Пальцы ее сразу похолодели. Она даже поежилась, надеясь, что он этого не заметил.
— Я не лгу. — Тень мимолетной тоски на его лице обожгла сердце. — Никогда.
Глава 7
Май в деревне — волшебное время. Все в цветах и зелени. С почтой из Арканзаса прибыла коробка, полная пушистых желтых комочков, и Роби с восторгом принял поручение — кормить цыплят и заботиться о них.
Джени никогда не видела сына таким. Казалось, всю свою жизнь он провел на ферме. Забавно было и то, что первыми помощниками во всех его начинаниях стали Брюс и Шерон.
Они гостили у Паркеров уже больше недели, и все складывалось замечательно. Джен хотела вернуться в дом Карпентеров, но Дайана настояла, чтобы они с Роби остались у них. По ее мнению, следовало учиться не избегать того, что она не могла изменить, а принимать обстоятельства такими, какие они есть. И Роби какое-то время побудет с бабушкой и дедушкой.
— Скоро окажется, что и отец Роби — неплохой человек, — недовольно усмехнулась Джени. — А вы не задумывались над тем, что это Брюс и Шерон виноваты в том, что воспитали такого сына?
Дайана махнула рукой, словно отбрасывая все возражения Джен.
— Это ничего не значит. Ты не представляешь, как все меняется, когда появляются внуки. Поверь мне, я через это прошла. Забываешь обо всем на свете, когда занимаешься с малышами. Я очень люблю Эмму, всех ее братьев и сестер. И, кроме того, они меня чему-то учат.
— Неужели это правда? Так говорят все пожилые люди.
— Да.
— Они хотели отобрать у меня Роби, предложили мне деньги, когда я отказала им.
— Они сами, должно быть, были напуганы, — сказала, стряпая, Дайана.
— Как вы можете так говорить?
— Но ты ведь предложила деньги Тому, чтобы он женился на тебе.
Вздохнув, Дайана даже не взглянула в ее сторону.
— Да, но я была в отчаянии.
— Вот именно. Я думаю, Брюс и Шерон тоже были в отчаянии. Ты не представляешь, какую ответственность мы чувствуем за своих внуков. Ведь каждая наша ошибка, сделанная в воспитании детей, тысячекратно отразится на будущем внуков.
— Если вы все делали правильно, это тоже скажется на будущем, — нежно произнесла Джени. Том не раз говорил ей об этом. — Вы не можете отвечать за все, что делают ваши дети, став взрослыми. Тем не менее, вы чувствуете себя ответственными за их поступки и поэтому реагируете соответственно.
— Да. — Дайана улыбалась. — Люди не всегда правы, поступая согласно своим чувствам, а не рассудку. Сколько мы можем натворить, исходя из благих намерений. Посмотри на Шерон. Она прирожденный садовник. — Они наблюдали, как та работала в саду с кустарником и цветами. Брюса не было видно, и у Джени закралось подозрение, что они с Чаком где-то рыбачат. — А ведь у нее никогда не было сада. Я даже не представляю, как можно жить в четырех стенах в большом городе.
— У Брюса и Шерон прекрасный дом с площадкой для гольфа в живописном месте.
Это они с Роби ютились в многоэтажном доме.
— Это не совсем то, — заметила Дайана.
— Да, вы правы.
— Почему бы тебе не помочь Шерон с прополкой? — предложила Дайана. — Так ты лучше поймешь ее. Работа на земле намного все облегчает. Дай ей шанс. Хотя бы ради Роби.
— Вам помочь? — спросила Джен, с осторожностью опускаясь на колени.
Она все еще боялась обнаружить свою слабость перед Шерон. Нельзя потерять равновесие здесь, на грядках с морковью. С палочкой она теперь ходила только по неровной поверхности.
— Ты не поможешь подвязать помидоры? Дайана предупредила, что надвигается буря. Она боится, как бы ветер и дождь их не сломали.
На Шерон была белая ситцевая рубашка и черные джинсы, которые смотрелись элегантно и дорого. И Джени захотелось выглядеть так же, изменить прическу— сейчас она собирала волосы в тугой узел на затылке.
— Хорошо, я помогу. — Джен взглянула на темное небо. — Действительно, собирается дождь, я чувствую это.
— Ты чувствуешь погоду? Вот чего не могу сказать о себе. Боже, как хорошо гулять в лесу, работать в саду, есть восхитительную стряпню Дайаны, сидеть на кресле-качалке вечером и смотреть, как садится солнце! — Тыльной стороной ладони она откинула волосы со лба. — Но ведь ты пришла сюда поговорить не о помидорах и о погоде.
— Нет, я хотела поговорить о Роби.
— Он прекрасный мальчик. Мы с Брюсом очень гордимся тем, как ты его воспитываешь. — Она посмотрела на Джени.
— Спасибо.
— Я очень жалею, что между нами была такая враждебность и непонимание в прошлом. Нам бы надо забыть об этом и начать все сначала. Конечно, Мартин поступил ужасно, мы это понимаем, он наш сын и ты можешь осуждать нас так же, как и его.
— Нет, Шерон, вы не можете отвечать за поступки взрослого человека.
— Брюс говорит мне то же самое. Сначала я думала, что если Роби будет с нами, то я смогу исправить ошибки, допущенные в воспитании его отца. Позже…
Она взглянула на маленький помидор перед ней, и Джени заметила, что ее руки слегка дрожат.
— Я просто хотела, чтобы он был рядом с нами. Пожалуйста, прости меня, Джени. Я никогда не хотела причинить тебе боль.
— Нечего прощать, — сказала Джен искренне. Теперь, когда она не боялась взглянуть в будущее, можно было простить и забыть прошлое. — Я лишила Роби возможности узнать и полюбить самых близких ему людей. Я так же виновата, как и вы, потому что думала только о себе.
— Очень надеюсь, что мы станем друзьями. — Шерон поспешила надеть темные очки, чтобы скрыть слезы, но дрогнувший голос выдал ее волнение.
— Я тоже надеюсь.
— Как странно, что мы поняли друг друга здесь и сейчас, когда ты за сотни миль от нас. А ведь мы жили совсем близко друг от друга и никогда не приходили навестить Роби.
— Мы с Роби не останемся в Огайо, возвратимся в Нью-Йорк. Как только доктор Снайдерс разрешит мне. — Джен, старательно, подбирала нужные слова. Вот уж не думала, что будет так трудно объяснить всю ситуацию Шерон. — У нас с Томасом фиктивный брак, и мы скоро собираемся развестись.
— Ты вышла замуж за Томаса Паркера только для того, чтобы уберечь от нас Роби?
— Да, я очень за него боялась и понимала, что Том и вся семья Паркеров вырастят Роби, если я долго не протяну. В то время такой выход представлялся для меня единственным.
— Но Том… — Шерон остановилась и не закончила фразу, предпочтя оставить свои мысли при себе. — Мне очень жаль, что тебе пришлось пойти на такое.
— Мне тоже. И даже больше, чем вам.
Буря разразилась к вечеру. На улице творилось что-то несусветное — деревья гнулись от бешеного ветра, который так трепал их ветки, что они чуть не отрывались. Брюс стоял у открытой задней двери и наблюдал, как дождь барабанит по крыльцу. Дайана занималась домашней работой, стараясь держаться подальше от окна. Шерон и Роби разгадывали кроссворд, сидя за столом.
— Бабушка, не бойся, это всего лишь гроза, — приговаривал мальчик, видя, как бабушка вздрагивает при каждом раскате грома.
— Это самая сильная буря, у нас на Лонг-Айленде таких не бывает, — смиренно оправдывалась Шерон.
— Наверное, будет настоящий шквал, вот здорово! — Однако, в голосе Роби слышалась надежда на то, что этого не произойдет.
— Если так пойдет и дальше, то твои цыплятки потеряют несколько своих перышек, — посмеивалась Джени.
Роби нахмурился.
— И все равно было бы здорово посмотреть.
— Я думаю, всем нам лучше спуститься в подвал, — объявил Чак, входя в кухню.
— О Господи! — Дайана побледнела. — Неужели это ураган? Эмма все еще в школе. У них сегодня футбольный матч.
— Пойдемте все вниз, — скомандовал Том, заходя на кухню вслед за отцом, но оказалось, что уже поздно.
В комнате резко потемнело. Том попытался закрыть дверь, когда увидел, что ветер в саду сорвал крышу с сарая. Дайана вскрикнула. Остальные затаили дыхание, увидев это. Том выскочил на улицу и крикнул.