После того, что Джен пережила, потеряв жениха, она никогда уже не смогла бы с кем-либо сблизиться.
Прогнав мрачные мысли, она перевела беседу на менее личную тему:
– А у вас тут симпатичное здание. Давно его построили?
– Лет десять назад. – Уокер повернулся к раковине и стал мыть блендер и другую использованную им посуду. – Оно из числа новых, построенных в период экономического подъема. В третьем, четвертом и пятом отделениях комнаты отдыха и душевые раздельные – мужские и женские. В первом и втором все по-прежнему совместное.
– Отдельные раздевалки и душевые – это здорово. Пожарное отделение в Талсе, где я работала, самое старое в городе, так что все у нас было общим. Мужчинам и женщинам приходилась запираться в душевых кабинках. Хотя парни об этом чаще всего забывали.
– Уверен, это было забавно. – Маклейн глянул на Джейн, и ей показалось, что его голос скользнул по поверхности ее кожи, словно нежнейший шелк. – У нас никогда не возникало проблем при совместной работе.
– Рада это слышать.
Он ополоснул посуду и загрузил ее в посудомоечную машину.
– А кто-нибудь здесь подкалывает новичков?
Фэррис, иногда Шеп.
Джен представила обоих мужчин, мысленно заострив внимание на том, который также являлся подозреваемым в деле мстителя.
– Возможно, однажды Фэррис меня уже подколол.
– Правда? – Маклейн извлек из шкафчика полотенце и вытер руки.
Дивный аромат варящихся овощей и специй заполнил кухню. Джен придвинула к себе большую медную банку с надписью «Сахар» и открыла ее. Разговоры о шутках и подначках натолкнули ее на мысль, что сахар, забавы ради, вполне могли подменить солью.
– Фэррис сказал мне, что года три назад пожарный из третьего отделения пытался убить Шелби Джессап.
– Это как раз правда.
– Неужели?! – Джен глянула на него, просматривая содержимое ящика с посудой. – А где мерные стаканы?
– По идее, должны быть там.
Она выдвинула ящик целиком и покачала головой.
Бросив полотенце на стойку, Маклейн проверил ящик с другой стороны плиты, но и это не принесло результата.
– Постойте-ка. Последним уборку делал Трудо. Он никогда не кладет вещи туда, где находит. Посмотрите наверху.
Маклейн встал рядом с ней и открыл дверцу ближайшего верхнего шкафа. Джен обдало теплом его тела, и у нее перехватило дыхание.
– Что-то не видно.
Он открыл соседнюю дверцу:
– А вот и они.
Потянувшись вперед, чтобы взять мерные стаканы, он плотно прислонился к Джен, и она застыла. Как и сам Маклейн.
Он упирался ей в спину. Своей твердой грудью, твердым животом, твердым… всем. Она чувствовала его мощное тело, прилегавшее к ее собственному. Его терпкий мужской аромат был подобен дурману.
Все длилось не дольше трех секунд, но Джен почувствовала его дыхание на своей шее, и адреналин тут же пронизал каждую клеточку ее тела. Она напряглась, стараясь подавить возбуждение в зародыше.
Маклейн прочистил горло, поставил перед ней мерные стаканы и закрыл дверцу, после чего отошел так быстро, что Джен обдало ветерком.
Руки ее не слушались, будто налились свинцом, и ей с трудом удалось отмерить необходимое количество сахара. И опрокинуть его в чайник.
– Так что же произошло с Шелби?
– Она была у подруги, на которую напали. Нападавший хотел поджечь ту женщину.
Маклейн сказал это жестким, почти твердокаменным тоном, но тут же смягчился.
– Господи боже! – воскликнула Джен, приоткрывая кипящую кастрюлю, и принялась размешивать сахар, чтобы тот окончательно растворился. И что потом?
– Шелби увидела, как подругу сжигают, перелезла через балкон, сорвалась и в результате падения потеряла память.
– Надолго?
– Насколько я знаю, она до сих пор так и не вспомнила всех деталей той ночи, но этот мерзавец не знал, что его не помнят. Несколько раз пытался убить ее, чтобы она не выдала его копам. И вот однажды он заманил ее в здание, которое поджег. На тот вызов съехались все. Его взяли с поличным. Естественно, он больше не пожарный. Теперь он в тюрьме Макалистер.
– Ну а Шелби в порядке? Были другие побочные эффекты травмы?
– Да не похоже.
– Что ж, прекрасно. История, конечно, жуткая. – Но больше всего Джен хотелось узнать о деталях трагедии, которую пережил сам Маклейн. Услышать из его уст. Хотелось понять, насколько глубока эта рана. Пытается ли он залечить ее, отыгрываясь на подонках, похожих на того, который убил его жену и нерожденную дочь. Конечно напрямую спросить об этом она не могла. – Ну а вы всегда жили в Пресли?
Н-да.
– Работали где-то еще?