Мечтательно посмотрев на конную пару, движущуюся размеренным шагом по аллее в Гайд-парке, Лизабет уныло вздохнула, так ей хотелось тоже прогуляться верхом.
— Слушаюсь, миледи, — сделав легкий книксен, горничная вышла в гостиную, прикидывая в уме, сколько нужно будет дать шиллингов и пенсов посыльному для доставки писем.
Лизабет понаблюдала из окна еще некоторое время, пока ей не наскучило это занятие. Не зная, чем еще себя занять, ограниченная возможностью прогуливаться только в своих апартаментах, девушка от скуки взяла в руки утреннюю газету "Морнинг Кроникл". В ней сообщалось о политических событиях, произошедших или только намечающихся, об общественных балах и местах их проведения. В этой же газете можно было прочесть и сведения о помолвках и свадьбах, некрологи, сообщения о преступлениях и преступниках, объявления о найме на работу по спросу и предложениям, об аренде жилья различного уровня… "А вот это интересно", — подумала девушка, — "может найду себе небольшой коттедж?"
После пятнадцати минут трудов, потраченных на поиск интересующего предложения, взгляд Лизабет наткнулся на одно объявление следующего содержания: "В графстве Кент, в его южной части, вблизи городка N. предлагается к проживанию на длительный срок мебелированные апартаменты в старинном замке Даркхолт, водопровод и освещение имеются. Оплата оговаривается дополнительно в ответном письме. Требования к пожелавшим снять апартаменты: пристойность, опрятность, отсутствие вульгарности, без детей и животных, наличие слуги обязательно. Ответ на объявление необходимо направить по адресу"… ." в срок не позднее трех дней с момента его размещения".
Девушка вдруг воодушевилась, сердце словно запорхало. "Что это со мною?" — удивилась она и быстро прошлась от стола к окну и обратно. Снова взяла в руки газету и прочла объявление.
"Напишу, что-то мне говорит, что я должна сделать именно так, и кто бы ни давал данное объявление, уверена, больше никому не ответят положительно". Вдруг Лизабет заметила еще одно сообщение в разделе некрологов, в котором говорилось о "скоропостижной смерти некоего виконта Шелдона из Норфолка".
От неожиданности девушка даже присела на стул. "И ни словечка о том, как он умер… как же это? Сначала мой батюшка, затем дядя… получается Эдмонд наследует за своим отцом не только его имение, титул виконта, но и всё, чем владели предки столько столетий? Теперь Эдмонд Шелдон станет графом Уэлским?" Картина, нарисованная воображением девушки, так ее расстроила и удручила, что настроение пропало вовсе.
В кабинет вбежала Люси, вся светящаяся от возбуждения.
— Миледи, посыльный прибыл и спрашивает ждать ему ответы на письма или нет? — затараторила она, но осеклась, увидев траурное выражение лица графини.
Лизабет грустно посмотрела на нее, затем махнула рукой.
— Если ответ будет, тогда пусть дождется. А что с почтовым?
Горничная вскинула руками и ответила:
— Так, почтальон как раз к полудню приезжает, вот и забрал письмо… а как он был удивлен, что аж в Российскую Империю письмецо-то. Миледи, что-то случилось? На вас же лица нет.
— Мой дядя скончался… вот в "Морнинг Кроникл" прочитала.
Люси ахнула и подбежала к столу. Взяв газету, быстро прочла некролог.
— Господи Иисусе, это же значит, что мистер Шелдон теперь станет графом Уэлским?! — с каким-то тихим ужасом в голосе произнесла она и перекрестилась. — Вот уж точно кот и масло съел, и молоко все вылакал, а его не накажешь, как говаривала моя матушка.
— Миледи, что же теперь будет-то, а? Как теперь … ох, простите меня, глупую, вам и так не сладко, а я тут языком молю, — девчушка присела на колени возле хозяйки, заглядывая той в глаза.
Лизабет слабо улыбнулась и пожала руку Люси в благодарность за поддержку.
— Ничего, Люси, не все потеряно, средствами я обеспечена, драгоценности фамильные тоже при мне. Да, я так думаю, от матушкиного состояния тоже должно было что-то остаться, вот переговорю с юристом, тогда и ясно будет, — графиня решительно поднялась и прошла к окну.
— Я сейчас же напишу письмо с пожеланием снять апартаменты в замке Даркхолт и как только получу ответ, мы уедем с тобой, Люси, в графство Кент и начнем жизнь с чистого листа.
Люси восторженно смотрела на Лизабет, забыв подняться с колен. Она и не смела себе представить, что когда-нибудь будет жить в настоящем средневековом замке, а то, что он обязательно должен оказаться средневековым, девушка ничуть не сомневалась.
В одной из лондонских таверн царил полумрак, который так хорошо скрывал присутствующих от входящих посетителей, что позволяло их лучше разглядеть. Однако в помещении все же имелось кое-какое освещение, происходящее от зажженных свечей по его периметру и на каждом столике в отдельности под стеклянными колбами. Эдмонд был не менее мрачен, чем сама таверна. Вот уже более двух суток его люди не могли разыскать Леди Лизабет Шелдон. Последние сведения, которые те принесли, вероятно, были уже устаревшими, однако то, что девушка находится в настоящий момент где-то в Лондоне, не подвергалось сомнению. Одна, без денег, без помощи, где же она?