Граф. Умоляю, фройляйн…
Актриса. «Умоляю, фройляйн»… Ну отцепите вы хоть свою саблю!
Граф. Если позволите. (Снимает саблю, кладет ее на кровать.)
Актриса. И поцелуй меня наконец.
Граф целует ее, Актриса не выпускает его из своих объятий.
Лучше б мне не встречать тебя никогда в жизни!
Граф. Так все же лучше!..
Актриса, Господин граф, вы позер!
Граф. Я? Почему же?
Актриса. А вы посчитайте, сколько людей были бы счастливы на вашем месте!
Граф. Я очень счастлив.
Актриса. А я-то уже усвоила, что счастья нет. Что ты так смотришь на меня? Мне кажется, вы боитесь меня, господин граф!
Граф. Я ведь сказал, фройляйн, вы — проблема.
Актриса. Ах, оставь меня в покое с философией… иди ко мне. А теперь попроси меня, о чем хочешь. Ты получишь все, что пожелаешь. Ты слишком красив.
Граф. В таком случае прошу позволить мне (целуя ее руку) прийти сегодня вечером снова.
Актриса. Сегодня вечером я ведь играю…
Граф. После театра.
Актриса. И ничего больше?
Граф. О большем я попрошу после театра.
Актриса(обиженно). Ну, тогда тебе придется долго просить, позер несчастный.
Граф. Видите ли… или видишь ли… до сих пор мы были так откровенны друг с другом… Мне представляется, после театра все это было бы изящнее… уютнее что ли, чем теперь… у меня такое чувство, что в любую минуту может открыться дверь…
Актриса. Она открывается изнутри.
Граф. Видишь ли, я полагаю, не следует по легкомыслию заведомо портить то, что могло бы быть столь прекрасным… вполне вероятно.
Актриса. Вполне вероятно!..
Граф. Сказать по правде, любовь поутру кажется мне такой безобразной.
Актриса. Нет, в жизни не слыхала большего бреда!
Граф. Я не о всех женщинах говорю… В конце концов со многими это не важно… Но такая женщина, как ты… Нет, можешь хоть сто раз назвать меня идиотом… но таких женщин, как ты, не берут перед завтраком… да еще так… знаешь ли… так…
Актриса. Господи, как ты мил!
Граф. Ведь ты согласна с тем, что я сказал, не правда ли? Так мне во всяком случае представляется.
Актриса. Как, как тебе представляется?
Граф. Я полагаю… Я буду ждать тебя в карете после спектакля, потом мы поедем куда-нибудь ужинать…
Актриса. Я не фройляйн Биркен.
Граф. Этого я и не утверждал. Я только держусь того мнения, что для всего потребно свое настроение. Я настраиваюсь лучше всего за ужином, не раньше. Потом бывает так славно поехать после ужина вместе домой, потом…
Актриса. А что потом?
Граф. Потом… все развивается согласно природе вещей.
Актриса. Сядь-ка поближе ко мне. Еще ближе.
Граф(садясь на постель). Должен сказать, от подушек… Это резеда?
Актриса. Здесь очень жарко, ты не находишь?
Граф наклоняется и целует ее в шею.
О, господин граф, это против всех ваших правил.
Граф. О чем ты? Нет у меня никаких правил.
Актриса привлекает его к себе.
И в самом деле жарко.
Актриса. Ты находишь? И так темно, как будто сейчас вечер… (Притягивает его к себе.) Сейчас вечер… ночь… закрой глаза, если тебе слишком светло. Иди ко мне!.. Иди…
Граф больше не сопротивляется.
Актриса. Ну, как теперь обстоит с настроением, господин позер?
Граф. Ты просто чертенок.
Актриса. Это еще что за лексикон?
Граф. Ну, тогда ангел.
Актриса. А в тебе пропадает актер. Правда! Ты знаешь женщин! А теперь отгадай, что я сделаю?
Граф. Что?
Актриса. Скажу тебе, что не хочу больше тебя видеть.
Граф. Почему же?
Актриса. Нет, ни за что! Для меня это слишком опасно! Ты способен свести женщину с ума. Теперь вот стоишь так, будто ничего не случилось.
Граф. Но что…
Актриса. Прошу припомнить, граф, что я только что была вашей любовницей.
Граф. Я этого никогда не забуду!