Выбрать главу

— О, мы очень хорошо знакомы, — невозмутимо заявил Джесс, ловким движением водружая ей на нос темные очки.

— Алан, он мой друг.

— Я забочусь о Чарли с тех пор, как она вышла из больницы, — отчетливо сказал Джесс, с удовольствием наблюдая, как на впалых щеках ученого выступили красные пятна.

Чарли поспешно схватила Джесса за руку, опасаясь, как бы дело не дошло до рукопашной. Она не могла понять, какой бес вселился в них обоих. Алан обычно вел себя очень сдержанно, да и Джесс вроде не отличался воинственностью.

— Джесс, я проголодалась. Алан, если тебе понадобится что-нибудь, позвони мне домой.

Ученый хмыкнул и не произнес ни слова.

— Почему твой шеф так себя ведет? — потребовал отчета Джесс, когда они покидали здание.

— Мы, можно сказать… обручены, — неохотно промямлила Чарли.

— Звучит не очень определенно.

Неопределенно. Вот именно. Даже очень неопределенно. Джесс правильно охарактеризовал их отношения. А ведь совсем недавно она восхищалась Аланом, и все ее вполне устраивало, пока… Пока в ее жизни не появился Джесс МакМастерс. Этот неожиданный вывод настолько удивил Чарли, что она крепко сжала губы и молчала всю дорогу. Вплоть до того момента, когда они уселись за столик в ресторане и Джесс задал свой первый вопрос.

— Значит, он — твой жених. А почему же тогда ты обедаешь со мной, а не с ним?

Чарли совсем не хотелось обсуждать с Джессом свои взаимоотношения с Аланом. Во-первых, это было ее личное дело. Во-вторых, она испытывала ужасную неловкость. Как объяснить Джессу характер их отношений, объяснить, что Алан не может выйти с ней на люди и поэтому им приходится целоваться украдкой? Она не понимала, как могла оказаться в подобном положении, и уж тем более не смогла бы объяснить все это Джессу.

— Это сложный вопрос, — просто сказала Чарли.

— И совершенно меня не касается, — заключил Джесс. Он взял меню у официанта и переключился на менее деликатную тему: — Мисс Картер, а что ваш жених думает о неожиданно свалившемся на вас богатстве?

Джесс незаметно сунул руку в карман и включил свой портативный магнитофон.

4

Деньги. Чарли иногда казалось, что, если она перестанет о них думать, вопрос решится сам собой и она сможет вернуться к нормальной жизни. Но она знала, что это невозможно. Ей представилась уникальная возможность, и было бы глупо отказаться от нее. Открылись сотни дорог, надо было только выбрать правильный маршрут. «Какая ирония судьбы», — подумала Чарли. Она всегда считала, что деньги решают проблемы, а не создают их.

— Или это тоже меня не касается?

Вопрос Джесса прозвучал настолько язвительно, что Чарли мгновенно вернулась к действительности. Ей совсем не хотелось настраивать против себя Джесса МакМастерса. В данный момент, когда ей крайне необходима поддержка, он был ее единственным другом.

— Совсем нет. Дело в том, что у нас пока не было возможности поговорить на эту тему, — она выразительно вздохнула. — Кроме того, он единственный, кого это не очень интересует.

Голос Джесса смягчился, и Чарли приняла это за проявление симпатии:

— Если ты не хочешь, давай не будем говорить об этом.

Но Чарли неожиданно почувствовала готовность обсудить эту проблему с Джессом. Почему-то ей казалось, что этому человеку можно доверять, что он поймет и поддержит ее. Обычно Чарли неохотно делилась своими мыслями с близкими и с Аланом, но Джессу МакМастерсу она хотела рассказать все без утайки.

— Все произошло слишком быстро. Я привыкла иметь несколько долларов в кармане и несколько сотен на счете. А теперь мне надо думать, куда вложить деньги, и около меня уже выстроилась целая очередь с протянутыми руками. Ты себе просто не представляешь.

— Нет, — мягко подтвердил Джесс. — Я не представляю.

Принесли салаты, и Чарли принялась орудовать вилкой. После нескольких попыток она решила, что зелень на ее тарелке не стоит таких мучений, и отложила вилку.

— Знаешь, что самое забавное. Я всегда слушала, как те, кто выиграл в лотерею, жалуются, что не знают, что делать с деньгами, и думала: «Вот мне бы на их место». А теперь я их прекрасно понимаю.

Джесс был занят ломтиком помидора и не сразу отреагировал на ее признание. Наконец он спросил бесстрастным тоном:

— Чарли, почему ты взяла деньги?

Он не сводил с нее глаз, и их холодный блеск заставил Чарли почувствовать себя виноватой. Джесс попытался улыбкой разрядить атмосферу.

— Ты, наверное, хочешь отправиться путешествовать или купить дом на побережье, а может быть, спортивный автомобиль?

Чарли не могла скрыть своего удивления.