Он не ответил ей и вышел в комнату, где сидела Мэгги.
— Я ухожу на обед, поэтому ты должна побыть здесь до моего возвращения, — обратился он к ней.
— Хорошо, — секретарша с любопытством наблюдала, как ее шеф взял сумочку и протянул ее Дженет, а потом, обняв ее за талию, направился к двери.
— Отпусти меня, — враждебно сказала Дженет, когда он почти силой вел ее по коридору.
Но Луис отпустил ее только тогда, когда они вошли в лифт и стали спускаться в подземный гараж.
Поморщившись, она потерла талию.
— Ты сделал мне больно…
— Извини, — сказал он, но по интонации было не заметно, что он раскаивается. На его лице была написана какая-то жесткая решимость.
Двери лифта открылись, и они направились к машине.
— Объясни, что все это значит? — спросила Дженет, не собираясь садиться в машину, пока не получит ответ.
— Мне надо поговорить с тобой, — повторил он. По выражению лица было видно, что он готов ждать целый день, пока она сядет в машину.
Ей пришлось снова подчиниться.
— Куда мы едем? — Дженет обеспокоенно посмотрела на его строгий профиль.
— Подожди немного, увидишь…
Ну, это уж слишком! Она отвернулась к окну, за которым проносились пестрые оживленные улицы.
Они остановились около очень модного ресторана, окна которого выходили на живописную набережную.
Луис без труда договорился, чтобы их посадили за один из лучших столиков, в тихом уединенном уголке, откуда хорошо была видна холодная голубизна реки.
Зачем здесь? — спрашивала себя Дженет, оглядываясь по сторонам.
— Что-нибудь выпьешь? — заботливо спросил ее Луис, когда к ним подошел официант.
— Белое вино, пожалуйста.
Когда официант отошел, она сказала.
— Не хочу показаться неблагодарной, но у меня на это время были другие планы.
Это, конечно, — чистая ложь, но ей хотелось что-нибудь сделать для удовлетворения собственного достоинства. Луис не должен догадаться о ее переживаниях. Если бы он узнал, то просто бы рассмеялся.
— То, что я хочу тебе сказать, очень важно. — Он посмотрел ей в глаза.
Интересно, для кого? — подумалось ей.
— Я хочу, чтобы ты еще раз хорошо подумала и согласилась переехать в Париж, — серьезно сказал Луис.
Предложение прозвучало совершенно неожиданно. Дженет смотрела на него в недоумении и не смогла сразу ответить.
— Почему ты просишь меня об этом? — Ее голос слегка дрожал, несмотря на то, что она отчаянно пыталась контролировать его.
— А почему бы и нет? — Он улыбнулся, но это была улыбка хищника. Потом решительно добавил: — Дженет, ты нужна мне.
9
— Ты шутишь? — после некоторой паузы вымолвила Дженет.
— Напротив, — возразил он. — Я серьезен как никогда.
Официант принес заказанные напитки и вежливо осведомился, готовы ли они сделать заказ.
— Да, мне, пожалуйста, лососину, — сказал Луис, не глядя в меню.
— И мне тоже, — ответила Дженет, чтобы избавиться от официанта и продолжить разговор.
— В этом есть смысл, — продолжал Луис, как только они снова остались одни. — Мы подходим друг другу.
— Ты хочешь сказать, что я устраиваю тебя как секретарь? — тихо спросила она.
— Это тоже, но главное не в этом. Я прошу тебя переехать жить ко мне, — пояснил он с легкой улыбкой.
Она была так ошеломлена, что не сразу смогла совладать со своим языком.
— Ты… ты хочешь, чтобы я жила с тобой? — шепотом спросила она.
— Конечно. — Он был совершенно серьезен. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
У нее не было слов. А Луис держался так уверенно, что, казалось, не сомневался в ее согласии. Она нахмурилась и закачала головой.
— Я могу предложить очень много. У меня есть прекрасный дом в предместье Лондона и вилла в Испании, не хуже, чем мой дом в Париже. Я устрою тебе красивую жизнь. Ты будешь одеваться в лучших домах мод, у тебя будет новая машина и все, что только пожелаешь…
Дженет смотрела на его лицо. Похоже, что ее пытаются купить?! А как насчет любви? — хотелось ей спросить. Или этого чувства нет в его искушенном честолюбивом мире?
Ей вспомнился вечер, когда он впервые предложил ей переехать во Францию. Тогда она наивно поверила, что это предложение было вызвано чувствами, которые он питал к ней. Но сейчас у нее не было больше никаких иллюзий на этот счет. Луис очень ясно дал ей понять, какого он о ней мнения.
— Это может показаться тебе странным, но мне практически все равно, где жить: в замке, в Испании или здесь в моей квартире. А насчет домов моды замечу, что смогу прилично одеваться и без твоей помощи. Так что спасибо тебе, Луис. — В ее голосе звучала обида. — И неужели ты действительно думаешь, что я стою так дешево, и ты сможешь меня купить?