Люциус разинул рот.
— Я покойник, — выдохнул он.
Джеймс мотнул головой:
— Позвольте с вами не согласиться, мастер Люциус. — В его голосе звучала растерянность. — Если окуляры меня не обманывают, вы сейчас в состоянии, которое мастер Харольд называет "живчик".
— Твой мастер Харольд не знает, как дорог Шерлоку Холмсу его беспорядок, — тихо проговорил Люциус, закрыл за собой дверь и сел на пол. Сердце у него ушло в пятки. — Джеймс, что… что ты наделал?!
В жестяной голове автомата застучали шестерёнки. Из воронок по бокам его головы вырвались облачка пара.
— А, понимаю. Вас обескуражил вид этого беспорядка. — Джеймс махнул рукой — очень человеческий жест, которого Люциус ещё не видел ни у одного автомата. — Не волнуйтесь, мастер Люциус. Я запомнил точное местоположение каждой книги и каждого отдельного листа в архиве мистера Холмса. Когда закончу поиски, уберу всё на место. Никто не заметит, что я здесь побывал.
Люциусу с трудом в это верилось. Чем дольше он смотрел на хаос в каминной, тем сильнее его охватывало отчаяние.
— И сколько же времени это займёт? — подавленно спросил он. — Две недели?
Холмс мог в любой момент пресытиться чаем и обществом. Тогда он поднимется на второй этаж, откроет дверь — и… Подумать страшно! Даже миссис Хадсон не сможет тогда спасти Люциуса.
Джеймс вышел из-за книжных гор, протянул Люциусу руку и помог ему встать.
— Не бойтесь, мастер Люциус. Обещаю выполнить всё быстро и тщательно. Спокойно пейте чай. Может, съедите кусочек пирога? Если моя обонятельная мембрана не ошибается, пирог со свежей клубникой.
— Последняя трапеза, — пробормотал мальчик, безропотно позволив Джеймсу вытолкать себя из комнаты. — Твой кусочек пирога станет моей последней трапезой, прежде чем Холмс оторвёт мне голову.
Джеймс удивлённо вскинул голову:
— В самом деле? Такого я не ожидал. Шерлок Холмс, которого я знаю из газет, не произвёл на меня впечатления палача…
Оставшись один, Люциус растерянно стоял на лестнице. Впору хоть зареветь. И о чём он только думал?! Этот план Б привёл к полнейшей катастрофе! Любимая комната Шерлока Холмса напоминает поле боя. Он наврал взрослым. А Джеймс даже не понимает, какую ужасную ошибку он совершил.
— Я покойник, — без выражения повторил Люциус и вернулся к остальным в кухню. Ничего лучшего ему в голову не пришло.
Следующие полчаса были, пожалуй, худшими в жизни Люциуса. Он сидел за столом миссис Хадсон, делая вид, будто слушает друзей, а сам беспрестанно думал о каминной. Доктор Ватсон совершенно прав: Люциуса приняли с распростёртыми объятиями, заботились о нём. А он? Отплатил им за гостеприимство проблемами.
Когда напольные часы в кухне пробили шесть, Харольд встал и извинился. Мальчики несколько раз украдкой переглянулись. От Харольда не укрылась паника на лице Люциуса, и это сбило его с толку.
Не прошло и пяти минут, как Харольд вернулся.
— Кажется, мне пора домой, — сказал он, улыбнувшись.
Себастиан посмотрел на часы:
— Ты прав. Уже поздно.
Тео кивнула.
— Большое спасибо, что разрешили нам прийти, — сказала она взрослым. — И спасибо за полезные детективные советы!
— Не за что, — сказал доктор Ватсон, а миссис Хадсон просияла:
— Приходите ещё когда захотите. Друзья Люциуса — наши друзья.
Холмс встал и пожал каждому гостю руку. Попрощавшись с ними, он направился в свои комнаты на втором этаже.
Люциус проводил друзей до двери. В горле у него пересохло.
— Вы с ума сошли?! — прошептал он, убедившись, что никто из взрослых его не слышит. — Вы не можете сейчас взять и уйти! Джеймс устроил наверху невероятный кавардак, и…
Харольд с недоумением помотал головой.
— Вовсе нет, — с лёгкой обидой возразил он. — Как раз наоборот. Я зашёл за ним, и наверху всё было в порядке. Точнее, в упорядоченном беспорядке. Думаю, как всегда.
Люциус в это не верил. Он же своими глазами всё видел.
— И он раздобыл список, — сказал Себастиан. — Как мы и планировали.
Люциус понял: уход Харольда был для остальных зна́ком, о котором они условились заранее. Если Харольд соберётся уходить — значит, миссия Джеймса с успехом закончена.
— Увидимся завтра утром в "Вороновом гнезде", хорошо? — предложила Тео, обняв Люциуса. — Там обсудим, что делать дальше.
Себастиан открыл дверь. На улице уже ожидал паровой кеб. Люциус прищурился. Он ошибается — или в кабине чёрного экипажа сидит грузная фигура с очертаниями Джеймса?