21
Алкивиад, афинский полководец и политический деятель эпохи Пелопоннесской войны, отличался красивой наружностью и потому служил образцом для статуй Гермеса и Эрота.
(обратно)22
Оры — богини времен года, урожая, юности и красоты — спутницы Афродиты.
(обратно)23
Пословица, соответствующая нашей «быть на седьмом небе».
(обратно)24
Историк Филарх сообщает, что вечером скифы клали в колчан белый или черный камешек в зависимости от того, как они прожили день. После смерти владельца колчана камешки пересчитывали и так определяли, был ли умерший счастлив.
(обратно)25
«Одиссея» (XXIII, 296). Стих относится к Одиссею и Пенелопе, которые встретились после долгой разлуки.
(обратно)26
Сыны Асклепия — врачи; Асклепий — бог врачевания.
(обратно)27
Бог-спаситель, т. е. Зевс; в честь него на пирах совершались возлияния из третьей чаши. Здесь поговорка употреблена в том смысле, что третье посещение врача будет решающим.
(обратно)28
Поцелуи в грудь — жест искательности и мольбы.
(обратно)29
Смысл поговорочного речения «упряжка Кробила» не вполне ясен; сборники древних пословиц связывали его со старым сводником Кробилом и принадлежащими ему гетерами. Существовал также комический поэт Кробил, имя которого ассоциировалось с каким-то законом против гетер.
(обратно)30
«Тот самый мальчик, вооруженный луком» — Эрот.
(обратно)31
Старец Нестор, участник Троянской войны, прославленный в «Илиаде» Гомера, считался образцом красноречивого оратора.
(обратно)32
«Осел слушает лиру, а свинья трубу» — поговорка употреблялась применительно к людям, которые чего-то не понимают.
(обратно)33
Благодаря быстроте бега, отличному чутью и злобе на зверя лаконские собаки высоко ценились охотниками.
(обратно)34
Илифия — богиня родов.
(обратно)35
Евтихид — счастливый.
(обратно)36
Еврибат — знаменитый своей дерзостью и ловкостью вор. Назначение губок не вполне ясно. Может быть, они служили для того, чтобы не слышно было ударов металлических кошек о камень.
(обратно)37
В тексте пропуск.
(обратно)38
Сатиры — полулюди, полукозлы с уродливыми курносыми лицами.
(обратно)39
Тарент (Южная Италия) славился своими тонкими дорогими тканями.
(обратно)40
Панарета — исполнительница пантомима. Этот театральный жанр, очень популярный в IV—VI вв., держался на искусстве солиста, который в сопровождении музыкальных инструментов и хора певцов изображал в танце большей частью какой-нибудь мифологический сюжет, один играя все роли. Полимния — одна из Муз: была связана с пантомимой и потому тут упоминается; Афродита упомянута в связи с красотой Панареты.
(обратно)41
Морской старец Протей, живший, согласно мифу, на о. Фарос вблизи Александрии, обладал способностью воплощаться в различные образы.
(обратно)42
Карамалл — знаменитый пантомим.
(обратно)43
Новый Рим — Константинополь.
(обратно)44
Филон — распространенное мужское имя; женщина обыгрывает его значение «милый», «приятный».
(обратно)45
Либитрии — племя, жившее в Пиерии (Македония) и считавшееся воплощением тупости и незадачливости.
(обратно)46
Плотничий шнурок, применявшийся для обозначения прямых линий на камне, предварительно намазывался суриком.
(обратно)47
Имя Кохлида намекает на то, что у гетеры не прямой характер: оно заимствовано из «Диалогов гетер» Лукиана.
(обратно)48
Котурн — здесь имеется в виду не твердый и высокий котурн трагического актера, а использовавшийся служителями культа Диониса мягкий сапог, который, как чулок, годился на обе ноги. Поэтому котурном называли человека, склонного к неожиданным переменам настроений и точек зрения.
(обратно)