Выбрать главу

— Нечего прощать, — сказала Джен искренне. Теперь, когда она не боялась взглянуть в будущее, можно было простить и забыть прошлое. — Я лишила Роби возможности узнать и полюбить самых близких ему людей. Я так же виновата, как и вы, потому что думала только о себе.

— Очень надеюсь, что мы станем друзьями. — Шерон поспешила надеть темные очки, чтобы скрыть слезы, но дрогнувший голос выдал ее волнение.

— Я тоже надеюсь.

— Как странно, что мы поняли друг друга здесь и сейчас, когда ты за сотни миль от нас. А ведь мы жили совсем близко друг от друга и никогда не приходили навестить Роби.

— Мы с Роби не останемся в Огайо, возвратимся в Нью-Йорк. Как только доктор Снайдерс разрешит мне. — Джен, старательно, подбирала нужные слова. Вот уж не думала, что будет так трудно объяснить всю ситуацию Шерон. — У нас с Томасом фиктивный брак, и мы скоро собираемся развестись.

— Ты вышла замуж за Томаса Паркера только для того, чтобы уберечь от нас Роби?

— Да, я очень за него боялась и понимала, что Том и вся семья Паркеров вырастят Роби, если я долго не протяну. В то время такой выход представлялся для меня единственным.

— Но Том… — Шерон остановилась и не закончила фразу, предпочтя оставить свои мысли при себе. — Мне очень жаль, что тебе пришлось пойти на такое.

— Мне тоже. И даже больше, чем вам.

Буря разразилась к вечеру. На улице творилось что-то несусветное — деревья гнулись от бешеного ветра, который так трепал их ветки, что они чуть не отрывались. Брюс стоял у открытой задней двери и наблюдал, как дождь барабанит по крыльцу. Дайана занималась домашней работой, стараясь держаться подальше от окна. Шерон и Роби разгадывали кроссворд, сидя за столом.

— Бабушка, не бойся, это всего лишь гроза, — приговаривал мальчик, видя, как бабушка вздрагивает при каждом раскате грома.

— Это самая сильная буря, у нас на Лонг-Айленде таких не бывает, — смиренно оправдывалась Шерон.

— Наверное, будет настоящий шквал, вот здорово! — Однако, в голосе Роби слышалась надежда на то, что этого не произойдет.

— Если так пойдет и дальше, то твои цыплятки потеряют несколько своих перышек, — посмеивалась Джени.

Роби нахмурился.

— И все равно было бы здорово посмотреть.

— Я думаю, всем нам лучше спуститься в подвал, — объявил Чак, входя в кухню.

— О Господи! — Дайана побледнела. — Неужели это ураган? Эмма все еще в школе. У них сегодня футбольный матч.

— Пойдемте все вниз, — скомандовал Том, заходя на кухню вслед за отцом, но оказалось, что уже поздно.

В комнате резко потемнело. Том попытался закрыть дверь, когда увидел, что ветер в саду сорвал крышу с сарая. Дайана вскрикнула. Остальные затаили дыхание, увидев это. Том выскочил на улицу и крикнул.

— Отключите электричество и ложитесь на пол. Дайана бросилась к двери.

— Назад, там опасно! — крикнул Чак.

— А как же сарай? Там ведь сено, оно может загореться.

— Том присмотрит за всем, а нам нужно на всякий случай вызвать пожарных.

Дайана кивнула.

— А что будет с техникой?

— Мы ее выведем оттуда.

Так же быстро, как появился, ураган двинулся на восток, увлекая за собой гром и молнию. Все выбежали на заднее крыльцо и уставились на разрушенный сарай. Дождь еще продолжался.

— Я совсем не хотел, чтобы была такая буря, — всхлипывал Роби.

— Конечно, нет, это просто совпадение, здесь нет твоей вины, — успокаивала его мать.

— А где Том?

Она задавала себе тот же вопрос. Ее неотвязно мучила мысль о том, что она скажет Тому, и Джени мечтала, чтобы такой случай скорее представился. Непроизвольно она крепко прижала к себе сына. Нельзя думать ни о чем плохом.

— Он наверняка остался в сарае, чтобы не попасть под дождь. Том знает, что делает.

— А если снова подует такой ветер и остатки сарая упадут на него?

— Не бойся, сынок, — успокаивал его Брюс, поглаживая по голове. — Том не останется там, где опасно. А как только дождь кончится, мы пойдем и проверим твоих цыплят.

— Хорошо. — Роби облегченно вздохнул.

— Спасибо, Брюс, — с благодарностью выдохнула Джен.

— Смотрите, кажется, едут пожарные машины, — воскликнула Дайана.

Все выбежали в сад. Большая пожарная машина выворачивала на дорогу у подножия холма. За ней следовала машина шерифа и несколько пикапов с пожарными. За ними, немного отстав, ехали братья Тома и сосед Джейк Ньюман.

К общему гулу прибавился шум более мощного двигателя. Это Том выводил комбайн из остатков сарая. Кабина была слегка помята, кое-где виднелись небольшие повреждения, но машина двигалась самостоятельно. Том спрыгнул на землю. Неожиданно, Джени почувствовала слабость в коленях. Только сейчас она поняла, насколько переживала за Томаса. Ведь если бы с ним что-нибудь случилось, он так бы и не узнал, что… она любит его. Наконец-то, она сказала это себе прямо, призналась в том, что старательно прятала от себя. Она любит его! И ничего не может с этим поделать.