Выбрать главу

Часом позже, они сидели у большого камина в гостиной. Огонь гудел, потрескивали дрова. Марта подавала вечерний чай. Несмотря на аппетитные сэндвичи и бисквиты, есть Сандре не хотелось совсем. Ее душа разрывалась от противоречивых чувств. При виде его, удобно устроившегося в кресле по другую сторону камина, его длинных ног, спокойно лежащих одна на другой, его тарелки, доверху наполненной всевозможной едой, ее глаза вспыхивали, а пальцы, непроизвольно, начинали сжиматься.

Вернулась Марта, чтобы забрать поднос с чаем, причитая по поводу огромного количества оставшейся еды.

— Марта, пожалуйста, не ругайте меня, — поддразнивая ее, засмеялся Элтон и, многозначительно, показал глазами на гостью.

— Разве вы не голодны, мисс? — быстро отреагировала Марта. — Вы выглядите несколько бледной.

— Все нормально, правда, — весело улыбнулась Сандра. — Боюсь, за завтраком, я, слишком, много съела.

— Но раз все в порядке, тогда хорошо, — служанка поспешила к выходу.

— Уверен, это еще одна из твоих почитательниц. — Он подсел к ней на диванчик и, как бы невзначай, обнял ее за плечи. — Однако, я думаю, что в этом нет ничего удивительного, ты всем нравишься.

Когда он оказался рядом, все в ней напряглось, Сандра повернулась к нему.

— Встречались люди, которые меня не любили, — голос ее казался таким же холодным, как и лицо. Она, намеренно, сделала движение, как бы отодвигаясь от него. — И, пожалуйста, убери свою руку, Элтон. Мы одни. Нет необходимости играть роль.

— Ты полагаешь, я притворяюсь? Теперь я не могу обнять тебя даже по-дружески?

— Нет. — И не надейся вновь провести меня, думала она, холодно глядя в его красивое лицо.

— Откуда такая враждебность, дорогая? — Его поза не изменилась, но каким-то образом вдруг превратилась в угрожающую. — Знаешь, я начинаю несколько уставать от твоих постоянных предположений, что я способен лишь только думать о том, как бы обольстить тебя.

— Я ничего не предполагаю, — поспешила она ответить. — А что касается меня, так это ты сделал мне предложение для выполнения какого-то специального задания, ничего больше.

— Правда? — Он повернулся к ней всем телом и взглянул ей прямо в глаза. — Ну и колючка же ты, моя прелесть.

Одним движением он наклонился над девушкой, прижав ее к дивану так, что она не могла пошевелиться.

Сандра оказалась в ловушке. Его лицо было совсем близко. Девушка ждала, что за этим последует яростный, жадный поцелуй, но, вместо этого, она почувствовала, как его губы нежно касались ее. Элтон бережно целовал ее лоб, брови, глаза, волосы. Она чувствовала на себе его горячее дыхание. Волна бешеного желания захлестнула ее. Она не находила в себе сил сопротивляться. Элтон умело играл в эту игру, поддразнивая и распаляя ее сексуальное желание. Она чувствовала на себе каждый миллиметр его сильного мускулистого тела и, отчаянно, боролась с желанием ответить на его ласки, ненавидя свою слабость и сдерживаясь изо всех сил, чтобы не застонать от удовольствия.

Каждый раз, когда он целовал ее губы, его язык проникал все глубже и глубже, как бабочка проникает хоботком вглубь цветка и пьет волшебный сладкий нектар, и потом проводил им, оставляя пылающий след на ее подбородке и шее.

Его руки ласкали ее тело. О, это были очень умелые руки. Они знали, как приносить наслаждение. Сандра, еще ни разу в жизни, не испытывала такого чувства, будто адское пламя стегало ее. Но даже в уносившем ее вихре страсти, она понимала, что для Элтона это лишь спланированное, продуманное действие, и отчаяние от сознания собственной уязвимости терзало ее.

— Хватит пока. — Дайв поднял голову.

Ошеломленная, Сандра несколько мгновений лежала неподвижно, потом открыла, ничего не понимающие, зеленые глаза. Он, медленно, поднялся на ноги и, покачав головой, четко проговорил.

— В следующий раз, очень тебя прошу, подумай, как следует, твой разум и сердце хотят ли этого.

Его голубые глаза, насмешливо, разглядывали ее пылающее лицо. Потом Элтон направился к двери.

— Я не зверь, который готов прыгнуть и сделать то, что он хочет. Если бы хотел получить тебя, то получил бы. И это не было бы изнасилованием, не так ли?

У дверей он обернулся и вновь посмотрел на нее. Сандра, резко, села, приглаживая трясущейся рукой волосы.

— Перед тем как что-либо произойдет, мне кажется, тебе необходимо захотеть меня так же сильно, как я хочу тебя. Я не имею в виду только физическую близость. — Его взгляд стал острым, как бритва. — Ты придешь ко мне сама. А когда ты придешь, то значит, тебе нужны не только мое тело, но еще мой разум и моя душа.