Он действительно был потрясающим! Сердце запрыгало в ее груди так, что стук его эхом отозвался в ушах.
— Сейбл, — произнес он с умопомрачительной улыбкой. — Как поживаешь?
Услышав, как судорожно вздохнула рядом с ней Поппи, Сейбл поспешно произнесла:
— Привет, Кейн. Чем могу помочь?
— Я хотел бы посмотреть картины, которые должны быть выставлены на благотворительном аукционе.
Благотворительный фонд Расселла каждый год проводил аукцион, на котором продавались предметы искусства, и Сейбл всегда принимала участие в организации этого мероприятия. На этот раз аукцион предполагалось провести в бальном зале огромного особняка Браунов, построенного в стиле модерн, — превосходном месте для показа авангардных картин и скульптур, хранившихся в данный момент на складе фонда.
Итак, он хочет взглянуть на картины? Хотя картины и скульптуры еще не были официально выставлены на продажу, Кейн Джерард знал, так же как и Сейбл: никто не откажет ему в этой просьбе. «Деньги всегда говорят сами за себя, — подумала она, не в силах скрыть досаду, — а большие деньги говорят об очень многом».
Ровным тоном она произнесла:
— Да, конечно.
Она ощущала Кейна каждой клеточкой своего тела, причем на каком-то первобытном уровне, который был ей неподвластен. И эта нелепая реакция пугала ее.
— Пройдемте, — сказала она как можно более любезным тоном, надеясь, что он не заметит ее смятения.
Он осматривал картины молча, с ничего не выражающим лицом. В этом году для аукциона были отобраны лучшие работы постмодернистов. Сейбл тоже старалась сохранять невозмутимый вид. Она и не думала, что Кейн восхитится этими работами, разве что купит некоторые для вложения денег.
— Что ты о них думаешь?
— Мое мнение ничего не значит, — уклончиво ответила она.
— Тебе не нравятся эти картины.
Как он понял это? С усилием она произнесла:
— Я не разбираюсь в этом виде искусства. Но можно пригласить эксперта, чтобы вы могли обсудить с ним…
Он взглядом прервал ее, а затем сказал одно лишь слово:
— Нет.
Следующие полчаса Кейн расхаживал перед картинами, останавливался перед ними, отходил в сторону, чтобы лучше разглядеть. Сейбл пыталась понять, что выражает это красивое лицо.
Наконец он произнес:
— Скажи, что ты на самом деле думаешь.
— Я могу повторить лишь то, что слышала от других.
— Мне не надо этого. Я хочу услышать твое собственное мнение. Должно быть, тебе есть что сказать ведь твой отец был художником? Ангус Мартин в Галерее искусств есть две его картины маслом и одна великолепная акварель.
Потрясенная тем, что он знает об ее отце, Сейбл выдавила:
— Если вы видели его работы, то наверняка знаете, что он работал в совсем другой манере.
— Но ты, наверное, слышала его рассуждения об искусстве.
О да, конечно! Она слышала бесконечные сетования о том, что он больше не может писать картин, которые привиделись ему во сне, и что он пропил свой талант, который был ему послан свыше…
Неохотно Сейбл проговорила:
— Мне не понятны образы, которые создают эти художники.
— Они раздражают тебя?
«Ты раздражаешь меня», — подумала она, злясь на него и на себя за то, что он так заворожил ее.
Пожав плечами, Сейбл ответила:
— Возможно, я что-то не понимаю — не знаю секрета, который знают другие.
Кейн пронзил ее внимательным взглядом, который длился две долгие секунды, затем кивнул:
— Достаточно честно. Ты видела наше фото в газете?
Она вообще старалась не читать прессу.
— Нет.
Его улыбка сказала ей, что он не верит ее словам.
— Жаль. Боюсь, платье от Мэри Фэрис получилось не очень хорошо, но имя ее все же прозвучало.
Что-то в его голосе насторожило Сейбл. Она сдавленно произнесла:
— Я рада за Мэри.
Наверное, теперь Сейбл выглядела так, будто ее мучает головная боль, потому что, отведя от нее взгляд, Кейн осторожно спросил:
— Ты давно не общалась с Брентом?
— Давно. — Сейбл взглянула на его мужественный профиль. Что-то странное случилось с ее желудком. Нет, с ее сердцем… Наконец справившись с собой, она спокойно произнесла: — Он скрылся ото всех на месяц или более. Забавно, что человек, чья жизнь вплотную связана с Интернетом, не оставил никому никаких контактов.
— Я думаю, он решил ненадолго завязать с Интернетом, — сказал Кейн и улыбнулся ей медленной убийственной улыбкой. — Спасибо, что показала мне картины.
Она учтиво ответила:
— Надеюсь, мы увидим вас на аукционе.
Кейн Джерард был приглашен, ей было это известно, и Сейбл лишь проверяла, принял ли он приглашение.
— Возможно…
«Мое полное невежество в модернизме, наверное, снизило шансы продажи ему картин до нуля», — с горечью думала она, провожая Кейна Джерарда в приемную.
Поппи при их появлении вскочила, лицо ее осветилось благоговейной улыбкой. С некоторым удивлением Сейбл заметила, что он тоже улыбнулся ей в ответ, дружески и одобрительно, и Поппи вспыхнула.
После ухода Кейна она стала рассказывать Сейбл о своих чувствах, и Сейбл облегченно вздохнула, когда наступило время ленча. Но за ленчем за нее принялась Мэри.
— Кейн не похож на своего кузена, — рассуждала пожилая дама, оглядывая огромный кекс, который себе выбрала. — Брент хороший парень — тоже яркий и с деловой хваткой, когда дело касается Интернета, — но у него нет харизмы Кейна.
— Да, действительно, нет, — согласилась Сейбл, ощущая некий тайный замысел. Она жила без матери, и единственной женщиной, которая присматривала за ней, была соседка ее отца мисс Попхэм…
«Не надо вспоминать об этом!» — мысленно велела себе Сейбл и торопливо обратилась к Мэри:
— Не волнуйтесь, я не собираюсь ни в кого из них влюбляться.
— Это не так легко, — колко ответила модельер, — тем более если ты живешь с Брентом.
— Я не живу с ним! Я остановилась в его квартире на некоторое время, пока не найду себе жилье. — И Сейбл уточнила: — Мы не любовники, и даже не потенциальные любовники.
Мэри недоверчиво приподняла бровь.
Торопясь, Сейбл пояснила:
— Он на несколько лет младше меня, и — боже мой! — я чувствую себя совсем древней, когда нахожусь рядом с ним. Мы даже ни разу не целовались!
— Но почему же ты тогда въехала в его квартиру?
Сейбл даже и не помышляла о таком переезде, но однажды в выходной день, когда Сейбл не было дома, ее сосед устроил дебош, от которого чуть не рухнул весь дом.
Выслушав короткое объяснение Сейбл, Мэри присвистнула:
— Договор аренды был заключен на твое имя?
— Да.
Сейбл не удивило то, что ее, вместе с испуганным соседом, тут же попросили освободить помещение, но она была потрясена, когда узнала, что хозяйка дома — пожилая вдова — предъявила ей кругленький счет, грозя подать в суд. Сейбл совсем не хотела оставаться с запятнанной репутацией. «Уже и так достаточно запятнанной», — мрачно подумала она. Возмещение ущерба опустошило ее банковский счет.
Решительно изменив тему разговора, Сейбл сказала:
— А что касается Кейна, то с ним я чувствую себя не очень комфортно. — Усмехнувшись, она добавила: — Честно говоря, он просто подавляет меня.
— Тогда, должно быть, ты единственная женщина в Новой Зеландии, которая так чувствует себя с Кейном Джерардом. — Мэри, вздохнув, намазала масло на свой кекс. — Ладно, я все сказала. Мои советы и воспоминания далекой молодости, по-видимому, тебе не очень нужны.
— Я совсем не хотела быть резкой…
Мэри рассмеялась:
— А ты и не была. Просто я вмешалась не в свои дела. Я знаю Кейна с детства, и уже тогда он был самодостаточным человеком. Ему только исполнилось двенадцать лет, когда погибли его родители, а в восемнадцать он взял в свои руки семейный бизнес, который к тому времени пошел на спад. И Кейну пришлось очень быстро повзрослеть.