась, чтобы не отвесить малоприятному типу пощечину. Тип это понял и постарался смягчить ситуацию.
— Ну, ладно, ладно… Надулась как мышь на крупу… Тебе расстраиваться нельзя. Выражайся впредь осторожнее — тогда никаких недоразумений не будет. А особняк никакого отношения к той американской семье не имеет. Это обычный дом для гостей.
— А мне говорили, что я буду жить прямо в американской семье, которая возьмет моего ребенка… Вернее, не моего, — быстро поправила я себя, — а того, которого я рожу.
— Не все так просто, как ты думаешь. Нужно все обстряпать так, будто рожала сама хозяйка дома, чтобы у соседей не было никаких подозрений. Сейчас она подкладывает на живот подушку. Понимаешь?
— Понимаю.
— Тебе нужно отдохнуть с дороги. Поживешь пока тут. Условия — зашибись. Тебе такое в Стране Советов даже не снилось.
— Не сомневаюсь.
Дом состоял из нескольких довольно просторных комнат. Я шла рядом со Львом и рассматривала таблички с номерами.
— Лев, это что, гостиница?
— Небольшой частный мотельчик. Не беспокойся, твоя комната одна из лучших. Наша фирма не жадничает.
Он распахнул дверь, и я невольно улыбнулась.
— Красиво. Даже обои розовые.
Увидев в ванной самую настоящую джакузи, я громко присвистнула и покачала головой.
— Что, и вода горячая есть?
Лев кашлянул и покрутил пальцем у виска:
— Ты действительно дура или прикидываешься?!
— Чего ты злишься? Я же просто спросила, есть ли здесь горячая вода?
— И холодная тоже.
— Холодная везде есть, а вот с горячей вечная напряженка — Лев смерил меня взглядом с ног до головы.
— Послушай, подруга, а ты вообще из какой деревни приехала?
— Ты все равно о такой не слышал. Это не деревня, а районный центр.
— Все с тобой ясно. Направь свои куриные мозги в нужное русло и пойми, что ты ни где-нибудь, а в Штатах. Тут цивилизация. И как ты только из своей глухомани на нашу московскую фирму вышла?
— Хватит тут из себя крутого строить. Можно подумать, ты всю жизнь в Штатах прожил! У тебя рыло, как у тракториста. Сам-то, наверно, с какой-нибудь целины приехал, — зло сощурила я глаза.
Тип с грозным именем Лев покрылся красными пятнами и прошипел:
— Ты это, за базаром следи… Фильтруй его… А то я не посмотрю, что ты пузатая… Заеду по уху. — Он демонстративно закрыл дверь в ванную комнату. — Горячие ванны принимать нельзя. Это может повредить будущему ребенку. Теплый душ будет в самый раз. Сегодня отдыхай, смотри телек. Правда, по-английски ты не шпрехаешь, поэтому лучше поспи. Завтра с утра едем в клинику. Нужно обследоваться, сдать анализы.
— Ты меня здесь оставляешь? — испуганно взглянула на своего гида.
— А я тебе нянька? Я по своим делам поехал. Вечером принесут ужин. Похаваешь и спи дальше.
— А может, ты мне немного денег оставишь?
— На какой хрен они тебе?
— Ну… В магазин сходить…
— Зачем? Я же сказал, еду тебе принесут.
— А может мне что-нибудь из одежды купить надо?
На лице Льва появилось такое удивление, что мне и в самом деле показалось, что я сморозила глупость. Невольно попятившись, я опустила глаза и пробубнила:
— Ты так смотришь, будто я сказала о чем-то сверхъестественном.
— А как я должен на тебя смотреть, если ты говоришь такую чушь! На кой тебе сейчас шмотки, если у тебя пузо на глаза лезет?! Ты перед кем красоваться-то собралась?!
— По-твоему, беременная женщина не человек и не должна за собой следить…
— Беременная женщина должна следить за своим здоровьем, а не марафетиться. Вот получишь свои бабки после родов и хоть обвешайся шмотками. На следующей неделе дадут аванс, сможешь купить необходимое.