Выбрать главу

Он сурово говорил себе, что ему следовало бы с самого начала их знакомства понять, что доверять ей нельзя. Она была слишком красивым созданием — и слишком хорошо знала о силе своей красоты.

Кроме урока, извлеченного им из этого горького опыта, — и других, лишь немного менее болезненных, — что, доверяясь красивой женщине, ты совершаешь ошибку, была и другая причина для его возражений против того, чтобы мисс Дрейк оставалась в доме. Причина, пришедшая ему в голову в ту же секунду, как он увидел их с Люси рядом. Неужели никто не видит, что миловидность светловолосой Люси совершенно блекнет в присутствии другой, более яркой красоты? Какого же успешного выхода в свет можно в таких обстоятельствах ожидать для девушки?

* * *

После ухода капитана семья начала размещать гостей по комнатам. Огаста, не любившая лестниц, давно перебралась в маленькую заднюю комнату на первом этаже, которую профессор использовал как свой кабинет, и с помощью миссис Хэмпхилл и девочек превратила ее в собственную спальню.

Люси разместилась в комнате, принадлежавшей ранее ее родителям, и недавно взяла к себе Диану.

— Право же, комната слишком велика для одного человека, — объясняла она. — Я думала, что ты, может быть, захочешь разделить ее со мной, — сказала она Миранде. — Тогда у нас будет больше времени поболтать. Если так, то Диана будет не против поменяться с тобой.

Ох, нет, подумала Миранда. Мне нужно уединение, чтобы я могла писать. Как чудесно, что я могу получить комнату, где меня никто не будет беспокоить.

А вслух она сказала:

— Это очень любезно с твоей стороны, Люси, и мне твое общество доставило бы большое удовольствие. Но, к сожалению, я не могу спать, если я не одна в комнате. Самми может сказать тебе, что я с детства такая. Мне очень жаль, но, когда я спрашивала, можем ли мы приехать, я не думала, что мы причиним вам столько неудобств.

— Нет-нет, какие там неудобства. Единственное, что я часто буду возвращаться домой, когда Диане полагается уже давно спать, а так мы с ней прекрасно уживаемся. Но только другая спальня очень маленькая. Боюсь, тебе там будет неудобно.

— Да нет же. Дома у меня тоже маленькая комнатка. Ах, — воскликнула она, когда они вошли в предназначенную ей комнату. — Здесь гораздо просторнее, чем я ожидала. А этот гардероб такой большой, что как бы мои платья в нем не потерялись.

— Только здесь есть одна вещь, которая может тебе не понравиться: вот этот стол. Когда мы устраивали внизу комнату для тети Огасты, нам пришлось убрать оттуда папин стол, вот мы и поставили его сюда. Ты не возражаешь, если он тут будет? Я знаю, он не подходит к этой комнате.

— Ничего подобного. — Само провидение посылает ей этот стол, чтобы она могла за ним работать. Она немного волновалась, что ей придется писать на краешке прикроватного столика или держа рукопись на коленях. И в том, и в другом случае у нее был бы неразборчивый почерк. — Комната достаточно большая, и он вполне может остаться здесь.

— Только вот что, — голос у Люси был заговорщический.

— Что? — Она подумала, что Люси собирается открыть ей какой-нибудь секрет о комнате, но у девушки было на уме совсем другое.

— Не говори Самми. — Она еще более понизила голос. — С математикой у меня дела не лучше, чем у Дианы. Но я же не могу тратить время на уроки, когда в Лондоне начало светского сезона.

— Хорошо-хорошо, я обещаю ей не говорить, — сказала, смеясь, Миранда.

— Ой, я так рада, что ты смогла приехать. — Люси обняла ее, и Миранда ответила ей тем же.

— А я рада, что я здесь.

Заручившись согласием Миранды оставить стол, Люси успокоилась. А поскольку Самми тоже осталась довольна маленькой опрятной комнаткой, отведенной ей, гостьи почувствовали себя вполне уютно.

* * *

Джонатан не был уверен, что ему будут рады, если он вернется к обеду к Оуэнсам, но он сказал, что придет, и потому пошел. Он по-прежнему считал, что был прав, возражая против проживания мисс Дрейк в доме, хотя бы только потому, что она полностью затмит миловидность светловолосой Люси.

Может быть, он слишком поспешил с выводом, что раз она такая хорошенькая, то, значит, такая же коварная? Если он узнает ее поближе, то сможет сказать о ней больше. Если ему дадут такую возможность.

К его удивлению, оказалось, что никто не помнит об их предшествующих разногласиях. Тем не менее он сразу же понял, что какой-то спор уже произошел. Неужели мисс Дрейк уже взбаламутила дом Оуэнсов?

Ничего подобного, как он вскоре узнал. Просто, Люси с мисс Огастой и Миранда ожидали, что мисс Сампсон сядет за стол вместе с ними. Компаньонка же, со своей стороны, заявила, что уже приняла приглашение миссис Хэмпхилл разделить обед с ней. Сколько длилась эта дискуссия, ему было неведомо, но похоже, что все уладилось перед самым его приходом.