Выбрать главу

— Что на сей раз? — поинтересовался Алекс.

Сара покачала головой. Сержант Вальдес будет недоволен. Ей ничего не оставалось, как сесть на ступеньку рядом с Алексом, оставив дверь открытой.

— Сара, что ты делаешь?

— Жду. Сиди спокойно. — Сара и так была достаточно смущена своим поступком. Сейчас он все узнает сам — судя по звукам, секунд через тридцать-сорок.

— Подними хотя бы сережки, — предложил Алекс и сам наклонился за ними. И в этот момент раздался какой-то звук, и по стеклянной двери поползли трещины.

— Что это…

На улице раздался ужасный шум. Алекс стремительно обернулся. Оконные стекла с тихим звоном посыпались на крыльцо. Сара непонимающе уставилась на дверь.

— Алекс!

Вновь раздался странный, похожий на взрыв, звук, и Алекс, схватив Сару в охапку, скатился с крыльца прямо на клумбу.

— Моя герань! — запротестовала Сара, пытаясь вырваться. — Алекс, встань, пока полиция не приехала.

— Кто-то в нас стреляет, — прошептал Алекс ей на ухо.

— Что?

— Тихо. Нам надо куда-нибудь спрятаться.

— В нас стреляют? — тупо переспросила Сара. В этот момент ее очень занимала мысль о том, что у Алекса и вправду на груди растут волосы. Они щекотали ей нос, когда он прижимал ее к себе. — Сейчас это прекратится.

— Это что — предчувствие? — прошипел Алекс.

— Нет, — сказала Сара, — когда я открывала дверь, я набрала неправильный код.

Алекс уставился на нее.

— Какой код ты набрала?

Сара мило улыбнулась:

— Тот, который означает, что меня захватили в заложники.

Алекс пошевелился, и Сара увидела мигающие огоньки. Три полицейские машины подъехали к дому.

— Ну, приятель, — объявил громкоговоритель, — отпусти ее и брось оружие, не то получишь пулю в лоб.

Глава 8

— Да это Алекс Торн!

Сжав зубы, Алекс старался не обращать внимания на дуло пистолета, приставленное к его виску.

— Да, — подтвердил он, — я Алекс Торн.

Он лежал на асфальте во дворе у Сары лицом вниз, ощущая запах пыли, с заведенными за голову руками, распятый и беззащитный. Полицейские машины заполнили улицу, из близлежащих домов уже высыпали люди, чтобы не пропустить увлекательное зрелище. Молодой полисмен, приставив револьвер к голове Алекса, изучал его бумажник.

— Почему вы напали на мисс Делани? — спросил он.

— Алекс Торн? — воскликнул другой полицейский, приближаясь к ним. — Не могу поверить. Пусть он встанет, Феликс, я хочу посмотреть.

Алекс выпрямился, потирая ушибленное колено. Сержант уставился на него, как на Эмпайр Стейт Билдинг.

— Что случилось? — поинтересовался один из полицейских. — Она что, опять набрала не тот код?

Алекс принялся отряхивать грязь с рубашки, предполагая, что в волосах у него застряли листья герани.

— Рой Уэллер, — представился сержант, судя по всему, любивший футбол. — Приятно познакомиться с вами, мистер Торн.

— Да, — подтвердил он, — Алекс Торн. Алекс, — сказал Алекс, пожимая протянутую руку. — Никогда не соблюдаю формальности с людьми, которые имеют возможность продырявить мне голову.

— Итак, что же произошло?

— Сара набрала не тот код, — пояснил Алекс. — Но уже после этого в нас стреляли.

Сержант Уэллер превратился в воплощенное внимание.

— Стреляли? В мисс Делани?

— Откуда-то с улицы. Не думаю, что они все еще здесь, но вы можете что-нибудь найти. — Алекс в тревоге оглянулся. — Кто-нибудь видел ее?

Все разговоры смолкли.

— Мисс Делани! — позвал сержант, наивно полагая, что это поможет.

Алекс направился к дому, открыл дверь — точнее, то, что от нее осталось, и вошел внутрь.

Он понятия не имел, что могла предпринять Сара. Он все еще был в шоке, который испытал, когда услышал звуки выстрелов. Он уже прошел через это, а Сара нет. Алекс полагал, что сейчас она должна была бы лежать на клумбе, в ужасе обхватив руками голову. Нет, так поступила бы любая другая женщина, но не Сара.

— Сара, где ты?

Тишина. Ее не было в доме. За Алексом по пятам шел Уэллер.

— Вальдес говорил нам о визите в "Сансет Дизайн", — сказал он, рассматривая вмятину от пули на стене. — Вы думаете, это как-то связано?

Услышав его слова, Алекс наконец догадался, где находится Сара.

— Черт побери! — прорычал он, поворачивая назад к двери. — Ей нужна нянька.

— Эй, вы куда?

— Она в офисе, — мрачно пояснил Алекс, выходя из дома. За время их отсутствия толпа значительно увеличилась, появились репортеры из местных газет.

— В офисе? — Уэллер едва поспевал за Алексом. — Какого черта ей там надо? Ведь уже темно.