— И скатертью дорога, — сказал Бедрос.
— Не говорите так. Я видела в их мире произведения искусства, которые невыразимо прекрасны. Они отличаются от нас, и в силу особенностей своего характера и темперамента они способны на такое, что нам не под силу.
— Но один из них хотел вас убить!
— Один из, это так. Один из шести миллиардов. — Тукана на мгновение замолчала. — Знаете, в чём самая большая разница между ними и нами?
Бедрос, судя по выражению его лица, хотел было сказать что-то едкое, но передумал.
— В чём? — спросил он.
— Они верят, что у всего есть цель. — Тукана развела руки стороны, словно пытаясь охватить всё сущее. — Они верят, что у жизни есть смысл.
— Потому что убедили себя в том, что мирозданием руководит некий высший разум.
— Отчасти так. Но это глубже. Даже их атеисты — те из них, кто не верит в их Бога — ищут смысл, объяснение. Мы существуем — но они живут. Они ищут.
— Мы тоже ищем. У нас есть наука.
— Но мы преследуем практические цели. Мы хотим лучших инструментов, поэтому изучаем способы их изготовления. А они занимаются поиском ответов на, как они говорят, главные вопросы: Почему мы здесь? Для чего это всё?
— Это бессмысленные вопросы.
— Так ли?
— Конечно так!
— Может быть, вы правы, — сказала Тукана Прат. — Но скорее всего нет. Возможно, они идут к ответам, приближают новое озарение.
— И тогда они перестанут убивать друг друга? Перестанут разрушать природу?
— Я не знаю. Возможно. В них есть и хорошее.
— В них смерть. Мы можем пережить контакт с ними только при одном условии — если они перебьют друг друга прежде, чем возьмутся за нас.
Тукана закрыла глаза.
— Я знаю, что у вас добрые намерения, советник Бедрос, и…
— Не делайте из меня дурака.
— Что вы! Я понимаю, что вы действуете в интересах нашего народа. Но ведь и я тоже. А я смотрю на вещи как дипломат.
— Как некомпетентный дипломат, — огрызнулся Бедрос. — Даже глексены так считают!
— Я…
— Или вы и раньше убивали местных жителей?
— Послушайте, советник, я расстроена этим инцидентом не меньше вашего, но…
— Довольно! — крикнул Бедрос. — Хватит! Мы с самого начала не должны были позволять Боддету манипулировать нами. Настало время прислушаться к мнению старших и мудрых.
Глава 19
Мэри крадучись вошла в больничную палату, где лежал Понтер. Хирурги без труда удалили пулю — в конце концов, затылочный отдел у неандертальцев практически идентичен таковому у Homo sapiens, к тому же Хак, по-видимому, консультировал их во время операции. Понтер потерял много крови, и в нормальных условиях ему бы назначили переливание, но от этого было решено воздержаться ввиду слабого пока знакомства с неандертальской гематологией. Понтеру поставили капельницу с физраствором, и Хак регулярно докладывал врачам о его состоянии.
После операции бо́льшую часть времени Понтер находился без создания: по указанию Хака ему была сделана инъекция снотворного препарата из его собственного медицинского пояса.
Мэри смотрела, как широкая грудь Понтера поднимается и опадает. Она вспомнила, как увидела его впервые — это тоже произошло в больничной палате. Тогда она смотрела на него с изумлением — она не могла поверить, что живые неандертальцы существуют.
Однако теперь она смотрела на него не как на диковинный экземпляр, на уродца, на невозможную игру природы. Сейчас она смотрела на любимого человека. И это разрывало ей сердце.
Внезапно глаза Понтера открылись.
— Мэре, — тихо произнёс он.
— Я не хотела тебя разбудить, — сказала Мэри, подходя к его кровати.
— Я уже не спал, — сказал Понтер. — Хак играл мне музыку. А потом я почуял тебя.
— Как ты? — спросила Мэри, придвигая к кровати стул.
Понтер стянул с себя простыню. Его волосатая грудь была обнажена, но на плече красовался большой запятнанный засохшей кровью марлевый тампон, прикреплённый к телу полосками лейкопластыря.
— Я буду жить, — сказал он.
— Мне так жаль, что это случилось, — сказала Мэри.
— Что с Туканой? — спросил Понтер.