— Отлично! — отреагировала Си-Си. — Не забудь захватить какую-нибудь вещь того мужчины, которого ты хочешь приворожить. В ночь с субботы на воскресенье ведьмы ставят кипящий чан на огонь в центр магического круга…
— И что, нам нужно кинуть туда эту вещицу, пока мы произносим заклинание? — поинтересовалась Мара.
— Ты хочешь сказать, что можно таким образом приворожить мужчину? — спросила Симона, думая о Великолепном Гаррити.
— Или, по крайней мере, переспать с ним, — пояснила Си-Си, которая не была сторонницей долгосрочных отношений.
В этот самый момент ее подруга заметила мистера Великолепного, стоявшего в другом конце залы, и охнула от неожиданности. Известный бизнесмен, он оставил работу на Уолл-Стрит, чтобы занять должность своего отца в компании «Гаррити Энтерпрайзиз» — холдинге, у которого были отделения по всему миру. Уильям Гаррити не раз появлялся на обложках журнала «Нью-Йорк», а также издания «Пипл».
— Легок на помине, — проворчала Мара.
— Направляется к бару, — добавила Си-Си, — сейчас будет здесь, так что нам пора исчезнуть.
Сим бросила взгляд на свою золотую блузку и шелковые панталоны, нервно провела рукой по черному парику с волосами до плеч, который придавал ее лицу форму сердца — девушке так хотелось, чтобы мистер Великолепный оценил по достоинству костюм Клеопатры. Возможность просто поговорить с Уильямом заставляла сердце сильнее биться в груди, а уж перспектива провести с ним ночь…
— Но он так богат, — одернула себя Симона.
— Старайся не думать об этом, — внушала Си-Си. — Попробуй представить, что это рядовой американец.
Но в Великолепном Гаррити все было необычно. Линии его лица и фигуры так удачно сочетались друг с другом, словно были скроены тем же первоклассным портным, что шил его клубные пиджаки.
— Он явно направится сюда, как только дамочка в костюме молочницы отстанет от него, — пробормотала Диана.
— Только для того, чтобы выпить, — добавила Симона.
— А вот и нет, — фыркнула Си-Си. — Когда человек так занят в «Гаррити Энтерпрайзиз», вряд ли станет ходить в музей каждый день только ради чашечки кофе в обеденный перерыв. Он приходит полюбезничать с тобой, Сим.
Симона и сама так думала в глубине души.
— Он просил называть его Уильямом.
Три подруги хором переспросили:
— Уильям?
— Его так зовут.
Си-Си открыла глаза от удивления:
— А я и не знала.
— И никто не знал. Все всегда называли его Великолепным.
— И, согласитесь, не без основания, — добавила Мара. — Смотрите, он идет сюда!
— Мало ли зачем, — нервно ответила Сим.
В конце концов, она была всего лишь официанткой в кафе музея — работа, вряд ли способная вызвать уважение окружающих. Симона старалась не сравнивать себя с подругами, которые сумели за несколько лет сделать успешную карьеру: Диана организовывала «Прикольные выходные», Си-Си давала консультации по вопросам бухгалтерского учета, а Мара работала риэлтером.
Но Симона не отчаивалась. Окончив колледж по специальности «Искусство и библиотечное дело», она некоторое время работала в публичной библиотеке Нью-Йорка и пыталась найти работу в Метрополитен, но безрезультатно. Она была готова на все, лишь бы попасть на глаза кураторам выставок и получить заветную должность в отделе архивных документов. Работа в музее была пределом мечтаний. Полгода она разливала кофе и помогала проводить закрытые вечеринки в музее.
И вот теперь мечты начинали сбываться. Вечером Эдмонд Стайлс, босс Симоны, сказал, что одна из сотрудниц архива увольняется со следующего понедельника и что это место за ней. Сим была так счастлива! Эдмонд прекрасно разбирался в живописи и имел деловые связи с семейством Гаррити, которые часто дарили музею произведения искусства.
Девушка еще раз вздохнула: как было бы прекрасно провести жаркую ночь любви с Великолепным Уильямом — пусть даже ей не будет суждено повториться…
Конечно, мечтать не вредно — но кто знает? Счастливо вздохнув, она перевела взгляд на языческие статуи, стоявшие на освещенных пьедесталах. «Да, я потрудилась на славу», — похвалила себя Сим. Эдмонд поручил ей сегодня — видимо, в преддверии повышения по службе, — внести арендованные изваяния в архивный реестр, затем расставить на пьедесталах и включить сигнализацию. Так что сегодняшняя выставка была ее детищем от начала до конца.
— Да, у этих статуй есть на что посмотреть, — заметила Диана, перехватив взгляд подруги.
— Неплохо укомплектованы, — деловито добавила Мара.
Симона улыбнулась: большинство экспонатов изображали богов плодородия с непропорционально большим мужским достоинством.