А потом я увидела его: высокого, бледного, с рыжими волосами до плеч. C легкой, пружинистой походкой. С этими длинными, нежными пальцами.
Я уронила метлу и побежала к двери, распахнув ее перед шквалом крошечных морозных хлопьев. Тротуар был пуст.
— Ты в порядке? — спросила Кара, начальник смены. Мы были единственными людьми в кафе.
— Да, — сказала я. — Мне просто показалось, что я увидела… — Я замолчала, понимая, как безумно это прозвучит. Мне просто показалось, что я увидела Бога.
Но мои руки дрожали, и я не могла сосредоточиться. Я принимала заказ, а потом стоя у сверкающего металла эспрессо-машины, совершенно забывала, что должна была сделать. Я забыла, что мы берем $4,75 за средний латте. Я налила мокко прямо себе на пальцы, и мне пришлось поработать шваброй под обеспокоенным взглядом Кары.
— Не самый лучший день, — пробормотала я, и она медленно кивнула.
Моя смена закончилась в час. Я повесила фартук и уставилась в окно, на кружащиеся снежинки. Я подумала вернуться домой. Обратно в квартиру. Где он мог бы ждать…
— У тебя сегодня занятия? — спросила Кара у меня за спиной. До меня дошли слухи, что Кара когда-то училась в аспирантуре и бросила учебу, получив степень магистра, чтобы возглавить кофейню. Меня аж передернуло.
— Да, — сказала я. — У меня Ранняя Пуританская теология6.
Кара рассмеялась.
— Лучше ты, чем я, — сказала она, когда я надела куртку и закинула на плечо сумку с книгами.
***
Я толкнула дверь и вошла в метель.
Я не могла поверить, как быстро снег покрыл все вокруг. Я видела снег несколько раз с тех пор, как переехала в Чикаго, но его всегда было мало. Он походил на сахарную пудру, что покрывала тротуары, автомобили и деревья.
Но это снег был другим, все было по-серьезному. На такой снег мы с ужасом и восхищением глазели в новостях, будучи в Сан-Диего. Мир уже казался чужим, преображенным. И снег уже был достаточно глубоким, чтобы проглотить верх моих ботинок, промочив мне ноги.
К тому времени, когда я добралась до аудитории, я уже дрожала. Я нерешительно помахала Лоре, села в первом ряду и изо всех сил постаралась сделать вид, что меня хоть немного интересует Ранняя Пуританская Теология с главным мировым авторитетом по пуританам, профессором Элизабет Стюарт. Через двадцать минут профессор Стюарт уже заполнила две доски именами, датами и словами вроде «эсхатология»7, и я поняла, что она только начала. Я вздохнула и снова посмотрела в тетрадь, стараясь не отставать.
А потом я почувствовала что-то вроде дуновения ветерка на затылке. Или укол тающей снежинки. Я повернулась к окну, мое сердце внезапно заколотилось. Посреди снежной метели во дворе стоял Локи. Он смотрел в окно, прямо на меня. Улыбаясь, он поманил меня пальцем.
Иди сюда.
— …ты в порядке? — шепотом спросила Лора. Она положила руку мне на плечо. В аудитории вдруг стало очень жарко.
— В порядке, — прошептала я.
Я снова посмотрела в окно. Локи все еще был там, одетый в длинную черную куртку поверх темно-серого костюма, его рыжие волосы были зачесаны назад. Блондинка в красном коротком пальто споткнулась, проходя мимо него, потом обернулась и снова посмотрела на него. Я почувствовала горячий укол ревности и сунула тетрадь в сумку.
Профессор Стюарт остановилась на полуслове, когда я встала. Я пробормотала извинения, затем побежала через коридор, вниз по лестнице. Он уйдет, уйдет, уйдет, — вертелось у меня в голове. Мне казалось, что сердце колотится у меня в горле. Я толкнула тяжелые дубовые двери и спустилась по ступенькам на тротуар.
Он был там.
Он улыбнулся мне, его глаза смеялись. Я замедлила шаг, у меня перехватило дыхание, и я вдруг почувствовала себя неуверенно. Снег кружился вокруг его худого тела, бледного лица. Он протянул мне руку, и я приняла ее, чувствуя тепло его куртки, когда он притянул меня к себе, прохладу его пальцев, когда он коснулся моего подбородка.
— Здравствуй, смертная женщина, — сказал он.
Я открыла рот и обнаружила, что не могу говорить. Облегчение затопило мое тело, облегчение и медленный ожог возбуждения. Он настоящий, подумала я. Он настоящий, и он здесь. В моих руках. Я притянула его лицо и поцеловала, ощущая вкус соли и древесного дыма. Снег кружился вокруг нас. Когда я ахнула и отстранилась, его зубы сомкнулись на моей нижней губе, деликатно притягивая меня обратно к себе. Я вздохнула и сдалась ему, его губы жадно прижались к моим, мои руки крепко обхватили его талию.