— Никогда, — это был лишь шепот, но он услышал.
Его красивое лицо напряглось.
— «Никогда» — это слишком долгий срок, девочка. — Когда дверь закрылась, она села перед пылающим камином. Ее бил озноб, мысли путались, Сандра знала, что он может быть жестоким, но она пришла в ужас, увидев, с какой холодной расчетливостью он добивается задуманного, показывая, как она беззащитна перед ним. Несколько минут, тишину комнаты нарушало лишь потрескивание горящих углей.
— Я не понимаю тебя, Элтон Дайв, — наконец, тихо, произнесла девушка.
Ей хотелось думать, что он пытался унизить, уничтожить ее. Это вписывалось бы в образ, созданный ей, однако… Он мог бы получить ее сегодня, они оба знали это. Что же помешало? Он хотел ее. Его объятия, трепет его сильного тела, слишком очевидно, выдавали его желания. Она пыталась найти объяснение.
Позже, когда она лежала в теплой постели, образ Квентина возник перед ней. Она когда-то слепо верила ему и сомневалась в Элтоне. По сути, для этого не было причин, ведь он ясно сказал ей, что между ними не будет никаких романтических отношений, и Сандра не должна мешать ему по окончании праздников. Однажды он вернется к Речел, не подарив Сандре и прощального взгляда.
Речел! Девушка вспомнила высокую надменную брюнетку с холодными глазами и длинными ресницами. И еще дети!.. Элтон был без ума от них, и Речел знала это. Сандра уткнулась лицом в подушку. Все было безнадежно плохо.
На следующее утро она поднялась рано. В доме еще все спали. Она, бережно, уложила волосы и сделала макияж. Как бы там ни было, она хотела выглядеть очень хорошо. О Речел она старалась не думать.
Спустившись к завтраку, Элтон был очень сосредоточен и молчалив, пробормотал, что очень занят и просит его не беспокоить.
— Как вы себя чувствуете, мисс Сандра? Хорошо? — Марта заботливо посмотрела на девушку, не спеша листавшую журнал.
— Думаю, да, Марта, — ответила Сандра, как можно более бодро. — Единственно плохо то, что мне нечем заняться. Элтон чем-то занят, а Софи еще спит. — Она усмехнулась. — Наверное, я никогда не смогу стать праздной, богатой особой.
— Я не знаю, мисс. Но сейчас, если вы ищите занятие, можете помочь подготовить цветы к сегодняшнему вечеру. Мэри занята готовкой, а у меня миллион мелких дел. Вы нам, действительно, очень поможете.
— Да? Я с удовольствием! Проводите меня.
В середине дня приготовления были завершены, и хозяева готовились принять первых гостей. Сандра поднялась к себе, чтобы переодеться. Элтона она не видела с утра, только слышала, как он заказал себе сэндвичи и кофе. Она завершала перед зеркалом свой туалет, когда раздался стук в дверь. Подумав, что это Марта или Фанни, весело крикнула.
— Войдите!
— Я хочу сказать тебе кое-что, прежде чем мы пойдем вниз. — Элтон стоял в дверях, сногсшибательно, красивый, в белом костюме и рубашке в тон глазам. Длинные волосы были зачесаны назад. Он с восхищением смотрел на ее стройную фигурку в темном вечернем платье. Волосы она подняла наверх, оставив несколько прядей свободно обвивать шею, у основания которой переливался бриллиант, напоминающий чистую дрожащую слезинку.
— Я считаю, что стоит извиниться.
На мгновение Сандра подумала, что он ждет извинения от нее, но он продолжил.
— Прости меня за то, что я так вел себя накануне. Это было ужасно, но это больше не повторится. Когда я вез тебя сюда, я хотел… я хотел, чтобы ты чувствовала себя в безопасности. Тебе ничего не угрожает, о'кей?
Она кивнула, и он вышел. Закрыв за ним дверь, Сандра глубоко вздохнула. Казалось, он пришел к какому-то решению. Возможно, завтра он попросит ее, уехать, как можно раньше, но она, как ни странно, не хотела этого. Она не хотела расставаться с ним. Эта мысль поразила девушку своей очевидностью.
Гости все прибывали. Сандра стояла возле Софи, пытаясь найти в толпе, заполнявшей дом, хотя бы одно, приятное лицо.
Детей она увидела прежде Речел. Девочка была похожа на маленького ангела в белом атласном платьице, а Робин, одетый в светлый костюмчик, держался важно, как взрослый. Дети были прелестны. Ну почему у такой несимпатичной особы, как Речел, столь милые дети! Ответ она получила позже, когда увидела родителей Речел, людей достойных и привлекательных, следивших за внуками, пока Речел порхала то там, то здесь в шикарном платье, зеленого шелка.
— Их отец обожал своих крошек, — шепнула Софи, заметив, что Сандра наблюдает за детьми. — Они для него были единственной отрадой. Но это не помешало их матери, сделать жизнь бедного Грегори сущим адом.
— Неужели?
— Да, моя дорогая. Из-за нее бедный Грегори рано сошел в могилу. Она звала его «бедный Грегори». Крокодильи слезы. Девчонка эта — сущая ведьма! — как настоящая итальянка Софи и любила, и ненавидела с истинной страстью.
Вскоре Элтон подошел к ним и встал рядом с Сандрой. Он провел подле нее два часа, но той казалось, что он делал это скорее для Софи, чем от желания побыть с ней.
В большом обеденном зале, куда их вскоре пригласили, две дамы, неопределенного возраста, громко обсуждали Речел. Когда в разговоре промелькнуло имя Элтона, Сандра подошла поближе и прислушалась.
— Какие милые детишки, и, похоже, Дайв их очень любит, — говорила одна в жутком розовом платье, обтягивающем бесформенную фигуру.
— Да, да, — отвечала другая, более консервативно одетая, но, как видно, такая же любительница посплетничать.
— Было бы так мило, если бы Речел опять вышла замуж, и у малышей снова появился папа. К тому же, — она сладко улыбнулась, — очевидно, что Речел и Элтон были, более чем, друзья все эти годы.
— О, моя дорогая, несомненно, вы знаете эту знаменитую историю о них, — прощебетала, возбужденно, «розовая леди».
— Ну, я знаю только то, что прежде чем выйти замуж за Грегори, Речел была с Элтоном. Они должны были пожениться, но, в последнюю минуту, она передумала и выбрала своего «бедного Грегори». Никто не мог объяснить этого поступка, но сейчас, возможно, все снова идет на лад…
Сандру услышанное очень расстроило, с досадой, не дослушав окончания разговора, она отошла. Элтон между тем тихо беседовал с отцом Речел. Дети сидели у него на коленях, а лицо их матери выражало триумф.
Как только закончилась трапеза и Софи поднялась к себе, Речел стала вести себя еще более развязно, буквально вешаясь на Элтона при любой возможности.
Сандра заметила, что эта смазливая брюнетка побаивалась старой леди, видимо, уже не раз уколовшись об ее острый язычок. Но лишь стоило той уйти, она почувствовала себя совершенно свободной, а Элтон, казалось, ничего не замечал. От всего увиденного и услышанного девушка почувствовала себя худо. Лишь только часы пробили одиннадцать, она покинула зал, где веселье было в полном разгаре, чтобы уединиться у себя в комнате и немного прийти в себя. Ей хотелось кричать и стонать, какая-то непонятная боль, казалось, раздирала ее на части. Но она не дала волю чувствам, вместо этого приняла теплую ванну, которая сняла напряжение и позволила спокойно заснуть.
Неизвестно, в котором часу кто-то с силой потряс ее за плечо, пытаясь разбудить. Голос Элтона прогремел ей прямо в ухо.
— Вставайте, юная леди. Я жду объяснений.
— Что? — у нее перехватило дыхание. — Что ты здесь делаешь, который сейчас час?
— Ах, который час? Если бы ты была там, где должна быть вместе со мной, ты бы знала, который сейчас час. А ты исчезла самым подлым образом.
Взгляд его невольно остановился на совершенной по форме груди просвечивавшей сквозь тонкую ткань сорочки.
— Как ты смеешь так разговаривать со мной, — вне себя от гнева, Сандра замахнулась, собираясь влепить пощечину, но он остановил ее.
— Ты не сделаешь этого, любовь моя. — Он сжал ее руку так, что она едва не завопила от боли. — Я повторяю свой вопрос. Почему ты покинула гостей, даже не сказав мне, куда ты направляешься.
Сандра была очень рассержена, но не знала, что ответить. Не могла же она винить его за флирт с Речел. Он мог делать все, что ему захочется.
— Ну!