Левкин шест мирно плавал в центре залива, мотня висела на кустах, а сам Левка сидел по шейку в воде в той же позе, в которой застали его события.
— Ну что? — спросил я мрачно.
— Все правильно, — ответил Левка.
Красное солнце дышало из-за реки холодком. На том краю озера нежно пели лягушки. Я промыл затоптанную в тину сеть и связал все порванные нити, а Левка по-прежнему молча сидел в воде. Наконец это стало меня раздражать.
— Вы стесняетесь, мисс Афродита? — обернулся я. — Может быть, мне удалиться в кусты?
Левке очень не нравится, когда я его называю Афродитой. Он тяжело страдает оттого, что к его белому телу не пристает никакой загар.
Но сейчас он даже не огрызнулся.
— Пошлячка, — обозвал он свинью. — Весь бок мне ободрала щетиной. Знаешь, как жжет…
— Не знаю, — ответил я.
Левка хотел что-то возразить, но вдруг вытянул шею и привстал из воды.
— Слышишь?
Я выпрямился и прислушался.
Далеко за мостом, покачиваясь и поминутно ныряя носом, медленно шел грузовик. Пыльный след тянулся за ним туманным шнурком, словно за реактивным самолетом.
— Наши едут!
И через пять минут, наскоро выкупавшись в ледяном Тоболе, мы уже мчались по песчаной дорожке в Каменку.
Каменка — типичный целинный поселок, ничем не хуже других. Пожалуй, даже лучше: сколько проехали мы за это лето совхозов, разбросанных по глухой степи! Две-три безрадостных улицы, по которым гуляет одна лишь пыль, серо-белые приземистые дома, с окнами, занавешенными изнутри одеялом (от солнца и мух) — и ни деревца вокруг, ни лесочка, только серо-сизая бугристая степь, по которой во все стороны расползаются горбатые дороги. Здесь хоть рядом был Тобол — ярко-синий, холодный, весь в светлых ракитах, а на том берегу рассыпаны были до самого горизонта темные островки березовых лесов.
Наш грузовик, по прозвищу «Матильда», стоял возле Семкиного дома, потрепанный, как шлюпка с пиратского корабля. Над кабиной возвышался старший техник Боря. Голова его была повязана красным платком, в руках он держал охапку веток карликовой вишни. Время от времени он отрывал красную ягодку и бросал ее в черную волосатую пасть. А крыша кабины была так помята, как будто на ней плясали вприсядку в кованых сапогах. Боковое стекло было заменено куском коричневой фанеры, и от этого казалось, что машина подмигивает нам заплывшим глазом. В общем, «Матильда» окончательно утратила свой европейский вид, с которым она пустилась в первый пробег из Кустаная. Но такая она была нам еще милее. Мы с Левкой прямо чуть не заплакали, когда из-за угла увидели ее усталую, запыленную морду.
— Здорово! — сказал мне Левка. — Рюкзак на плечо, спальный мешок в кузов — и к дьяволу всех карасей вселенной! Правда?
Я молча кивнул. У меня тоже сердце замирало от счастья, когда я представлял себе, как мы помчимся, стоя в кузове «Матильды», сквозь океаны горького целинного ветра. А кругом темнота, и рядом свои, и в руках букет дикой вишни, а по горизонту расползаются медленные огни совхозов…
— Нет, хорошо бы сейчас марш-бросок километров на сто пятьдесят! — не унимался Левка, догоняя меня. — Ведь правда?
Я настолько соскучился по своим, что меня даже не раздражали его восторги. Мне тоже не сиделось на одном месте. За неделю Каменка успела нам порядочно надоесть. Хотя жить здесь было не так уж плохо: кино каждый вечер, пруды, река и приличный стол. Но мы приехали сюда не для того, чтобы упиваться довоенными фильмами. Мы нагрянули на целину как пираты: нам нужны были горизонты, сумасшедшие броски из совхоза в совхоз да пустынные, раскатанные, как бетон, дороги.
— А, Москва! — громко сказал наш хозяин Семка. Он стоял у калитки, держа в руках алюминиевую миску с супом, и давал какие-то объяснения Старику.
Старик стоял на подножке «Матильды», обмахиваясь, как веером, белой соломенной шляпой. По его сутулой спине, обтянутой абстрактной рубахой навыпуск, видно было, что он устал и зол, как сатана.
Я замедлил шаги.
— Слушай, Лев! — громким шепотом сказал я через плечо. — А у нас все в порядке?
— Будь спокоен, — ответил Левка, — имеет быть.
На слова Семки Старик обернулся, и его почерневшее, как дуб, лицо сморщилось.
— Вот они, полюбуйтесь! — ядовито сказал Старик. — Работнички, называется. Не экспедиция, а банда Махно…
Вид у нас и правда был не слишком элегантный. Брюки у меня были мокрые до колен, из кармана торчала грязная белая майка. А Левка, тот вообще примчался почти нагишом, в черной тенниске и оранжевых плавках.