— Так в чем же дело? — Джени опустила последнюю картофелину в кастрюлю.
— Нет ни времени, ни достаточных средств. Мы-то считаем, что Виллоу Крик самое красивое место, но оно далековато от Колумбуса и от Цинциннати, и туристы сюда не жалуют.
— Все равно это прекрасная мечта. — Когда-то для Джен, ее бизнес был такой же мечтой. Ей всегда хотелось работать в солидной фирме, такой, как «Мейер», «Бергман» и «Трирз». Интересно, достаточно ли будет ее финансовой независимости, которую она годами создавала для себя и Роби, чтобы бороться с одиночеством — единственным спутником успеха.
Вдалеке прогремел гром. Если бы Чак и Том успели сделать все на последнем поле до грозы… Озабоченная, Дайана выглянула в окно. Братья Тома работали недалеко от дома, а сам он помогал отцу на одном из дальних полей.
В кухне потемнело. Снова прогремел гром — и на этот раз совсем близко.
— Господи! — охнула Дайана. — Я оставила белье на веревках. Теперь оно все вымокнет.
— Я принесу, — предложила Джени, вставая с места. Она оперлась обеими руками о стол, потом направилась к двери.
— Спасибо, а то я опаздываю с обедом на полчаса.
— Да ничего страшного.
Джен лишь взглянула на свою палку. По правде говоря, она уже устала от возни на кухне и с удовольствием воспользовалась случаем, чтобы выйти на улицу в теплый апрельский день.
Где-то, совсем рядом, вспыхнула молния, и прогремел гром. Джени испугалась. Она поспешила к веревке с бельем, натянутой между металлическими столбами на заднем дворе.
За клумбами с тюльпанами и нарциссами, наводнявшими сад Дайаны, до самой реки и подножия холма простирались акры зеленой озимой пшеницы. Казалось, у ее ног лежит половина мира.
Затяжные раскаты грома заглушали рев огромных тракторов Чака и Тома.
Джен увидела, как они, торопясь, делают на поле последний круг. Она снимала еще простыни и полотенца, когда на нее упали первые капли дождя. Она заметила, что двери мастерской закрыты. Это значит, что Том и его отец вымокнут до нитки, когда сойдут с тракторов. Она взяла корзины с бельем и направилась по дорожке к мастерской. Двери были большие и тяжелые, но открылись легко.
Чак подъехал первым и выключил двигатель. Воцарилась тишина, и стало слышно, как ветер разбойничает на крыше.
— Том заканчивает последний круг, — сказал Чак, выбираясь из кабины. — Кажется, мы успели.
— Это хорошо. — Джени взглянула на темные тучи над головой. — Похоже, дождь будет очень сильный.
— Да, — согласился Чак. — Может быть. Но зачем ты вышла из дома в такую погоду?
— Я только на минутку. Наверное, вы не поверите, но за тридцать два года я никогда не была на улице в такую грозу.
— Серьезно? — Чак ласково улыбнулся, очень похоже на то, как улыбался Том. — Ну, тогда все понятно. А я думал, что в Нью-Йорке тоже бывают такие грозы.
Джен засмеялась. Он дразнил ее, и она понимала это.
— Да, но проходя через небоскребы из металла и стекла, гроза теряет свою привлекательность, — сказала она, имитируя деревенский говор Чака.
— Тебе надо увидеть всю бурю целиком, когда она, можно сказать, охватывает землю, тогда ты оценишь ее силу. Мать и я, обычно, наблюдаем такое с заднего крыльца. Присоединяйся к нам, если хочешь.
— Хорошо, через несколько минут. Господи, я забыла белье в саду.
— Я заберу его по дороге домой. — Чак, снисходительно, улыбнулся и покачал головой. — Мы скоро сделаем из тебя сельского жителя, — добавил он.
Но раскаты грома и грохот приближающегося трактора Тома заглушили его слова.
Дождь уже разошелся, когда Том подъехал к мастерской. Действительно, до сих пор Джени не имела представления, что такое настоящая гроза. В считанные секунды, покрытая гравием дорожка, превратилась в ручей, и идти по ней стало небезопасно. Придется двигаться осторожно, сохраняя равновесие, но когда она доберется до дома, то вымокнет до нитки. Она осталась в мастерской, спрятавшись под крышу. Джени чувствовала себя виноватой за разговор с Томасом около почтового ящика накануне. Потом она много думала о том, что он ей сказал тогда. Пожалуй, он прав — она действительно преувеличивала.
Сейчас подходящий момент, чтобы поговорить о разводе. Время лишь укрепляет связь между ними, а каждому жить придется собственной жизнью. Так лучше.
— Мы закончили! — крикнул Том, спрыгивая с подножки трактора. Рукава его рубашки были закатаны выше локтей, и она увидела сильные мускулистые руки, уже загоревшие. Края шляпы скрывали его лицо, но зубы ослепительно сверкали, когда он улыбался. — Все посеяли. Я думаю, лить будет всю ночь.
— Поздравляю. — Она не могла не улыбнуться в ответ. Ясно, он больше не сердится на нее. — А вам дадут какой-нибудь приз за досрочную работу?
— Нет, — ответил он неожиданно серьезно. — Я никогда не рассматривал сельское хозяйство как соревнование, в отличие от других. Это просто наша работа. Это наша суть.
— Я знаю.
— Вы всю жизнь работали ради вещей, которые не могли ни увидеть, ни потрогать. Бедная Джен, в мире так много вещей, которые не измеряются деньгами.
Он взял ее за плечи и коснулся губами лба. Женщину бросило в жар.
Совсем рядом сверкнула молния. Том неожиданно нахмурился и с силой привлек ее в свои объятия. От неожиданности, Джени чуть не задохнулась. Она почти теряла сознание. За последние несколько недель Том прикасался к ней и раньше, помогал с инвалидной коляской, поддерживал ее, когда она, измученная и обессиленная, возвращалась с сеансов физиотерапии. Все это было по-другому. Сейчас мужчина касался женщины, которую он страстно желал. Которую, он любил. Гром потряс землю и ее сердце. Ноги у нее задрожали. Дождь молотил по крыше, и душа ее вторила этой мелодии.
— Это невозможно, — прошептала она. — Я никогда.
— Я тоже никогда, — сказал Том и крепко поцеловал Джени.
Второй поцелуй был не такой, как первый — в день их свадьбы, нежный и требовательный. Сейчас губы Тома были жадными, настойчивыми и возбуждали ее. Она приоткрыла рот под их нажимом, и его язык проскользнул внутрь. Словно она была самой желанной женщиной на земле, и он не мог насытиться, и хотел ее взять прямо здесь, на покрытом соломой полу мастерской.
— Том, нет, — прошептала Джени.
Двумя минутами раньше она репетировала речь по поводу предстоящего развода. А сейчас не думала ни о чем — только о его поцелуе и о том удивительном чувстве, которое испытывала в его объятиях. Она дала волю мечтам, как станет его женой и будет носить его имя. Джен положила руку Тому на грудь и отодвинулась от него.
— Остановись, пожалуйста, это неправильно.
Он взял ее «лицо в свои руки.
— А мне кажется это очень правильным.
Его глаза сверкали под полями шляпы. В мастерской было темно, она не видела, что сейчас там, в его глазах. Мужчина молчал, но женщина чувствовала, как, бешено, колотится его сердце.
— Так меня никто не целовал уже много лет. Но все быстро кончилось, и я не понял, хочешь ли ты меня так, как я хочу тебя?
— Это только все осложнит.
— Почему, ведь мы женаты?
— Только на бумаге.
— Но мы можем сделать это реальностью. Джени не нашлась, что ответить.
— Нет, — сказала она грустно, оглядываясь по сторонам. Она, впервые, обратила внимание на вещи, которые ее окружали. Они совсем из другого мира. И даже если она поверит в то, что он любит се не из жалости, она не заставит себя жить здесь, в Виллоу Крик. Она не сможет это сделать, как не смогла и его первая жена. — Наш брак — лишь деловое соглашение. Мы не можем сделать его реальностью.
— Я бы очень хотел такой реальности.
Слова были не те, которые она хотела бы слышать.
— У нас ничего не получится. Я не смогу здесь жить. — Она взглянула ему в глаза. — И я хочу вернуться домой.
— Но ты будешь намного ближе к Фишерам в Манхэттене.