— О, нет, пожалуйста. Я уверена, что этот вопрос можно решить без моего участия, — попробовала протестовать Симона.
Ситуация разворачивалась с невероятной скоростью.
Жаклин не обратила внимания на слова девушки.
— Нам всем нужно быть в курсе дела. И, поскольку вы — лицо заинтересованное, вам тоже необходимо знать, как развиваются события.
Миссис Гаррити знала, как устроить все по-своему. Не будь она женой одного из самых богатых людей в Америке, Симона бы заподозрила даму в попытке сводничества. Хотя, как знать? Может, так оно и есть. В конце концов, не каждой женщине удалось бы заставить Джеймса постричься и надеть костюм с галстуком.
— В доме Луизы хватит места на всех, — повторила Жаклин.
— Ну же, решайтесь, — подхватил Гаррисон. — Уверен, жена с радостью отведет вам целое крыло в доме моей дочери. Вам никто не будет мешать, дорогая.
— Необходимо, чтобы Эдмонд понял: вы — наша хорошая знакомая, — настойчиво проговорила миссис Гаррисон и добавила, сделав деликатную паузу: — Знакомая Джеймса.
Вот так. Это все-таки оказалось сводничеством. Хуже того, Сим не хотела, чтобы ее бывшего шефа принудили взять обратно свою бывшую сотрудницу. Поэтому она ответила:
— Я полностью поддерживаю решение, принятое мистером Стайлсом.
Эта фраза удивила ее саму. Кому же нравится, когда его увольняют?
— Ну, разумеется, — примирительным тоном ответила Жаклин. — Именно поэтому так важно поскорее распутать эту глупую проблему. Я уже говорила, что попрошу детектива Переса приехать. Так, что еще? Гарольд тоже будет…
Казалось, что миссис Гаррити готовится рассаживать гостей на званом ужине.
— Все это очень мило с вашей стороны, но я уверена, что, как только детектив Перес найдет статую, проблема с моим восстановлением на работе решится сама собой.
— Давайте взглянем правде в глаза, Симона, — мягко проговорила Жаклин. — К этому времени ваше место уже может быть занято.
Она была совершенно права, как бы Сим не было неприятно это признавать. Эти люди хорошо усвоили уроки Дейла Карнеги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние». Приходилось признать, что они умеют делать предложения, от которых невозможно отказаться. Конечно, слово Жаклин Гаррити будет иметь больший вес, чем решение мистера Стайлса, но, с другой стороны, Эдмонд, скорее всего, уволил Симону под давлением Великолепного. И, если так, он будет рад принять ее обратно.
— Отлично, — решилась, наконец, девушка и сжала плечо Джеймса еще сильнее. — Не надо меня провожать. — И добавила, повернувшись к Жаклин: — До скорой встречи.
Парень все-таки поднялся с места.
— Симона.
Но взгляд Гаррисона остановил его.
— Я провожу вас до двери, мисс Саржент, и подожду, пока вы сядете в такси, — сказал старший Гаррити. — И строгим тоном добавил, глядя на сына: — Джеймс.
Симона с удивлением отметила, что парень послушно опустился на свое место. Видимо, авторитет главы семейства признавался даже непокорными отпрысками клана Гаррити. Даром, что бизнесом распоряжался Великолепный, а последнее слово всегда оставалось за Гаррисоном.
— Благодарю вас, мистер Гаррити, — сказал Симона, когда пожилой джентльмен взял ее под руку.
— Мне бы не хотелось, чтобы у вас создалось впечатление, что мы, мужчины семьи Гаррити — народ невоспитанный.
Сим так и подмывало немного сбить с него спесь и рассказать, как Джеймс записался на курсы по воспитанию хороших манер, но она решила не делать этого. Необходимо было обдумать все, что произошло за сегодняшний вечер.
Когда пара уже подходила к дверям ресторана, девушка внезапно остановилась. Гаррисон с удивлением и некоторой тревогой посмотрел на нее.
— Вы выглядите так, как будто только что встретились с привидением. Что-то не так, мисс Саржент?
— Нет-нет, все в порядке, — с трудом проговорила она, поспешно двигаясь к выходу.
На самом деле это было далеко от правды. Мысли о том, что произошло после неожиданной встречи с родителями Джеймса, нахлынули на Сим. Только что она навсегда рассталась с мужчиной, с которым провела столько незабываемых дней и ночей! Симона почувствовала приступ сильного гнева и к горлу подступил комок. Все ее существо протестовало против такого финала: нет, нет и еще раз нет! Отношения с Джеймсом казались чудесными, секс — просто сказочным, и посреди этого маленького сумасшествия девушка как-то забыла поинтересоваться фамилией своего принца. Как он мог так с ней поступить? Может, Сим так же мало значила для парня, как и для его Великолепного брата? Действительно, кто же придает значение интрижке с буфетчицей? Они даже не были по-настоящему знакомы, как выяснилось. Необходимо выбросить из памяти Джеймса и все, что с ним связано. Знай Сим с самого начала, кто встретился на ее пути, все могло бы быть совсем иначе.