Выбрать главу

   - Как вы смеете так со мной обращаться! Я вам не портовая девка, кузен! Родственники так себя не ведут ... это просто верх неприличия, вы не в своей Америке с ее дикими нравами, а в Англии.

   Эдмонд сжал губы и быстро подошел к девушке. Схватил ее за руку и, не останавливаясь, потащил вглубь парка по лестнице. Проходя мимо темных деревьев, девушка все же пыталась выдернуть руку. Безрезультатно. Ухватившись за ствол дерева, она вдруг оказалась на свободе. Однако, Эдмонд тут же оторвал ее от дерева, просто резко потянув ее за талию. Девушка снова была вынуждена следовать за быстро шагающим мужчиной. Эдмонд, тем временем заметив неподалеку беседку, устремился к ней.

   - Кузен, остановитесь, вы с ума сошли! - задыхаясь, прокричала Лизабет. - Что на вас нашло? Отпустите же, мне больно. Вы просто дикарь!

   Но Эдмонд отпустил ее лишь тогда, когда оба оказались в беседке. Лизабет вырвала руку и, потирая запястье, сердито прошипела, глядя на кузена:

   - Однако...

   Подняв голову в гордом жесте, она проговорила сквозь зубы "Я требую объяснений" и, увидев, что Эдмонд закрыл стеклянную дверь и собирается запереть на ключ, быстро подбежала к нему. Резко выдернула ключ из его руки.

   - Лизабет, что вы делаете? - от неожиданности Эдмонд пошатнулся.

   - А что ВЫ делаете, позвольте узнать? - воинственно заявила девушка.

   Кузен нахмурился и произнес:

   - Я не хочу, что бы нам помешали при разговоре.

   - Я не хочу разговаривать с вами, после того как вы себя повели. Вы слишком грубы.

   - Прошу прощения, Лизабет, но отдайте ключ, - он протянул руку, по которой тут же получил веером.

   Девушка заложила руки за спину и подняла подбородок в упрямом жесте. Эдмонд решил сменить тактику. Он как-то внешне расслабился и улыбнулся доброжелательно.

   - Хорошо, пусть дверь остается незапертой,...в самом деле, кому придет в голову заглянуть сюда, все так заняты танцами, что им нет никакого дела до какой-то парочки, уединившейся в беседке.

   - Уединившейся...я не хотела с вами уединяться, вы меня насильно сюда притащили!

   Увидев его напряженный взгляд, Лизабет решила не дразнить Эдмонда. Если ему взбрело в голову поговорить с нею наедине, пусть говорит, но на приличном от нее расстоянии. Она опасалась, что предмет разговора ей известен, а, следовательно, бурных сцен не избежать. В данном случае Лизабет не была уверена в том, как поведет себя Эдмонд, получив отказ.

   - Хорошо, мы можем поговорить и здесь, только поскорее, я хочу вернуться в зал.

   Мужчина кивнул.

   - Я хочу узнать ответ на один вопрос, который мучает меня с самого приезда. Почему вы так враждебно настроены ко мне, Лизабет? Прошу просветить меня, после я объясню свое поведение, обещаю...

   Пожала плечами в немом раздражении.

   - Ну же, Лизабет, поделитесь со мною, - мужчина приблизился немного к девушке, - чего вы боитесь? Или кого...меня? Но почему? Что я сделал такого, отчего можно было бы так меня возненавидеть или испытывать ко мне страх?

   Взгляд его был напряженным, пристальным, словно Эдмонд пытался проникнуть в мысли девушки и прочесть их. За окнами беседки завывал ветер, по полу зловеще двигались тени, отбрасываемые деревьями. Слышно было как где- то кричит сова или филин.

   Лизабет раздраженно вздохнула и проговорила:

   - Право, кузен, мне очень жаль, что дала вам повод так думать. Что я могу иметь против вас, ведь я вас совсем не знаю. У меня нет к вам ни ненависти, ни, если хотите знать правды, любви, к тому же нам нечего делить.

   Она направилась было к двери, намереваясь выйти наружу, как вдруг услышала ругательство у себя за спиной. Повернулась, что бы узнать причину, но натолкнулась на яростный взгляд мужчины.

   - Пойдемте в зал, Эдмонд. Мы и так неприлично долго задержались в беседке....мы все уже выяснили и ...

   - Нет, не все, - перебил ее кузен, прорычав в ответ, и быстрым шагом приблизился к девушке.- Вы не выйдете из беседки, пока мы не объяснимся до конца!

   - Что? - возмутилась было Лизабет, но не успела она продолжить, как оказалась в железных объятиях Эдмонда, который вдруг впился в ее губы жестким поцелуем.

   Лизабет от неожиданности не сразу поняла, что произошло, и только испытанная боль от поцелуя отрезвила ее. Тогда девушка попыталась ударить Эдмонда по лицу, однако руки тоже оказались в плену его рук у нее же за спиной. Лизабет размахнулась своей ножкой и носком туфельки ударила его по ноге. Вскрикнув от боли, Эдмонд оттолкнул девушку от себя, которая тут же упала на пол. Мужчина выругался, потирая ушибленную ногу.

   - Да ты, Лизабет, просто мегера! - воскликнул он.