Выбрать главу

— Ты уверен, что донесешь меня?

— Едва ли ты тяжелее, чем Викки. Думаю, справлюсь. Если ты не задушишь меня, — смеясь, хрипло добавил он.

Вместе с Виксен они пересекли улицу и вошли в парк. Рей опустил Линду, но сначала поставил на ноги, а затем смахнул снег со скамейки, чтобы она могла сесть. И тут он допустил первую ошибку, повернувшись спиной к Викки.

Снежок попал ему точно в плечо, и, обернувшись, он увидел смеющееся лицо девочки. Она прыгала, радостно хлопая в ладоши.

— Ты видишь, мама? Один — ноль в мою пользу. — Она нагнулась, чтобы слепить следующий снежок.

Линда наблюдала за их игрой, пока оба не задохнулись от изнеможения. Чистый, нетронутый снежный покров был нарушен маленькими и большими следами их шагов к тому времени, как Хадсон объявил перемирие. Задыхаясь, он опустился на скамейку рядом с Линдой.

— У этого ребенка никакого уважения к старшим, — притворно нахмурился он и, наклонившись, стряхнул снег со своей головы.

— Так добивайся победы, — предложила Линда с усмешкой. — Ты немножко старше, чем она.

Он ответил ей самой обворожительной улыбкой, которая напрочь лишала ее возможности здраво мыслить. Любой аргумент, который она приводила себе, доказывая, что они не могут быть вместе, растворялся в этой улыбке без остатка. Вне всяких сомнений, Линда понимала, что любит его. И что же ей теперь следует делать?

— Рей! — Викки подбежала и потянула его за руку. — Пойдем, ты обещал… Сделаем снеговика.

— А ты знаешь как?

— Конечно, — кивнула Викки. — Сначала нужно слепить большой шар. — Она как можно шире раскинула руки.

К тому времени, как снеговик начал обретать форму, несколько других детей присоединились к ним. Когда Рей увидел, что Викки больше не нужна его помощь, он оставил детей и присел рядом с Линдой.

Отвернув рукав своего пальто, он взглянул на часы.

— Ты не замерзла? — спросил он. — Уже час, как мы здесь.

В одной из самых теплых курток, хранившихся для гостей в шкафу ее матери, Линда чувствовала себя уютно.

— О, мне тепло. — Ей еще не хотелось возвращаться в дом. Теперь, когда Викки была занята, она решила воспользоваться возможностью поговорить с Реем. — Я хочу извиниться за тот вечер у Хилари, когда мой брат приставал к тебе с глупыми вопросами. — Она выдержала его взгляд. — Мне было так неприятно…

Рей отвернулся, глядя, как стараются дети.

— Ерунда! Мне давно пора стать менее чувствительным к тому, как люди относятся к моей жизни. И я полагаю, твой брат был прав, стараясь защитить тебя…

— Нет, не прав, — возразила Линда, заставив Рея удивленно посмотреть на нее. — Он защищал свою территорию, проверяя тебя. Но ему было отлично известно, что я не позволю никакому мужчине войти в мою жизнь, если он хоть в мыслях обидит Викки. Я ведь полицейский и к тому же мать. Я все это чувствую. — Линда перевела глаза на свои руки. — Прошу прощения, что не защитила тебя тогда. Больше это не повторится.

Хадсон смотрел на нее несколько долгих секунд, прежде чем спросить:

— Что значит «не позволю никакому мужчине войти в мою жизнь»? — Он, казалось, задумался, как бы получше сформулировать вопрос, и, не дав ей ответить, продолжил: — Послушай, я знаю, что не похож на Фрэнка и что не смог стать отцом собственному ребенку, но я прошу тебя позволить мне заботиться о тебе и Викки…

— Да, ты не похож на Фрэнка, — согласилась Линда. — Но ты здесь. И я поняла, что мне очень нравится, когда ты рядом.

— Нравится?

Ей некуда было скрыться от его пристального взгляда.

— Да, очень, — сказала она тихо, надеясь, что он найдет подтверждение в ее глазах. — Больше, чем я думала тогда, на новогодней вечеринке. И у меня есть некоторые сомнения по поводу белого забора. — Она улыбнулась. — Я решила, что это не самое главное в жизни.

— Ты так думаешь?

— Да. Жизнь не определяется тем, где ты живешь. — Она перевела глаза на заснеженный парк. — Я видела, как ты лепишь снеговика с Викки, и подумала, что это и есть та реальность, из которой складывается жизнь. Это главное в тебе, Рей, — добавила она, взглянув на него, — что скрывается под маской плохого парня, которую ты носишь для всего мира.

Его улыбка согрела ее, словно луч солнца.

— Тогда твоему брату Паоло вряд ли удастся избавиться от меня.

Когда Рей потянулся, чтобы поцеловать ее, Викки протиснулась между ними, задыхаясь и едва держась на ногах.

— Пойдите и посмотрите, — потребовала она, показывая на снеговика. — Мы сделали ему глаза и рот.

— Замечательно, — ответила Линда, не отрывая глаз от Рея.

— Нет, мама, посмотри, — настаивала девочка.

Линда взглянула на дочь вместо того, чтобы подчиниться ее капризу. Нос и щеки Викки были красными, как клубника, на руках не оказалось варежек.

— Где твои рукавицы? — спросила Линда. И, не дав дочери ответить, добавила: — Пойди найди их. Я думаю, нам пора домой, пока ты не превратилась в ледышку.

— Но, мама…

— Я попрошу бабушку приготовить тебе шоколад, — слукавила Линда. — Пойдем, дорогая. Ты сможешь погулять попозже.

Без дальнейших уговоров Викки отправилась за варежками. Рей помог Линде подняться, затем, опустившись на колени, подставил ей спину.

— Мне нравится этот способ передвижения, — засмеялся он, поднимаясь на ноги и подтягивая Линду повыше.

— Ты дьявол! — Линда рассмеялась и слегка укусила его за ухо.

— Любовь — страшная сила. Она творит с мужчиной невероятное.

— Любовь? — Линда затаила дыхание.

— Конечно. Именно так называется то, что происходит между мужчиной и женщиной. Любовь. Навсегда.

Она крепче обняла его и поцеловала за ухом.

— Да, — прошептала она. — Я знаю.

Миновав несколько машин, припаркованных вдоль улицы, они прошли последние десять шагов по тропинке, протоптанной Реем и Викки.

Прежде чем Викки нажала на кнопку звонка, дверь открылась. На пороге стоял Паоло.

— Что ты здесь делаешь? — недружелюбно поинтересовался он, уставясь на Хадсона.

Пока Рей осторожно опускал Линду, которая продолжала держаться за него, посылая брату молчаливый укор, Викки просто ответила на вопрос дяди:

— Рей приехал забрать нас домой.

Эпилог

— Все замечательно! — воскликнул Тимоти. Он оглядел украшенный весенними цветами двор, полный гостей, приглашенных на свадьбу, с видом хозяина, осматривающего свои владения. — Уверен, что дождя сегодня не будет. — Взглянув на часы, он поинтересовался: — Где жених?

Хадсон увиливал от Тимоти почти все утро, но знал, что придет время уступить и следовать его приказам.

— Я здесь, — сказал он, догадываясь, что Тимоти, стоявший в нескольких шагах от него, рядом с Юджином и братом невесты, и так отлично его видит. — Цветы у меня. — Он поднял свадебный букет, который держал с трепетной осторожностью.

— Выглядишь отлично. Смокинг… и цветы… — ухмыльнулся Юджин.

— Я думал, что не доживу до этой минуты, — добавил Тимоти, драматически закатывая глаза.

Рей пропустил шутки мимо ушей. Ничто не могло нарушить торжественности этого дня. Он добился всего, чего хотел: Линды и Викки. Все остальное не имело значения.

— Ты сделал отличную работу, Тимоти. Как всегда, — признал он.

Однако Тимоти не выглядел удовлетворенным.

— По крайней мере с погодой повезло. — Нахмурившись, он повернулся к Рею. — Ты чуть не довел меня до инфаркта, когда начал строить этот забор, но вроде бы я уже привык к нему. Одним небесам известно, что скажут хозяева нашего комплекса, когда увидят это.

— Это из-за него ты звонил в «Нью-индастриал арт»? — спросил Паоло. — Кто-нибудь там слышал о белом заборе, прикрепленном к стене дома? И сделанном из металла?

Тимоти уставился на ровные стальные планки, соединявшиеся в стилизованный забор, который пересекал входной фасад апартаментов Хадсона наподобие зигзагообразной молнии.