Выбрать главу

– Хватит! Мне кажется, будет лучше, если ты покинешь остров. Мистер Макбрайд проследит за этим. – Алекс махнул рукой, и из толпы вышел Макбрайд.

Росана побледнела, окинула взглядом толпу в таверне, но никто не смотрел на нее. Глаза заблестели от слез, но она расправила плечи и пошла к двери. У порога остановилась и в последний раз посмотрела на Диану.

– Берегись, inglesa. He отдавай ему свое сердце, потому что его сердце уже занято. – Росана отвернулась и бросилась прочь из таверны.

Алекс коротко кивнул, и Макбрайд поспешил за ней следом.

Голос Берка нарушил тишину, установившуюся после ухода Росаны:

– Мне осмотреть девочку? Я принесу инструменты.

– Нет, Берк. Я сам ее осмотрю. – Алекс сердито глянул на друга. – Осмотри лучше свою рану. А завтра утром расскажешь, почему не выполняешь мои приказы.

– Да, капитан, – вздохнул Берк.

Алекс обнял Диану и едва устоял перед желанием прижать к себе. Он ведь мог потерять ее. То, что произошло этим вечером, только укрепило его намерение оставить Диану на острове, пока он будет искать Маркуса. Росана уедет и больше никогда не потревожит покой любимой.

Не выпуская Диану из рук, он вместе с ней вышел из таверны.

Их окутала звенящая тишина, словно они ступили в другой мир. Звуки таверны смолкли, слышались только их шаги по узкой тропинке, бегущей в глубь густых зарослей.

– Куда мы идем?

– Ш-ш… – У Дианы замерло сердце, когда она увидела нежную улыбку на его лице. – Я веду тебя в секретное место.

Диана положила голову ему на плечо. Алекс обнял ее и прижал к себе. Диана знала: он расстроен тем, что произошло в таверне, но не хотела думать о том наказании, которое ее наверняка ждало. Его нежная забота доставляла ей удовольствие. Может быть, теперь Алекс поймет, что она сама способна позаботиться о себе. Она справилась с Росаной, справится и с другой опасностью. Алекс непременно должен пересмотреть свое решение оставить ее на острове.

Тропинка неожиданно вывела их к поляне, и Диана с изумлением посмотрела вокруг себя. Растительность окружала поляну с трех сторон, подходя к крутой горе, которая уходила вершиной прямо в небо. Они подошли к тихому озеру у подножия горы. Лунный свет серебрил гладь озера.

– Ну как? – Тихий голос Алекса смешался со стрекотанием насекомых и мягким плеском воды.

– Какое чудо!

– Я знал, что тебе понравится.

Алекс, не отпуская Диану, повел ее вперед. Их шаги по мягкой почве были почти не слышны. Диана с восторгом смотрела вокруг. Какое волшебное место: воздух напоен ароматом гибискусов, плеск воды смешивается с шепотом легкого бриза… Казалось, что мира за пределами этой поляны не существует.

Алекс остановился у валуна рядом с кромкой воды и отпустил Диану. Всем своим существом она ощущала, как напряженно пульсирует его тело, даже когда он отошел на несколько шагов.

– Садись.

Диана села на валун, и Алекс нежно коснулся рукой ее щеки. Потом отвернулся и снял рубашку. У Дианы взволнованно заколотилось сердце. Она не могла отвести глаз от широких плеч, от рук с крепкими мускулами, пока он не оторвал две полоски ткани от края рубашки.

– Что ты делаешь?

– Готовлю повязку. – Алекс улыбнулся. – Не волнуйся, у меня есть другие рубашки.

Диана наблюдала, как он наклонился к воде и намочил одну из полосок. Это движение подчеркнуло великолепную мускулатуру спины и бедер, и Диане страшно захотелось прикоснуться к нему. Алекс выпрямился и опустился перед ней на колени. Его голова оказалась напротив ее головы, и Диана сжала кулаки.

– Мне надо осмотреть рану.

Все еще ослепленная вспышкой пробудившегося желания, Диана показала руку. Алекс покачал головой и улыбнулся:

– Мешает рукав. Тебе придется снять платье.

Дрожь пробежала по спине Дианы. Взгляд Алекса, полный откровенного желания, только подогревал ее пыл. Она знала, что он никогда не обидит ее, но было все же что-то волнительное в его практически неконтролируемой страсти.

– Диана, – тихо сказал Алекс, – сними его.

Ни слова не говоря и не сводя с него глаз, Диана попыталась дотянуться до шнуровки. Видя ее безуспешные попытки, он издал смешок и встал позади Дианы:

– Позволь мне.

Диана опустила руки и стала взволнованно теребить юбку, чувствуя, как его руки распускают шнуровку. Вскоре корсаж ослаб, и Алекс снял ее платье до половины. Несколько мгновений он просто смотрел на Диану. Она проследила за его взглядом и поняла, что через тонкую ткань сорочки, должно быть, просвечивает ореол сосков. Она уже приготовилась прикрыться руками, но Алекс переключился на рану.

Он промокнул рану влажным куском ткани.

– Порез не глубокий.

Алекс стал обмывать рану. Диана вздохнула, его прикосновения вызывали в ней напряжение.

– Лучше мне было умереть, – съязвила она, стараясь угомонить порыв страсти, прокатившийся по телу. – Это единственное платье, которое у меня есть, не говоря уже о белье.

– Я не стану печалиться из-за его отсутствия. – Второй полоской ткани Алекс забинтовал рану и посмотрел на Диану. В его взгляде читалось неприкрытое желание. Диане стало трудно дышать, сердце гулко забилось в груди. Алекс коснулся рукой ее бедра. – Между мной и твоей мягкой кожей не должно быть множества слоев одежды.

– Алекс… – Диана сама слышала в своем голосе все возрастающее желание.

– Пойдем купаться. – Он взял ее за руку и встал, потянув Диану за собой.

– Вместе?

Ее сбившееся от волнения дыхание заставило Алекса улыбнуться.

– Конечно, вместе.

Диана покраснела, услышав дразнящие нотки в его голосе, и взвизгнула, когда он ловким движением сдернул с нее платье, отбросив его в сторону. Алекс не стал слушать монолог о том, как ей неудобно, снял с нее сорочку и, опустившись на колено, разул. Теперь она стояла перед ним совсем нагая.

– Ты такая красивая, – прошептал Алекс. Не вставая с колена, он погладил ее живот. – У тебя такая восхитительная кожа.

Диана коснулась его плеч, запустила пальцы в волосы.

– Ты самый прекрасный мужчина на свете, Алекс.

Он встал, скользя руками вверх по ее телу, затем обхватил лицо. Диана почувствовала, что скованность куда-то исчезла, и она отдалась во власть его прикосновений.

– Я говорю сейчас не только о твоей внешности. – Алекс потянул ленточку, которой были стянуты волосы Дианы. – Я говорю о твоем мужестве, силе духа, отличном боевом мастерстве.

Алекс поднес к губам локон ее волос, и Диана беззвучно рассмеялась.

– Что касается последнего, можешь поблагодарить моего отца. Это он решил, что молодой девушке, живущей рядом с Порт-Роялем, необходимо уметь защищаться. По правде говоря, нож – единственное оружие, с которым я умею хорошо обращаться.

– Не забывай о своем языке, – поддразнил ее Алекс, медленно наматывая локон на палец. – Он и в самом деле беспощадный.

– Для других мужчин, но не для тебя. – Диана чувствовала, как жаркая волна захлестывает ее, и прижалась к Алексу. – Я думаю, что и ты ловко умеешь обращаться со своим оружием.

– Не сомневайся. – Алекс обхватил ее руками и наклонил голову. – Иди сюда, девочка, и я покажу тебе это.

Диана ощущала, как пульсирует в висках кровь, как сладко ноет тело, но какой-то демон внутри заставил ее выскользнуть из объятий в тот момент, когда он был готов поцеловать ее.

– Увы, сэр! Я не могу. Мой капитан приказал мне купаться.

– У твоего капитана есть для тебя и другие приказы. – Алекс жадными глазами смотрел, как Диана медленно заходит в озеро.

Ожидая, что вода будет холодной, Диана удивленно воскликнула:

– Она теплая!

– Это озеро всегда теплое. Иди на середину.

Диана, следуя его указаниям, прошла на середину и снова вскрикнула от удивления:

– Пузырьки!

– Правильно. Озеро питается от подземного источника, и вода пузырится, проходя через трещины в горной породе.