У меня создалось впечатление, что в мире мисс Морнинг подобный язык относился к категории непристойных и использовался, только когда катастрофа уже была на пороге.
Я шарил в карманах пиджака в поисках ключа, когда дверь нашего маленького дома на Тутинг-Бек распахнулась и передо мной предстала Эбби в халатике. Волосы у нее еще не высохли после душа, от ее розового лица, очищенного от косметики, исходил карамельный запах увлажнителя.
— Я беспокоилась.
— Все в порядке. — Я вошел внутрь, закрыл дверь, запер ее, накинул цепочку. — Просто пришлось поработать допоздна, только и всего. — Я стащил с себя пальто и повесил его на крючок.
— Ты сердишься на меня?
— С какой стати мне на тебя сердиться?
Я разглядел голое тело под ее халатом. Она казалась какой-то хрупкой, кукольной, и я никогда еще не испытывал более непреодолимого желания обнять ее.
— Я просто подумала, что после того, что случилось вчера… — Она прикусила нижнюю губу. — После того, что не случилось вчера…
Я обнял ее, прижал к себе, поцеловал в губы, не беспокоясь о последствиях, хоть раз не думая о том, что могу выставить себя в глупом виде.
— Генри? — произнесла она дрожащим голосом, когда наши губы разъединились и моя рука машинально соскользнула вниз.
Без слов я повел ее в свою комнату, где как можно нежнее снял с нее халат, погладил пальцами ее груди, упал на колени и принялся целовать каждый уголок ее тела.
Мы лежали, согревая друг друга своими телами, и уже начали погружаться в сладкую дремоту, когда резкий звук дверного звонка вернул нас в реальный мир. Эбби неодобрительно заворчала, но я вылез из-под одеяла, надел футболку и трусы и пошлепал к двери, ясно осознавая, что вечерние радости уже отходят в прошлое. Я уже взялся за ручку, когда звонок повторился, и я подумал: а случалось ли когда-нибудь за всю историю, чтобы неожиданный звонок в дверь после полуночи был предвестником чего-то доброго.
Это оказался Джаспер. Он был головокружительно энергичен, как ребенок, перебравший пищевых добавок.
— Я думаю, это какая-то ошибка, — сказал он, входя без приглашения в мой дом.
Я потер глаза.
— Понятия не имею, о чем вы говорите.
— Вы что — не слышали?
— Что не слышал?
— Старост сегодня перемещают.
— Это невозможно. Дедлок выразился на этот счет вполне определенно.
— Ошибка. Или же он передумал. Вам лучше одеться.
Теперь мистер Джаспер не обращал на меня внимания. Из спальни появилась Эбби и остановилась, моргая на ярком свету в коридоре, ее срам был искусно прикрыт только парой полотенец.
Джаспер ухмыльнулся.
— Вы, наверное, домохозяйка Генри?
Эбби стрельнула в меня взглядом, в котором в равной мере читались недоумение, раздражение, обвинение.
— Извините, что врываюсь вот так, — продолжал Джаспер. — Мои планы тоже нарушили. У меня как раз было свидание с юной Барбарой. Замечательная девушка. Такая чистая… — Он задумчиво улыбнулся. — Я оставлю вас наедине на пару минут. Хорошо?
Я увел Эбби назад в спальню, где принялся многословно извиняться, потом оделся, провел расческой по волосам и попытался подготовиться к ночи в компании с Дедлоком, Хокером и Буном.
— Можешь отвлечь его на минутку? — спросил я, когда был полностью одет. — Поговори с ним. Мне нужно сделать один звонок.
— Зачем? — спросила Эбби. — Кому это ты звонишь, черт возьми?
— Пожалуйста, не задавай вопросов.
— Очень скоро, Генри, ты должен будешь мне все рассказать.
— Обещаю. Но сейчас…
Эбби нацепила на лицо улыбку гостеприимной хозяйки, и мы вместе вышли в гостиную, где Джаспер листал журнал, энергично прихлебывая воду из бутылки. Он постучал по своим часам.
— Две минуты, — сказал я. — Мне нужно в туалет.
Выходя, я услышал, как Эбби заговорила с ним, изо всех сил пытаясь его отвлечь.
— Я рада познакомиться с коллегой Генри. Скажите мне, пожалуйста, я вот все время об этом думаю… Чем именно вы занимаетесь?
Я спустил воду в бачке и присел рядом с унитазом — отчасти для того, чтобы труднее было узнать мой голос, отчасти — чтобы обмануть подслушивающие устройства, которые, возможно, были внедрены где-то поблизости. В то время мне даже не пришло в голову задуматься о том, как легко и естественно я принял подобные меры предосторожности. Я вытащил мобильник и набрал номер. Прежде чем мне ответили, телефон прозвонил раз десять.
— Это Генри, — прошептал я. — Извините, что разбудил.