Скарамуш. Положись на меня, Жиль!
Тривален. Начнем!
Жиль. Вчера мне вещий сон приснился,
такой же сладкий, как дыханье девы.
И в этом сне я видел Изабеллу.
Я умер за нее, но так глубоко
плач нежный Беллы в раны мне проник,
что вскрикнул я, раскрыв объятья: «Жив я,
да, я не умер, коль меня ты любишь».
Скарамуш вздыхает.
Ты еще здесь, Скарамуш? Лучше скажи все это Изабелле сейчас. Передай, что я умираю за нее.
Скарамуш. Мне кажется, лучше сказать потом.
Жиль (вздыхает) . Пусть потом. Доктор, если я погибну, откройте мою перламутровую шкатулку, которую я всегда вожу с собой, там лежат коекакие рукописи. Издайте их в розовом атласном переплете, на гладкой веленевой бумаге и приложите мой портрет, гравюру Ватто (5). Не забудьте про гравюру!
Доктор (растроган.) . Хорошо, дорогой Жиль, не беспокойтесь!
Тривален. Ну, может, хватит?
Жиль. Сейчас, сейчас. Доктор, обрез должен быть золотой. Помните про обрез!
Доктор. Хорошо, Жиль, я не забуду.
Жиль. Что я еще собирался сказать? Скарамуш, не хочешь ли носить мой костюм после меня? Мне кажется, он тебе пойдет.
Скарамуш. Спасибо тебе, добрый Жиль. Я буду его носить.
Жиль. На сцене?
Скарамуш. На сцене, Жиль.
Жиль (поворачивается) . Мне хотелось бы в последний раз сыграть на скрипке.
Тривален. Не вертитесь!
Жиль (послушно поворачивается) . Нельзя ли мне попрощаться с Изабеллой?
Доктор. Не надо, Жиль, пощадите ее чувства.
Жиль. Ах, да. Тогда хотя бы с Зербиной?
Тривален. Начнем!
Явление 17
Те же и Зербина , затем Бригелла .
Зербина (выходит изза кулис) . Послушайте, господа, не дело друг друга убивать. Господин Жиль должен мне коекакие деньги; с кого же я их получу, если его убьют? Я не позволю убивать господина Жиля!
Жиль (беспомощно) . Видите, я не могу драться.
Тривален (кричит) . Убирайтесь отсюда, Зербина, иначе я буду стрелять в вас!
Зербина. Пресвятая богородица! Грабители, вы хотите обобрать бедную старуху!
Жиль. Зербина, я верну вам деньги в течение трех дней.
Зербина. Через три дня после смерти, да? Господин Тривален, я не позволю убивать господина Жиля! А может, вы оплатите его долг?
Бригелла (стоя между кулис) . Зербина, ведь Жиль может передать вам право на издание своих рукописей и стихов.
Зербина (с недоверием) . А вы считаете, что за них я чтонибудь выручу?
Бригелла. Издайте их мелким шрифтом на скверной бумаге, без переплета, как выпускают книжки для народа. Нынче прибыльны только такие издания. А кроме того, Жиль может завещать вам свое движимое имущество.
Зербина. Ну, его шелковое белье Изабелла могла бы перешить себе для приданого, а что делать с остальными вещами?
Бригелла. Продайте их! А что еще? Я сам купил бы коекакие мелочи из его вещей, скажем, предметы старины и художественные безделушки; я хочу обставить квартиру. (Уходит.)
Зербина. Это все ерунда. Я хочу вернуть свои деньги и подам в суд на Жиля.
Жиль. Господи, что же мне делать?
Скарамуш (самоотверженно) . Я человек не богатый, но все, что имею, принадлежит так же Жилю, как и мне. Я за него ручаюсь!
Доктор (в благородном порыве, выпрямившись) . Нет Зербина, за него ручаюсь я!
Жиль. Ах! Я не могу этого принять.
Зербина. Но я принимаю, молодой человек, а ваше дело помалкивать! (Отступает назад.) Если пол будет в крови, поищите когонибудь мыть его, я для такой работы устарела. Кровь с полу трудно отмывается. Лучше всего посыпать пятна солью и смывать горячей водой. Раньше мне частенько приходилось этим заниматься, а сейчас я стара. (Садится на скамью в глубине сцены.) Ну, начнете вы наконец?
Бригелла (изза кулис) . Идите сюда, Зербина!
Явление 18
Те же без Зербины и Бригеллы .