По мере расширения репертуара рос и спрос на ее услуги. Талант к диалектному говору обеспечил немало контрактов с региональными заказчиками. Она воспроизводила не только различные манеры американского произношения, но и быстро научилась подделывать французский, немецкий и испанский акценты для рекламы международных товаров – прохладительных напитков и электронной техники.
Сногсшибательно, что она добилась успеха и с британским произношением, отлично переняв английскую манеру разговора. Ливерпульский акцент взяла у «Битлз». Ее великолепный светский тон беседы сквозь сжатые зубы основывался на общении с Джорджиной и Ником и заработал массу благоприятных отзывов за воплощение британской аристократичности с тонким юмором.
Денежки текли, суммы, остававшиеся после вычета налогов, были почти неприличными. Довольно часто ее мысли обращались к словам Джеймса Дина в «Великане», когда заработала его нефтяная скважина: «Я богатый мальчик!» Да, она почти богатая девочка и старается действовать благоразумно. И быть благодарной. Она, видимо, круглая идиотка, если не очень счастлива от подобной судьбы. И, возможно, полная свинья, что несчастна во всем остальном.
Когда бы она ни завела разговор о страстном желании настоящей актерской роли, мать всегда обрывала напоминанием, подходящим для капризных детей. «По улицам бродят тысячи актрис. Истощенные до смерти. Работающие официантками. Мойщицами машин. И даже хуже! (обе понимали, что это значит). Благодари Господа за то, что ты имеешь!»
И она, действительно, благодарила Бога, но хотела сыграть Порцию или Бланш, любую из киноролей Ширли Маклейн или, в конце концов, Барбары Стрейзанд.
– Барбаре Стрейзанд не нужна операция на носу, ты согласна?
Это был постоянный аргумент Билла.
– Камера любит Барбару Стрейзанд. Этого, Мона, ты не можешь отрицать. Тебя камера не любит. Ты ей нравишься, но это не любовь. В таком деле нет гарантий. Ты должна выкинуть идею сниматься с таким носом в качестве Моны Девидсон.
Мона слышала еще об одной причине, по которой Барбара Стрейзанд не сделала пластическую операцию – она ужасно боялась за свой голос. Голос Моны, возможно, не сравнится с этим голосом, но ведь он ее хлеб, правильно? Ее золотой гусь, которого не стоит убивать.
Решения, решения… Мона приняла еще одно решение. Билл Нел, ее менеджер, агент, советчик и лучший в мире друг, был единственным человеком, которому она могла довериться, поплакаться в жилетку. Отец Моны умер, и хотя мать с молчаливым неодобрением отнеслась к идее дочери, она все-таки попросила Билла быть посаженным отцом на ее свадьбе с Брентом Вильсоном.
Именно к Биллу прибежала Мона посреди ночи, когда Брент дал ей по носу, крича:
– Прекрати вечно ныть об операции! Хочешь изменить нос? Так получай же!
Три месяца назад, после того, как она обнаружила следы губной помады на рубашке Брента, Билл терпеливо объяснил ей все перепетии развода и был даже посредником Брента, умолявшего Мону о прощении. Но она решила довести развод до конца и вдруг узнала, что беременна. Через несколько минут после получения результата анализа, из Провиденса позвонила Эми Хам-фриз, чтобы пригласить их с Брентом на первый день рождения своей дочери Сэнди.
Решения, решения… Сделать аборт? Еще есть время, она на втором месяце. Аборты теперь легальны. Но нет, как она сможет сделать аборт? Нет. Развестись с Брентом и одной растить малыша? Брент ведет себя тошнотворно. Образцовый муж: красивый, загорелый, со сверкающими белыми зубами. Тупой. Прошло много времени, пока она поняла, что он просто дурак, деревенщина высшего разряда.
Ему повезло с работой в семейной страховой компании. Его главной обязанностью было ходить на ланчи и много улыбаться. Интересы ограничивались спортом (заниматься и смотреть), шатанием по барам и ресторанам и коллекционированием порнографических журналов.
Не надо было рассказывать Эми о беременности, это не телефонный разговор, но она выпалила новость единственной подруге, уже ставшей матерью. Восторг Эми оказался заразительным. Иметь ребенка – самая чудесная вещь на свете. Под смех и шутки Мона осознала, что эта, весьма ординарная новость о самом обыкновенном событии, случающемся с каждой женщиной, произведет на друзей и семью большее впечатление, чем все ее фантастические контракты или двухэтажная квартира, купленная возле Центрального Парка.
Решения, решения…
Почему все сразу на нее свалилось? Ей всего лишь двадцать один! Почему Мона должна решать, разводиться ли, иметь ли ребенка, заниматься озвучиванием, какими обоями оклеить гостевую спальню, которая, возможно, станет детской, если она решит идти вперед и родить? Если…
– Поцелуй тетушку Мону! Будь хорошей девочкой. Тетушка Мона собирается завести такую же, как ты, сладкую малышку! – Эми на день привезла Сэнди из Провиденса. Лу приехал на неделю раньше на «мясной рынок», как он это называл. – Он считает, что находится в выгодном положении. В наши дни очень немногие идут в сферу образования. Уолл-стрит, реклама, средства коммуникации – вот где в ходу большие деньги. Лу получает степень магистра гуманитарных наук. Большие университеты послали своих представителей вербовать выпускников. Многие гарантируют, что Лу сможет преподавать и одновременно работать над докторской диссертацией.
«Мясным рынком» был ряд гостеприимных апартаментов в «Рузвельт Отеле», где представители различных школ высшего образования проводили собеседование с отобранными кандидатами. Карьера в сфере образования привлекла Лу Хамфриза из-за хорошей жизни, полной перспектив, с минимумом ответственности и среди молодых людей, особенно девушек, вдали от стрессов конкурирующего делового мира.
Деньги не были стимулом, но и предложенные оклады не обижали. Лу располагал скромным доходом от наследства, а Эми вообще была богата. Свадебным подарком от ее родителей оказался чек на изрядную сумму для приобретения их первого дома. Основную часть наследства Эми получит в сороковой день рождения. У Лу есть жена, есть Сэнди, и легкая работа на выбор. Пусть другие парни ломают шеи на Уолл-стрит и Мэдисон Авеню. Ему это не надо.
– О, Эми! Она великолепна! – маленькая копия Эми прижалась к Моне, вцепившись крошечными ручонками в складки платья. – Но где гарантия, что у меня будет девочка? Вот чего я хочу – маленькую девочку!
Высказавшись, Мона поняла, что это правда.
– Если будет мальчик, можешь отдать его мне!
– О нет, ты его не получишь. «Девять секунд удовольствия…»
«Девять месяцев боли…» Вместе они пропели:
– Два дня в клинике, – засмеялась Эми. Она прижала дочку к себе. – И на свет появилась моя маленькая Сэнди. Моя красавица Сэнди!
– О'кей, О'кей. Ты меня уломала.
Облегчение Эми было очевидным. Теперь стала понятна настоящая причина ее визита в Нью-Йорк. Разговор Моны об аборте привел Эми в ужас.
– Я привезла тебе целый мешок детской одежды.
– Ах, Эми…
Гостья как раз вывалила содержимое большой матерчатой сумки на кровать Моны – желтые, голубые, розовые, белые вещицы для младенца, крохотные комбинезончики, костюмчики для сна, слюнявчики, ботиночки, чепчики, погремушки, одеяльца и целый зверинец из ягнят, котят, китов, щенков и медвежат.
– Не беспокойся о плюшевом медведе. У Сэнди есть свой медвежонок. Одного достаточно.
– Но, Эми…
– Что, но?
– Мне по карману купить детское приданое! Никаких обносков для ее ребенка.
В Эми крепко засела традиционная бережливость выходцев из Новой Англии.
– Используй то, что под рукою и не ищи себе другого!
– Так мило с твоей стороны! Но… почему не отдать это в благотворительный фонд?
Эми была ужасно обижена.
– Детскую одежду Сэнди чужакам? Ты издеваешься? Вещи прелестны. И ты не отдашь их чужим, а передашь родственникам и друзьям.