В такси Локи протянул мне фляжку, наполненную чем-то сладким и обжигающим. Его рука скользнула вверх по моим бедрам, и я наклонилась, чтобы поцеловать его, и мы не останавливались, пока таксист не постучал в пластиковое окно.
— Эй! Мы на месте! Если вы не собираетесь выходить, я оставляю счетчик включенным! — прокричал он.
Я, смеясь, вышла из такси с легкой головой и полным сердцем.
Мои родители заказали огромный стол в центре ресторана, и на нем стояли завернутые в бекон финики, оливки и сыр, кальмары, соленая треска, чоризо и шампуры с солеными огурцами. И сангрия. Много-много сангрии. Все приветствовали нас, когда мы вошли в зал. Они все встали и стали сотню раз называть меня «доктором», а потом я, выпив целый бокал сангрии, обняла друзей и семью.
Дебра сказала мне, что гордится тем, что я ее коллега. Кара сказала, что она всегда знала, что я буду защищать диссертацию, и Стив обнял меня и сказал, что он надеется, что сделает наполовину так же хорошо во время своей защиты. Ди сказала мне, что я очень храбрая, и по ее глазам я поняла, что она не имеет в виду защиту диссертации. Брат поцеловал меня в макушку, сжал мои руки и сказал, что гордится мной. Папа обнял меня, похлопал по спине и сказал, что всегда знал, что со мной все будет в порядке. Даже малышка Деви обняла меня и одарила небрежным, полным слюней детским поцелуем. А потом мама обняла меня со слезами на глазах.
— Каролина, — сказала она, сжимая мою руку так крепко, что мне стало почти больно. — Я так горжусь своей замечательной дочерью.
— Спасибо, — снова и снова повторяла я, обращаясь ко всем. — Спасибо вам.
А потом мы, наконец, сели есть.
— Итак, — спросил папа, поднимая бокал с сангрией в мою сторону, — что Доктор Капелло собирается делать дальше?
Локи улыбнулся мне, в его диких глазах заплясали огоньки.
— Выйдет за меня замуж, — сказал он.
Заметки
[
←1
]
75 градусов по Фаренгейту — около 24 градусов по Цельсию (прим. переводчика).
[
←2
]
А́сы (др. — сканд. м. р. ед. ч. áss (ǫ́ss, ás), мн. ч. æsir; ж. р. ед. ч. ásynja, мн. ч. ásynjur) — в германо-скандинавской мифологии основная группа богов. Верховным богом и вождём асов является Один (прим. редактора).
[
←3
]
Онтологический аргумент, или Онтологическое доказательство бытия Бога, — одна из категорий аргументов, относящихся к вопросу существования Бога, появившаяся в христианской теологии. (прим. редактора)
[
←4
]
Телеологи́ческий аргуме́нт — аргумент в пользу существования Бога или какого-либо другого разумного творящего существа, основывающийся на явлении существования сложности или осмысленности в природе, к примеру, на существовании таких сложных существ как человек. (прим. редактора здесь и далее.)
[
←5
]
löngun (исл.) — желание, жаждать.
[
←6
]
Puritan theology (англ.) Пуританская теология — теологические взгляды, сформулированные различными английскими и пуританскими теологами 16–17 вв., такими как Уильям Паркинс (1558–1602), Ульям Эймс (1576–1633), Джон Оуэн (1616–1683), Джонатан Эдвард (1703–1758) и др., являвшимися кальвинистами по своей ориентации.
[
←7
]
Эсхатоло́гия — система религиозных взглядов и представлений о конце света, искуплении и загробной жизни, о судьбе Вселенной и её переходе в качественно новое состояние.
[
←8
]
Джеймс Ога́стин Алои́шес Джойс (англ. James Augustine Aloysius Joyce; 2 февраля 1882 — 13 января 1941) — великий ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
[
←9
]
Willkommen (нем.) — добро пожаловать.
[
←10
]
Трим (Трюм) (др. — сканд. Þrymr) — в германо-скандинавских мифах великан, князь Ётунхейма. Похитил у Тора его молот, за что был убит.
[
←11
]
Хеймдалль (др. — сканд. Heimdallr) — в германо-скандинавской мифологии бог из рода асов, страж богов и мирового древа, считается сыном Одина и девяти матерей.
[
←12
]
Вигрид (др. — сканд. Vígríð) — равнина, поле битвы, где произойдут основные события Рагнарёка.
[
←13
]
Нидавеллир (др. — сканд. Niðavellir) — родина карликов из скандинавской мифологии.
[
←14
]
Нагльфар (норв. Naglfar) — в германо-скандинавской мифологии — корабль, сделанный целиком из ногтей мертвецов.
[
←15
]
Хёд (др. — сканд. Höðr) — в германо-скандинавской мифологии один из асов, слепой.
[
←16
]
Бальдр (др. — сканд. Baldr), или Ба́льдер (также встречается неправильное написание «Бальдур») — в германо-скандинавской мифологии один из асов, бог весны и света.