Выбрать главу

— Купальные принадлежности не понадобятся, бэби! Вода слишком неспокойная и, скорее всего, холодная.

— Ну хорошо! — Когда они выходили из квартиры, Нита повесила сумку в прихожей в шкаф для одежды. — К чему таскать, Гарретт, вероятно, прав!

Четвертого июля погода имела важнейшее значение. Она могла превратить этот день в шумный уличный праздник, или, наоборот, хмурую домашнюю вечеринку. Сегодня стояла отличная погода. Кроме нескольких белых гряд облаков, темно-синее небо было чистым.

— Ты будешь гидом, Джерми! — приказал Ред, когда они направились вдоль непривычно пустых улиц.

— Люди соберутся только к вечеру, объяснял Джерми, на фейерверк! Сейчас все сидят на пикнике в одном из городских парков.

— Неплохая идея, я лично голоден, — сообщил Ред.

— Я тоже… я тоже! — Девушки ощутили свои пустые желудки.

— Холодильник на яхте заполнен разной изысканной едой. — Джерми сиял. Он, собственно, хотел придержать эту новость.

Но зато теперь все могли дружно радоваться — скоро можно будет поесть!

— Когда же ты сумел исчезнуть, чтобы купить продукты? — поинтересовался Ред.

— Я поручил это портовому рабочему!

— Ах так! — Ред с уважением присвистнул. — Ну, это большой ловкач! Надеюсь, что он потом снова как следует закроет яхту.

— Если даже и нет, то не страшно. Сегодня мы попадем на яхту, а ночью не было ни капли дождя.

Они проехали вдоль Колумб-авеню и приблизились к Рыбачьей гавани, одной из старых достопримечательностей Сан-Франциско.

— В конце XIX века здесь находилась еще одна небольшая романтическая гавань для рыбацких судов, — рассказывал Джерми. — Маленький уголок Италии, поскольку в основном рыбаки были выходцами из Генуи. Сегодня эта набережная — туристическая толкучка, мимо которой не пройдет ни один из приезжих. Здесь есть бутики, галереи, рестораны, много уличных художников, короче — аттракцион для туристов. Может быть, Нам стоит остановиться?

— Нет, — крикнули обе девушки, — пожалуйста, Ред, поехали дальше!

— Но мы уже почти приехали! Перед нами Водный парк и сразу же за ним Национальный заповедник. Водный парк имеет чудесный пляж, один из лучших в городе. Там очень спокойно, обстановка почти идиллическая. Нам стоило бы запланировать там вечернюю прогулку!

— Но только не сегодня, Джерми! И уж ни в коем случае не здесь. За заповедником, вдоль океана, проходит шоссе № 28, по которому можно попасть в парк «Золотые ворота». Уж если гулять, то только там.

— Извини, у меня, наверное, сейчас не все в порядке с головой! — Джерми многозначительно посмотрел на Фелициату. — Мне трудно логически мыслить, а если честно, то вообще тяжеловато думать.

Обе девушки понимающе рассмеялись.

Джерми снял очки, его серые глаза мечтательно смотрели на водную гладь, расстилавшуюся перед ними.

— Но только сейчас мы прибываем в Рыбачью гавань, — крикнул Ред в комическом отчаянии, подражая голосу гида. — До этого мы были в «Ферри билдинг»!

— Хорошо, тогда я больше не скажу ни слова! — Джерми откинул голову назад, закрыл глаза и, похоже, задремал.

— Оставьте его, — смущенно попросила Фелициата. — Ему неплохо бы немного поспать.

Гарретт и Нита подмигнули друг другу, как два заговорщика.

Парусная яхта находилась на набережной недалеко от «Клифф-хаус», уютного ресторана в одном из уголков парка «Золотые ворота». Из ресторана можно было увидеть скалы, где были лежбища тюленей, а иногда, если повезет, то и самого тюленя.

Фелициата и Нита испытали легкий шок, когда взглянули на яхту. Она была громадной. Девушкам никогда не приходилось плавать в открытом море. Четыре каюты, две из которых использовались крайне редко и обычно были закрыты, гостеприимно приглашали отдохнуть, а битком набитый вкусностями холодильник — поесть и выпить. С ошеломившей девушек быстротой Джерми и Ред подготовили яхту к плаванию.

Нита внимательно осматривалась вокруг, едва охватывая взглядом громадные зеленые просторы парка. А Фелициата, не обращая ни на кого и ни на что внимания, не могла отвести глаз от своего Джерми.

— Ну теперь… пожалуйста, поднимайтесь! — Джерми протянул навстречу девушкам руку, и они прыгнули на борт.

Яхта, слегка вибрируя, тронулась с места, элегантно скользя по темно-синей поверхности воды, которая здесь, в гавани, была зеркально-гладкой, и очень быстро удалилась от берега. Пока она шла без парусов, с помощью двигателя, так как Джерми и Гарретт решили поставить основной парус позднее. Нужно было предварительно оценить ситуацию с ветром. Кроме того, у них была еще своя причина — оказать девушкам побольше внимания, по крайней мере, в начале прогулки.