Выбрать главу

Десерней не стал настаивать и уехал. Он мчался на Мезруре, будто сидел верхом на грозовом облаке, его желудок скрутился в узел, а глаза сузились, когда он скакал по местности, которую неожиданно возненавидел: бесплодная, однообразная, невыразительная масса, врезающаяся в голубой пролив.

На следующий день он приехал снова, не надеясь на то, что София вернулась, но с решимостью каким-либо образом увидеть ее сына. Она не вернулась, и боль его новой душевной раны саднила сильнее, чем он того хотел бы. Но найти ребенка оказалось легко. Когда мажордом закрыл перед ним дверь, Жак убедился, что ни в саду перед домом, ни около окон никого не было, тогда он взял Мезрура за узду и направился к конюшням. Там наверняка есть кто-нибудь, с кем можно будет поговорить.

Как раз в этот момент конюх Митчелл вышел на усыпанный гравием двор.

— А где все? — спросил Десерней, когда тот подошел к нему.

— На площадке для выездки, месье, с Шехерезадой и парой чистокровных верховых. Хотите взглянуть?

У Митчелла был размеренный голос и глаза, которые привыкли оценивать лошадей и людей, не всегда в пользу последних.

— Нет. Мне интересно, есть ли поблизости мистер Арри. — «Иисус, что за имя!» Губы Митчелла скривились в насмешке, но он ответил с достоинством:

— Да, он здесь, месье. Он вбил себе в голову, что пони нуждается в компании, когда другие уезжают на выездку. Вы найдете его там внутри, — и он указал по направлению к конюшням. — Я буду неподалеку. — Он имел в виду — в пределах видимости и слышимости.

Жак кивнул и отвернулся, а позади него Мезрур пыхтел от нетерпения, что его оставили одного.

Внутри конюшни были темные и прохладные, пахло навозом и соломой. Лошади безмолвно стояли в просторных стойлах, мотали головами в стороны и жевали сено. Заметив Жака, они замерли и перестали есть.

Стоящая рядом лошадь с любопытством заржала, и Жак заметил движение в конце ряда. Там был Гарри. Его лицо выглядело бледным в сумраке, без своей матери он был менее уверен в себе, даже нервничал. Жак пошел к нему навстречу своим обычным широким шагом.

— Аристид! Я слышал, у тебя новый пони.

Сначала на лице ребенка появилась робкая улыбка, затем карие глаза озарились.

— Жак!

— Ты покажешь мне его?

Мальчик перевел благоговейный взгляд на животное в стойле.

— Его зовут Принц.

Жак увидел симпатичное животное пегой масти с аккуратной, слегка приплюснутой мордой, что демонстрировало примесь арабского скакуна, и тонкими ногами, которые обнаруживали силу и гибкость, когда он бежал. Принц вращал своими глазами в знак протеста, когда Жак стал пристально осматривать его зубы, и это рассмешило Гарри.

Жак похвалил пони, сказал, что он просто замечательный и очень смышленый, затем сел на корточки напротив Гарри и сказал:

— Теперь давай посмотрим на тебя. Что ты делал, пока твоя мама отсутствовала?

— Я нарисовал рисунок. Солдат с мушкетом. Но Мод сказала, что маме больше нравятся цветы. Ниже я нарисовал несколько цветов.

— Когда мама возвращается домой?

Широкая улыбка.

— Возможно, сегодня. — Затем он бросил на Жака задумчивый взгляд и сказал мягко: — Не беспокойся. Она не утонет.

Жак нахмурился, не понимая, о чем он говорит, затем вспомнил про тот несчастный случай у брода ниже Бирлингдина.

Гарри вопросительно посмотрел на Жака:

— Лошади не должны заходить в воду, не так ли? Они же не могут плавать.

Десерней поднялся на ноги, взял ребенка и посадил его на стог сена. Он знал подробности несчастного случая: опрокинувшаяся карета, выброшенные в воду мать и сын, две утонувшие лошади.

Конечно, кто-то рассказал ребенку об этих ужасах.

— Аристид, лошади умеют плавать. Им просто нужно держать ноздри над водой. Ты знаешь, почему?

Гарри покачал головой.

— Ты знаешь, что происходит, когда ты погружаешься под воду? Ты можешь закрыть рот и зажать нос, тогда вода не попадет в твои легкие. Но лошади так делать не умеют. Они могут закрыть рты, но их ноздри по-прежнему будут открыты. Если они опускаются под воду, вода сразу попадает им внутрь, и они очень быстро тонут. Никто никогда не говорил тебе этого?

— Не говори этого маме, она расстроится.

Значит, София не обсуждала это с сынишкой. Она пыталась защитить его от смертей; но он видел, как лошади умерли, и скрывал это, переживая внутри своей маленькой беспокойной головы, чтобы пощадить ее.