Выбрать главу

— Воды… — хрипел Генри, наклонившись вперед.

— Да, да! — Маги непроизвольно толкнула его снова в кресло. — Как ноющий ребенок! Ужасно! Эта идиотская жажда воды! Вы полагаете, Генри, что доросли до шоу-бизнеса?

— До шоу-бизнеса дорос, — прошептал Генри и взял с благодарностью желанную влагу. — Но не до артистов.

Маги сочувственно смотрела, как он пьет.

— Тогда вам следует в будущем иметь дело только с простыми беспроблемными артистами, как мы, и вы сохраните свои нервы, Генри. Да, я больше не играю в «Розах и поцелуях».

Генри разом отпил полстакана минеральной воды, но она попала не в то горло. Результат был ужасный. Он вскинул руки, стакан полетел по комнате и ударился о полукруглый матовый плафон настольной лампы, отчего оба разбились на мелкие кусочки. Генри выдохнул, вода фонтаном хлынула наружу, прямо на голубой ковер.

— Ты погубишь своего менеджера, адвоката и продюсера, — констатировал Алекс. — Я тебя не понимаю. Генри тебе ничего не сделал.

— Он разбил мою настольную лампу, великолепную вещь! — кричала недовольная Маги.

— И поэтому ты намереваешься его извести. Не слишком ли сильная реакция?

— Я ничего такого не сделала, — защищалась она. — Напротив, я дала ему воды, которую ты не хотел ему дать.

— И из-за которой, благодаря твоему бестактному замечанию, он умирает. — Алекс теребил Генри за щеки. — Генри, вы так плохо выглядите. Что с вами? Может быть, позвать врача?

Генри тряс головой.

— Я… я… — заикался он.

— Дай ему бренди, — распорядилась Маги.

— Ты хочешь его совсем доконать? — упрекнул Алекс, качая головой. — Как тебе в голову приходит такая нелепица? Ты никогда не бросишь роль. Для этого ты слишком страстная и профессиональная актриса.

— Ах, вот как! — Маги печально посмотрела на лампу, потом позвонила Кончите. — С чего это ты вдруг хвалишь меня? Этот трюк со мной не пройдет. С этой минуты я больше не играю в пьесе. Актриса из второго состава может взять мою роль.

Генри Мортимер жалобно стонал и вдруг замолчал, когда оба обратили на него внимание. Он поднял дрожащую руку.

— Нет, нет, не помогайте мне, во имя всего святого, — взмолился он. — Позвольте мне посидеть здесь тихо и спокойно умереть. И все будет хорошо.

— Генри, не отчаивайтесь. — Алекс дружески похлопал его по плечу так, что Генри чуть не упал с кресла. — Во-первых, Маги в любом случае выйдет на сцену, и, во-вторых, вы ничего не потеряете, если этого и не случится. Лаура — замечательная актриса второго состава.

Генри задумчиво покачал головой.

— Алекс, зрители приходят в театр ради Маги Фокс, а не на какую-то Лауру, которую никто не знает.

— Ты слышишь! — торжествовала Маги. — Зрители хотят видеть Маги Фокс, то есть меня!

— Не печальтесь, Генри, — заверил Алекс. — Я у вас в главной роли. Женская роль лишь мишура.

— На мне держится вся пьеса, — настаивала Маги.

Теперь пришла очередь Алекса не замечать ее.

— Люди будут ходить, чтобы посмотреть на меня, Генри, — утверждал Алекс.

— Заблуждаешься, — поставила его на место Маги. — Я требую заменить Алекса Рейнольда достойным артистом. В этом случае я согласна не покидать сцену и играть в «Розах и поцелуях» с неизменным успехом.

— Но Маги… — начал Генри, но не смог продолжать из-за хрипоты в голосе.

— Это мое последнее слово, — кричала Маги. — Заключим новый контракт. Это вы должны уметь, будучи моим адвокатом. Потом, как мой менеджер, вы поговорите с моим продюсером и убедите его отказаться от Алекса Рейнольда.

Генри как безумный вытаращил глаза.

— Я должен составить контракт, передать его себе и потом переговорить с самим собой и с собой же согласовать? Мне кажется, Маги, так дело не пойдет. Я…

— Пойдет, иначе вам труба. — Маги без сил опустилась на стул. — А вы не хотите. Как только я получу третий экземпляр контракта, я снова буду выступать на сцене.

— При чем тут третий экземпляр? — спросил Алекс.

— Генри составит новый контракт и оставит себе оригинал, — поучала она. — Ты получишь дубликат в качестве уведомления, а я получу третий экземпляр, трипликат.

Генри покачал головой.

— Я дам вам тоже оригинал.

— Нет, нет, на третьем экземпляре труднее сделать исправления. — Маги дружелюбно улыбалась. — На экземпляре, написанном через копирку, буквы такие толстые и нечеткие, что…

— Напрасно, Маги, — перебил ее Генри. — Кроме того, что у вас нет причины расторгать контракт, я не смогу найти артиста на роль Алекса, так как его дублер из второго состава болен. Кто сможет так быстро выучить эту роль?