Выбрать главу

— Ваше величество, — воскликнул Хармон, поспешно садясь и роняя с пуза припарки.

— Не вставайте, — благодушно махнул Адриан. — Я зашел всего на минуту, чтобы познакомить вас с братом Викентием.

— Мы знакомы, ваше величество, — кивнул Хармон.

— Да, но вы не знаете того, что брат Викентий служит здесь келарем. Пока мы стоим в Обители-у-Бездны, вам с ним предстоит тесно сотрудничать.

Хармон насупил брови, стараясь понять. Келарь — это, вроде бы, монах, который заведует амбаром и съестными припасами. Хорошо, но что мне до этого?

— Ваше величество, простите, я никак не возьму в толк: что мы будем делать вместе с Викентием?

Адриан назидательно воздел перст:

— Я бы хотел, чтобы вы овладели началами придворного этикета. Не нужно задавать слишком долгих вопросов. Если вы не поняли приказа, скажите только «ваше величество» вопросительным тоном. Я растолкую то, что сочту нужным.

— Но вы же не узнаете, о чем я хочу спросить!

— В этом и суть. Придворное общение подразумевает, что император знает все. А если вы все-таки думаете, будто я чего-нибудь не знаю, то начните со слов вежливости: «изволите видеть» или «честь имею сообщить».

— Эммм…

— Благодарю за науку, — подсказал Адриан.

— Благодарю за науку, ваше величество, — поклонился Хармон, насколько можно поклониться сидя. — Изволите видеть, я не совсем понимаю, над чем мы будем работать вместе с Викентием.

— Ваша непонятливость не делает вам чести. Конечно, над подачей снеди на императорский стол.

— Э… как… ваше величество?..

Владыка печально развел руками:

— Мне ясна ваша озадаченность, ведь обычно этим делом занят штат из тридцати двух слуг. Но в походных условиях и при столь малом дворе, какой имеется сейчас, придется вам справляться втроем. Брат Викентий будет выделять припасы, полковой повар леди Магды — готовить, а вы — подавать на стол. И, разумеется, пробовать все, что ем я.

В этот момент раскрылась дверь, и Низа вошла с подносом, распространяющим весьма приятный запах. Увидев Адриана, она оцепенела.

— Сударыня, — сказал владыка, — я очень рад, что вы присоединились к нам.

Низа покраснела, наморщила переносицу, но так и не нашла слов для ответа.

— Простите, я не знаю, что сказать.

— Главное: не говорите, что вам приятно, — это само собой разумеется. Скажите просто: «ваше величество».

— Ваше величество, — поспешно выпалила Низа.

— Ваш покровитель, славный Хармон, назначен моим чашником, но боится не справиться. Я хочу, чтобы вы помогали ему в деле подачи на стол.

— Я могу, — Низа пожала плечами.

— Для меня честь, — подсказал Адриан.

— Не скажу, что это большая честь, — возразила девушка. — Но лучше, чем мыть полы или танцевать голой.

Владыка одарил ее усмешкой:

— Даже если назначение не сильно вас радует, все равно ответьте: «для меня честь» или «рада служить вашему величеству». Того требует этикет.

Она помедлила.

— Это как сказать «тирья тон тирья», если пришлось убить кого-нибудь?

— Почти.

— Тогда — для меня честь, ваше величество. Но… можно спросить?

Адриан кивнул.

— Я буду помогать славному подавать на стол, вот только одного не понимаю. Разве это входит в обязанности министра?

— Министра, сударыня?..

Хармон истово замотал головой и прижал палец к губам. Но Низа, к сожалению, не смотрела на него.

— Славный сказал мне, что вы сделали его чашником фик… понарошку. А на самом деле, он будет служить министром воздушного мореходства.

Император расхохотался во весь голос. Викентий и Хаггот вторили ему. Хармон готов был провалиться сквозь землю прямо в царство богов.

— Милая сударыня, — начал Адриан, утирая слезы с глаз, — проситься на высокую должность — тончайшее искусство, на постижение которого требуются годы. Пока вы не стали опытным царедворцем, никогда не просите должностей. Просто никогда этого не делайте.

Низа покраснела от подбородка до ушей. Хармон промямлил:

— Ваше величество, простите ее…

— Ее? — усмехнулся Адриан и вышел прочь.

Брат Викентий задержался, чтобы сказать Хармону:

— Император хочет завтракать в восемь, в трапезной. Амбар — слева от ворот, а полковая кухня — у южной стены. И вот, возьмите список любимых блюд владыки.

* * *

Несколько дней Хармон Паула вертелся, как игла в руках швеи. Причем швеи, слепой на оба глаза и больной трясучей лихорадкой. Нельзя перечислить, что именно у Хармона не ладилось, поскольку не ладилось все.

Адриан был занят круглые сутки: допрашивал Второго из Пяти и монахов, делал построения войск и переучеты оружия на складах, совещался с Магдой, смотрел в Бездонный Провал, читал священные тексты. Чего он не успевал никогда — это заказать Хармону желаемую трапезу. Торговец вынужденно выбирал блюда из списка любимых, и никогда не угадывал. Адриан язвил за столом: