Выбрать главу

— Справитесь?

— Да. Я вам очень признательна, но сейчас оставьте меня, пожалуйста, одну. Теперь я все сделаю сама.

Холодок в глазах Джесса сменился насмешливыми искорками.

— А вы уверены, что вам не понадобится моя помощь, когда вы станете принимать душ?

— Я позову вас в случае необходимости, мистер МакМастерс, — Чарли захлопнула дверь ванной комнаты, возмущенная его наглым предложением. Помочь ей принять душ, надо же!

Чарли с трудом почистила зубы и долго возилась, переодеваясь в спортивный костюм. Несмотря на то, что руки ее сильно ныли, она была довольна своими скромными достижениями. Все будет в порядке. Она обойдется без помощи Джесса МакМастерса, хотя нельзя отрицать, что его забота была ей приятна.

Джесс стоял на балконе, допивая очередную чашку кофе. Чарли помедлила, разглядывая его с головы до ног: стриженый затылок, широкие плечи, прямую спину, плоские бедра, длинные ноги, спортивные туфли. «Как жаль, что он обулся, — поймала себя на неожиданной мысли Чарли. — Босиком он выглядел так по-домашнему». Подобные мысли никогда не могли возникнуть у нее по отношению к Алану в его редкие посещения ее дома. Не очень лояльно по отношению к Алану, но зато правда. Честно говоря, она даже не могла представить его без носков и ботинок. Алан не отличался раскованностью, как, впрочем, и она сама. Эта мысль положила конец романтическим мечтаниям Чарли.

— Мистер МакМастерс, я хотела бы поблагодарить вас за все…

Джесс удивленно обернулся:

— В чем дело?

— Я очень признательна вам за все, что вы сделали, но мне надо ехать на работу и…

— На работу? Вы же не сможете…

— Я не собираюсь заниматься физическим трудом, — заверила его Чарли, приятно удивленная его заботливостью. А как забавно он морщит переносицу! — Мне надо проверить результаты лабораторных исследований, и это никак нельзя отложить на три недели, которые, по мнению врача, я должна провести дома.

— Значит, вы вышвыриваете меня вон.

Чарли покраснела:

— Это не так.

— Тогда вежливо просите меня уйти. А как вы собираетесь добраться до работы? Вы ведь не сможете вести машину. Об этом вы подумали?

— Я вызову такси, — Чарли упрямо вздернула подбородок. Тот самый подбородок, который он недавно вымыл.

— Я к вашим услугам, — галантно предложил Джесс.

— Но…

— Никаких «но». Вы ведь работаете в университете, не правда ли? Во всяком случае, так писали в газетах. А я тоже собираюсь туда. Я… мм… преподаю на английском отделении.

Это было правдой. Джесс на самом деле раз в неделю вел вечерние занятия для группки дилетантов, мечтающих стать журналистами.

Лицо Чарли засветилось от радости:

— Неужели? Тогда мы с вами практически соседи.

— Да. Что-то вроде этого. Собирайся, соседка. Я тебя подвезу.

Чарли была безумно рада, что ей не придется в ближайшие минуты расставаться с Джессом МакМастерсом, но к радости примешивалась тревога о том, что вскоре ей придется опять увидеть репортеров, которые будут назойливо приставать с бестактными вопросами.

Зазвонил телефон, но Чарли не двинулась с места. Джесс увидел, что она побледнела, и в ее глазах вновь появилось затравленное выражение, он не выдержал и схватил трубку.

— Квартира Картер, — рявкнул Джесс. — Мисс Картер пока не собирается давать никаких интервью, поэтому оставьте ее в покое… — он замер на полуслове. — О, извините. Минутку, — лицо его напряглось, и он протянул трубку Чарли. — Личный звонок.

Чарли взяла трубку, и вскоре ее лицо посветлело. Джесс старался не прислушиваться к разговору, но против воли слышал каждое ее слово, доставлявшее ему боль.

— Со мной все в порядке. Спасибо, — Чарли бросила взгляд на Джесса. — Друг, — сообщила она мужчине на другом конце провода. — Нет. Ты его не знаешь. Хорошо. Я постараюсь… Не беспокойся… Ну, как хочешь, можешь беспокоиться. Скоро увидимся. Я тебя тоже люблю.

От последней фразы Джессу стало совсем не по себе, но в этот момент Чарли положила трубку и пояснила с улыбкой:

— Это был мой брат.

Джесс испытал громадное облегчение, но в этот момент телефон зазвонил снова.

— Не подходи, — посоветовал Джесс.

— Но я должна…

— Ты ничего никому не должна. Где твой плащ?

Под непрекращающиеся звонки телефона Джесс помог ей одеться. Наконец телефон замолк, и наступила гнетущая тишина. Чарли дала себе обещание, что сегодня же вечером установит автоответчик и начнет таким образом тратить деньги Осгудов.

— Идем!

Они спустились по черной лестнице и направились к тому месту, где Джесс оставил машину. Чарли напряглась, когда увидела нескольких репортеров, околачивающихся у главного входа в дом.