— Я сяду, — неуверенно произнесла Линда, все еще сомневаясь. Но несколькими минутами позже Рей уже сидел позади нее. Сильные руки массировали ее плечи, и ей казалось, будто она рождается заново. Она глубоко дышала и слегка вздрагивала, когда он дотрагивался до особенно болезненного места.
— Прости, — извинялся Рей, продолжая массаж и стараясь осторожнее прикасаться к ней.
Линда опустила голову и отдалась его пальцам, ладоням. Это лучше, чем цветы, думала она, улыбаясь. Сильные руки двинулись ниже, и у нее непроизвольно вырвался стон удовольствия. Это лучше, чем…
Объявление, прозвучавшее в холле, дошло до ее сознания, как сквозь пелену. Часы посещений истекли.
Чем дольше Рей массировал, тем нежнее становились его руки. Горячее дыхание словно обволакивало ее теплом. Постепенно уходили нервозность, напряжение, отступала боль. Линда снова ощущала себя женщиной, нежной и слабой, отдающейся под защиту надежных рук.
Внезапно дверь скрипнула, в палату вошла сестра. Линда вздрогнула, как будто ее застали на месте преступления, но Рей, глазом не моргнув, спокойно продолжал свое дело.
— Часы посещения закончились, — предупредила сестра.
— Еще пять минут, — попросил Рей.
— Хорошо. Но только пять минут, — согласилась сестра и удалилась.
Интересно, улыбнулся ли он своей неотразимой улыбкой или просто сестра пожалела ее? Как бы то ни было, Линда была довольна. Впервые с тех пор как она очутилась в больнице, ей удалось расслабиться. Так расслабиться, что, когда руки Рея, с силой пройдясь вдоль спины, застыли на плечах, Линда в изнеможении откинулась назад и оперлась на него, положив голову ему на плечо. Естественным движением он склонился над ней, обняв одной рукой. Линде не хотелось ни шевелиться, ни думать, лишь бы как можно дольше оставаться в его надежных объятиях. Если бы она могла заснуть так, положив голову ему на плечо! Она вздохнула и постаралась прогнать сумасшедшую мысль.
— Спасибо, — прошептала она.
— Тебе хорошо бы сейчас поспать, — раздался низкий голос около ее уха. — Когда проснешься, уже пора будет собираться домой.
— Рей! — Линда не шевелилась и не открывала глаз. Слова сами слетали с ее губ. — Когда меня привезли сюда, то спросили, не могу ли я быть в положении.
К его чести, он не отодвинулся и даже не вздрогнул. Просто продолжал прижимать к себе, будто слыша ее скрытые мысли. Остался бы он здесь с ней на всю ночь, если бы она попросила об этом?
— Я сказала, что не знаю, — еле слышно произнесла Линда, которую клонило в сон, хотя прикосновения его груди и рук все еще были реальны. — Они сделали тест, но результата пока нет, еще рано.
— Все хорошо, — прошептал он, почти касаясь губами ее уха.
Линде показалось, что он поцеловал ее в лоб, но поцелуй был так мимолетен… больше похож на вздох. Эта мысль заставила ее улыбнуться сквозь сон. Такой большой, сильный мужчина боится поцеловать ее? Последнее, что она услышала, было тихое слово:
— Спи.
Но она уже и так погрузилась в сон.
7
— Говори прямо, что тебя беспокоит? — спросил Рей, с трудом сдерживая раздражение.
Юджин Дерви, окинув его недружелюбным взглядом, провел рукой по волосам.
— Послушай, это семейные дела. Я забочусь о Линде и Викки так, как если бы это была моя семья. У них достаточно проблем, а тут еще некто вроде тебя врывается в их жизнь.
Некто вроде тебя… Рей поежился, бодрящий воздух, казалось, стал еще холоднее. После посещения Линды он припер к стенке Юджина, встретив его во дворе, и твердо сказал, что сам заберет Линду из больницы и отвезет домой. Его мучил предстоящий спор. Он мог сколько угодно просить, но это не изменило бы ответа. Нет — без всяких объяснений.
— Итак, Фрэнк умер и завещал тебе опеку? — уточнил Рей. — Но не слишком ли много ты взваливаешь на себя? А как же твоя работа? Твои судебные дела? И вообще твои идеи о спасении человечества? — Рей нападал, аргументы сыпались один за другим, он волновался, отстаивая право на победу в этом споре. Ему вспомнились бурные, но бесполезные споры с отцом, которые так часто возникали между ними в его юные годы, и он пришел в бешенство. — Чего ты добиваешься, воротя нос от меня?
Казалось, еще немного, и дело дойдет до драки. Но не это беспокоило Рея, а совсем другое. Он мучительно искал ответа на вопрос, почему отношения с Линдой вдруг стали так важны для него. А это не вызывало сомнений. И Рей был полон желания бороться — даже с Юджином Дерви, которого он, несомненно, уважал, — чтобы добиться своего.
— Фрэнк был моим лучшим другом. Он умер, но оставил мне Линду и Викки. Кто позаботится о них, если не я? — сказал Юджин низким глухим голосом. — Для меня это свято.
Рей отвернулся, сожалея о возникшем споре. Он не намеревался покушаться на память Фрэнка Бернини. Мужа Линды. Героя. Фрэнк умер, но его тень, казалось, все еще управляла жизнью женщины, с которой судьба свела Рея.
— Мне очень жаль твоего друга. Но Линда не умерла, и она доверилась мне настолько, что провела ночь в моей постели. — Он скрестил руки, предоставляя Юджину возможность ударить первому, если тот сочтет его заявление оскорбительным и захочет драться. Но удара не последовало, и Рей продолжил: — Подумай об этом. Я хочу заботиться о ней. Ей нужна помощь, прямо сейчас, и я готов ее предложить. — Рею показалось, что Юджин колеблется, и он усилил натиск: — Ты сомневаешься в моей благонадежности? Если так, то можешь поинтересоваться в соответствующих инстанциях. Исправный налогоплательщик, вполне законопослушный…
— Я уже поинтересовался. — Юджин удовлетворенно хмыкнул. — Просто еще не воспользовался этим. — Рей удивленно приподнял брови. Но, прежде чем он заговорил, Юджин продолжил: — Ты и Линда?.. Это не укладывается в голове. У вас так мало общего, как если бы вы жили на разных планетах. Она — прямая, как стрела, а ты неуловимый, уклончивый, почти невидимый. — Он посмотрел на Рея долгим испытующим взглядом, словно размышляя, стоит ли выдавать основной козырь, потом решился: — Ты делаешь это, чтобы позлить меня? Из-за того, что я отбил у тебя Хилари?
— Извини, но должен разочаровать тебя, Дерви. К тебе это не имеет никакого отношения. Кроме того, — усмехнувшись, добавил Рей, — если бы я хотел, то мог бы стать лучшим другом Хилари. Поверь мне.
Как ни странно, но Юджин улыбнулся.
— Знаешь, я ведь чуть не пристрелил того парня, который сунулся к ней. Так что лучше тебе не попадаться на этой дорожке.
— Ты прав, — кивнул Рей. Он помнил ту ночь и лицо Юджина, когда тот узнал, что Хилари чудом избежала насилия. — Если ты беспокоишься, видя меня рядом с Викки, пожалуйста, забери ее из школы сам. У меня есть машина, и я собираюсь привезти Линду из больницы домой.
— Ты всегда добиваешься своего? — поинтересовался Юджин.
— В большинстве случаев, — ухмыльнулся Хадсон.
С минуту они молча смотрели друг на друга.
— Линда сказала, что позвонит мне, как только ее выпишут, — наконец сдался Юджин. — Ее подруга Мэрион обещала навести порядок в доме и что-нибудь купить из еды. Она оставит Викки у себя и утром отведет ее в школу. Я должен быть в суде, а потом заберу девочку. — Он помолчал, хмуро глядя на Рея, и добавил таким мрачным тоном, словно сам не верил, что уступил: — Я позвоню тебе утром, когда Линда будет готова к выписке.
— Буду ждать, — коротко ответил Рей и облегченно вздохнул, радуясь одержанной победе.
Линда, неумело вращая колеса инвалидной коляски, медленно приближалась к фургону. С трудом поднявшись, она оперлась на новенькие костыли и неловко забалансировала на одной ноге, морщась от боли. Казалось, кто-то вбил ей под мышки металлические клинья. Свежий январский ветер пробирался в легкие хлопковые брюки, трепал отрезанную штанину на поврежденной ноге. Тупая ноющая боль в лодыжке под гипсом напомнила ей, что даже и думать нечего опереться на больную ногу. Постельный режим и костыли по крайней мере на неделю — таково было предписание врача.