Выбрать главу

— Шторм надвигается. Обещали сильный ветер и ливень, — предупредила Джейн. — Рискуете промокнуть, да и на дорогах будет опасно.

— Думаю, я успею вернуться до шторма, — успокоил ее Джеймс.

3

Ливень и ураганный ветер настигли Джеймса, когда он уже возвращался с прогулки. Черт меня дернул свернуть на эту старую дорогу! — обругал он себя в сердцах. Дорога была узкой, извилистой, с неровным покрытием. Расположенная в низине, во время дождей она представляла большую опасность для машин. По ней тоже можно было проехать к замку, мимо придорожного мотеля, куда, как ему было известно, перебралась съемочная группа.

Дождь барабанил по шлему, его потоки заливали пластмассовый щиток и мешали следить за дорогой, освещаемой только мотоциклетной фарой. Порывы ветра были настолько сильными, что грозили снести его в глубокий кювет. Мысли Джеймса снова вернулись к Рейчел Кемпбелл. На этот раз они поменялись местами. Она пребывает в безопасном, хоть и отвратительном, помещении мотеля, где хоть сухо. А он здесь рискует из-за нее жизнью. Нельзя потакать своим слабостям, напомнил он себе, это ведет к неприятностям. Хватит с него Стеллы Добни. После этой женщины остался горький осадок в его душе. Чтобы сохранить живую душу, не следует обзаводиться женой. Даже временной. Значит, следует навсегда забыть о Рейчел Кемпбелл и сосредоточиться на дороге. Хорошо, что теперь по ней мало кто ездит после того, как проложили новое шоссе. Джеймс прикинул, что до мотеля остается не больше двух миль, и прибавил скорость. Свет фар от встречной машины, вынырнувшей из-за последнего поворота перед мотелем, на секунду ослепил его.

Спаси и сохрани! — мысленно произнес Джеймс, плавно сбросил скорость и остановился. Водитель встречной машины заметил его мотоцикл позже и резко затормозил. Слишком резко на мокрой дороге. Машину развернуло поперек, и она стала сползать по склону в сторону деревьев. В доли секунды он понял, что сейчас произойдет нечто ужасное, и закричал. В ушах еще не отзвучал скрежет и визг тормозов, когда Джеймс бросил мотоцикл и побежал к машине, в которой узнал старенький «родстер» Рейчел Кемпбелл. Маленький автомобиль врезался в дерево на небольшой скорости, поэтому оставалась надежда, что девушка не пострадала.

— Рейчел! — крикнул Джеймс, сбегая по склону. Ноги скользили на мокрой траве, он упал, ударился плечом о корягу, но не почувствовал боли. — Рейчел! — снова крикнул он сквозь завывания ветра и рев дождевого потока, поднялся и добежал до машины.

Картина, которую он увидел, заставила его застонать. В машине не было подушки безопасности, которая могла бы смягчить для водителя столкновение машины с деревом. Очевидно, Рейчел врезалась головой в лобовое стекло с такой силой, что разбила его. Теперь она неподвижно лежала лицом вниз на руле. Джеймс дернул ручку дверцы. Дверца не открывалась. Он принялся колотить по ней ногами, продолжая нажимать ручку. Все было бесполезно, очевидно дверцу перекосило от удара и заклинило замок.

— Открывайся! Черт бы тебя побрал! — рычал Джеймс, задыхаясь от отчаяния.

Весь в грязи, скользя и падая, он полез вверх по склону, чтобы зайти с другой стороны машины. Левая дверца, к счастью, быстро поддалась его усилиям, и он забрался на пассажирское место.

— Рейчел? — Он тронул ее за плечо.

Она не шевелилась. Дрожащими грязными пальцами Джеймс взял ее запястье и перестал дышать. Нащупав слабое биение пульса, он вздохнул с облегчением. Но что делать дальше? Трогать ее не полагается. Он где-то читал, что пострадавших в автокатастрофе нельзя трогать без врачебного осмотра. Любое перемещение чревато необратимыми последствиями. Но где сейчас взять врача? Ближайший телефон должен быть в мотеле, сообразил Джеймс. Но можно ли оставить Рейчел здесь одну? Он постарался рассуждать спокойно. Вспомнив все, что знал из анатомии, Джеймс ощупал ее ноги, шею, спину. В волосах он заметил осколки стекла и стал вынимать их. Но как ни осторожно действовал он, от прикосновения к голове Рейчел застонала. Скорее всего, сотрясение мозга, решил Джеймс и стал действовать. Бережно приподняв одной рукой голову, второй рукой он за плечи притянул ее к себе на грудь. Рейчел снова застонала.

— Потерпи, дорогая, — шепнул Джеймс, — сейчас я тебя положу удобней.

Сжав зубы от пронзительной боли в плече, он изловчился снять с себя куртку, свернуть ее валиком и уложить на нее голову Рейчел. Теперь он стоял под дождем и несколько минут прислушивался к ее дыханию. Ему показалось, что дышать Рейчел в таком положении стало легче. И только теперь увидел, что правая сторона лица у нее в крови. Кровь тонкой струйкой стекала из раны на лбу. Джеймс нагнулся и разглядел вторую рану чуть ниже виска. Он замер от охватившего его мучительного сострадания. Пострадало прекрасное лицо Рейчел Кемпбелл! Джеймс моментально сообразил, что случившаяся этой ночью авария может коренным образом изменить жизнь знаменитой фотомодели.