— Я навожу справки, — перебил его Люциус. Он и сам не знал, откуда вдруг у него взялась смелость, но выбора не было. Сейчас или никогда. — Для… для одного дела.
Доктор вскинул кустистые брови.
— Дела? — удивился он. — Ты?
— Мы с друзьями из клуба, — поправил его Люциус. Он говорил всё быстрее, как будто враньё от этого станет правдоподобнее. — Мы… мы играем в сыщиков, понимаете? И для продолжения игры мне нужно кое-что выяснить.
Ватсон поправил книжные стопки, сунул руки в карманы твидовых штанов и выжидательно уставился на Люциуса:
— Ну так спроси нас. Честность куда лучше скрытности. Что ты хочешь узнать?
Стоит ли? С другой стороны, выпутается ли он из этой истории, если ничего не скажет?
— Я ищу спиритиста, — признался он. — Или список лучших спиритистов Лондона.
Удивление доктора Ватсона сменилось ужасом.
— Спиритиста?! — повторил врач, плюхнувшись в одно из двух кресел перед камином. — Господи, что вам нужно от этих мошенников?! Лучше с ними не связываться, Люциус. Тем более детям.
— Когда мы с мамой путешествовали, я слышал о них много хорошего, — упрямо возразил Люциус. Ничего другого он от Ватсона не ожидал, но всё же был разочарован. — Говорят, в Европе у них отбоя нет от богатых и красивых.
Ватсон кивнул:
— Всё потому, что богатство не защищает от глупости. Нет, Люциус. Поверь мне как настоящему учёному: спиритизм — всего лишь романтическое очковтирательство. Ложь и комната ужасов. Это неподходящее дело для детей!
Очковтирательство? Люциус тихо вздохнул. Взрослые в своём репертуаре! Доктор Ватсон не был в музее и не видел, что произошло с Тео. И он отмахивается от сверхъестественного как от чепухи? Вот так запросто?
Люциусу нравился доктор, но в этом случае тот ошибался. Однако Люциус знал, что возражать ему нельзя. Если он расскажет о Тео и её видениях, взрослые ещё больше начнут вмешиваться в расследования команды "Воронова гнезда".
Не желая сдаваться, мальчик указал на стеллажи и на пол:
— У мистера Холмса наверняка где-то здесь валяется список лучших лондонских спиритистов, да?
Ватсон встал, положил руку ему на плечо и пошёл с ним к двери:
— Наверняка. Но без его помощи мы никогда его не найдём, мой мальчик. И я считаю, что оно и к лучшему. — С этими словами он вместе с Люциусом вышел из каминной. Оказавшись в коридоре, он запер за собой дверь. — А теперь сделайте одолжение — поищите себе другое дело для игры, хорошо?
Мальчик не смог бы впоследствии сказать, откуда у него взялась эта идея. Но она была, бесспорно, гениальной — и он выпалил её, сам не успев сообразить, что говорит:
— Хорошая идея, доктор. Как насчёт визита к настоящему сыщику, например? Мы наверняка могли бы многому научиться у мистера Холмса и у вас.
У Ватсона округлились глаза:
— Вы хотите нас навестить? Здесь, на Бейкер-стрит? — Он выглядел удивлённым и весьма польщённым.
Люциус кивнул. В голове у него царил полный сумбур. Хотя он и сам ещё не совсем осознал, что за план Б он тут разрабатывает, он чувствовал, что план хорош. Это шанс.
— Было бы здо́рово. Мы могли бы послушать ваши истории, поучиться у мистера Холмса детективным премудростям…
Ватсон протестующе поднял руки:
— Боюсь, ничего не выйдет, мальчик. Холмс и дети… Даже представить себе такого не могу.
Люциус продолжал, будто и не слышал его возражений:
— Миссис Хадсон могла бы испечь нам пирог.
— Пирог? — Ватсон замер. Похоже, теперь уже в его голове завращались шестерёнки. — Пирог к чаю?
— Ну конечно, — засмеялся Люциус. — Мы сядем все вместе за стол, будем есть и пить. Мои друзья и правда интересные. Отец Себастиана был в Африке, а дядя Харольда даже собирается полететь на Луну! Мистеру Холмсу наверняка будет интересно послушать.
Доктор уставился в пустоту.
— Может, со свежей клубникой? — мечтательно пробормотал он. — И со сливками?
Люциус с облегчением выдохнул:
— Вот и чудесно. Я приглашу остальных. Завтра во второй половине дня. — Он протянул медику руку. — Договорились.
Ватсон заморгал, будто пробуждаясь от приятного сна:
— Прости, Люциус. Что ты сказал?
Всё шло как задумано. На другой день после разговора в каминной Люциус и доктор Ватсон ждали в гости на Бейкер-стрит всю команду "Воронова гнезда" — и Шерлок Холмс ждал вместе с ними. Обычно угрюмый, сыщик пришёл в восторг, узнав, что познакомится с "юным мастером Квотермейном", и о дяде Харольда и его исследованиях он тоже был наслышан.