Что было восхитительно.
Я дала себе слово, что буду работать только до полуночи. Когда наступила полночь, я заварила еще одну чашку чая и решила, что буду работать только до часу ночи. Теперь часы над моей крошечной духовкой мигали без четверти два, и я снова проигнорировала их.
— Girnud, — пробормотала я себе под нос, пробуя слова на вкус. Я катала их на языке, представляя себе корабли викингов и длинные дома, воображая дым костров, брызги соленого океана.
— Girnud, löngun.
А потом я оказалась уже не одна в своей квартире.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
В воздухе словно затрещало электричество и резкий холод, как тающая снежинка, ужалил мой затылок.
Я подняла глаза. В центре моей квартиры стоял очень высокий мужчина. Я вышла из-за стола и попятилась назад, неловко ударившись о стену. Наши глаза встретились, и у меня перехватило дыхание. Он был необычайно привлекателен.
— Эм, привет? — я запнулась, глядя на его полные губы и длинные огненно-рыжие волосы.
Он улыбнулся, и мое сердце сделало кульбит. Черт, что за улыбка. Я боролась с безумным желанием улыбнуться в ответ, поэтому оторвала от него взгляд, посмотрев на входную дверь. Она все еще была закрыта, заперта на засов, цепь натянута. Как же это…?
Я вновь посмотрела на него, и он приблизился на шаг. Он был одет в странную одежду, напоминающую кожу, черную с золотыми и красными прожилками, с огромным плащом, развевающимся позади него. Его пальцы были тонкими, а в льдисто-голубых глазах, казалось, светилась искорка озорства. Он наклонился ко мне так близко, что наши губы почти соприкоснулись. Так близко, что меня окутал его аромат. Древесного дыма. Морской соли. Мороза и запаха кожи.
— Привет, — прошептал он, его теплое дыхание коснулось моей шеи.
Моя кожа покрылась мурашками, и я задрожала, когда тело вспыхнуло от жара. Я сглотнула и попыталась собраться с мыслями. Сейчас середина ночи, сказала я себе. И в моей квартире странный человек. Я повернулась к нему лицом, и мой взгляд задержался на мягких изгибах его полных губ, задаваясь вопросом, какие они будут на ощупь…
Я покачала головой, чтобы остановиться. Ты не должна думать о том, чтобы поцеловать его.
— Как ты… — слова замерли на моих губах, когда меня пронзил толчок узнавания. Я тебя знаю, подумала я. Я читаю о тебе с тринадцати лет.
— Локи? — прошептала я, мой голос звучал очень тихо. — Локи… из Асов2?
В его глазах плясали огоньки.
— Очень хорошо. Я Локи, сын Лаувейи. — Он одарил меня еще одной медленной, блистательной улыбкой. — И прямо сейчас я очарован тобой.
В комнате вдруг стало очень тепло. Я сделала глубокий вдох.
— Это невозможно, — прошептала я.
Он склонил голову набок и поднял бровь.
— Что невозможно?
Ни то, ни другое невозможно, подумала я, но прежде, чем успела что-то сказать, он отступил назад и опустил глаза, медленно пробегая взглядом по моему телу, задерживаясь на выпуклостях груди, изгибах бедер. Он был стройным и мускулистым под своей кожаной броней. И его броня была слишком обтянутой, особенно вокруг бедер. Между моих ног вспыхнул жар, и я прикусила губу, пытаясь посмотреть куда-нибудь еще. В любое другое место.
Его глаза встретились с моими, и мне пришлось напомнить себе, что нужно дышать.
— Такая хорошенькая, — прошептал он.
— Ты тоже хорош, — сказала я, прежде чем успела остановиться.
Затем у меня пересохло во рту, когда он вытащил клинок откуда-то из глубин своего плаща. Тот светился синим под моим желтым кухонным светом. Он потянулся ко мне с клинком.
Я умру, подумала я. Этого просто не может быть.
Я закрыла глаза. Услышав тихий треск, я ощутила еще один порыв холодного воздуха. Было не больно. Возможно, смерть, в конце концов, не причиняет боли. Я открыла глаза и посмотрела вниз, ожидая увидеть рукоятку странного голубого клинка, вонзившегося мне в живот.
Я оказалась топлесс. Он разрезал мою футболку, чьи остатки свисали на руках. Кожа покраснела, соски затвердели.