Выбрать главу

- Кажется, нет, - ответил мэтр, пряча улыбку, но не в силах спрятать веселые искорки, заплясавшие в его глазах. - Но мы как-то и сами догадывались. И смею вас уверить, мы не менее счастливы. Однако, несмотря на это, я бы рекомендовал всем отложить проявления восторга хотя бы до завтра и покинуть комнату. А вам, ваше величество, как следует отдохнуть.

- Отдыхать? - король поспешно попытался привстать. - Но, мэтр, все не так плохо, я...

- И думать не смейте вставать! - нахмурился придворный маг. - Ложитесь спать.

- Спать? Но я не хочу спать! У меня сегодня свадьба, а вы меня спать укладываете!

- О вашей, с позволения сказать, свадьбе поговорим завтра, - строго сказал мэтр Истран. - Извольте немедленно лечь, или я вас сам усыплю.

- Не надо, - спохватился король, поняв, что со старика вполне станется действительно его усыпить. - Хорошо, вы специалист, вы лучше знаете, как скажете. Только дайте мне сначала закурить.

- Может вам еще и выпить дать? - возмутился мэтр. - А может, и Камиллу позвать?

- Мэтр! - обиделся король. - Я женатый человек, зачем мне Камилла? А вот выкурить трубку и выпить рюмочку коньяка было бы неплохо... на сон грядущий.

Мафей захихикал и хитро покосился на мистика, который почему-то вдруг странно посерьезнел и опечалился. А Жак с умилением посмотрел на короля.

- Потерпите, - сказал он. - Пока нельзя. Хотя бы до завтра потерпите. Все равно никотин на вас не подействует, так что и смысла нет курить. И алкоголь не подействует. Это ведь тоже яды...И не вставайте хотя бы полчаса. А еще лучше поспать, как мэтр сказал.

- Жак, - растроганно произнес Шеллар и запнулся, не находя слов, которые могли бы в полной мере выразить его благодарность. - Я... Как ты смог...

- Завтра, все разговоры завтра, - перебил его мэтр Истран. - Завтра утром будете задавать вопросы, благодарить и... делиться впечатлениями. - Он подобрал валявшуюся на постели пластинку с ярко-зеленой полосой, задумчиво подбросил на ладони и улыбнулся. - А если будете себя хорошо вести, утром я вам расскажу кое-что невероятно занимательное.

- Хорошо, - согласился король. - Завтра так завтра. Только не уходите пока. Хоть пять минут. Я понимаю, обнять вас всех мне не позволят, так дайте я хоть на вас посмотрю. И все-таки скажу спасибо, поскольку у меня все равно нет слов, чтобы выразить мою благодарность, и вряд ли они вообще существуют...

- Да на здоровье, - засмеялся Жак. - Пошутить вам про что-нибудь?

- Пошути, - улыбнулся король, чувствуя, что жизнь снова становится нормальной и привычной.

Жак немедленно повернулся к мистику и объявил:

- Преподобный Чен, вы мне проспорили десять щелбанов. А также пять мэтру Истрану. Извольте расплатиться.

Чен уныло снял шапочку и подставил королевскому шуту свой широкий гладко выбритый лоб.

- Прошу, - вежливо сказал он. - Мое невежество заслуживает достойного наказания.

- Жак, ты неисправим! - засмеялся король. - Тебя хлебом не корми, дай с кем-то поспорить. Даже почтенных мэтров втянул в неподобающее! Что вы не поделили?

- Вас, - пояснил Жак, старательно отмеривая хинскому мистику его проигрыш. - Один. Я сказал, что поможет... два... а он уперся - не существует противоядия, и все тут! Три. Вот я его и научил, как на щелбаны спорить. Четыре. А когда уже стало ясно, что я был прав, они с мэтром Истраном... пять... завели научный спор на медицинскую тему. Шесть. Преподобный Чен утверждал, что вы еще пару недель будете поправляться... семь... а мэтр Истран сказал, что вы с минуты на минуту придете в сознание, и первым делом попытаетесь встать... восемь... а затем немедленно попросите закурить. Девять. Так оно и вышло. Десять. Прошу вас, мэтр.

- Как это вас угораздило поддаться на провокацию? - посочувствовал король, давясь от смеха при виде сокрушенной физиономии придворного мистика. - Да еще спорить с мэтром Истраном! Он же меня знает, как облупленного, и практически не ошибается в таких случаях. Ну что же, мэтр? Приступайте, я очень хочу посмотреть, как вы будете лепить щелбаны вашему коллеге.

- Я всегда замечал за вами нездоровый интерес ко всяческим неподобающим зрелищам, - проворчал старый волшебник. - Нет уж, увольте. Я не считаю себя вправе требовать с преподобного Чена его проигрыш, поскольку я действительно знаю вас с момента рождения и, имел перед противником слишком явное преимущество, на которое не указал ему своевременно. Следовательно, наш спор был нечестным и должен быть аннулирован.

- Я ценю ваше великодушие, - возразил Чен. - Но я должен был догадаться обо всем сам, и не спорить с вами. Моя самонадеянность была неподобающей и неуместной, и также заслуживает наказания. Прошу вас.

- Не здесь, - окончательно смутился мэтр. - Не в присутствии его величества и... э-э... молодежи.

- Почему? - возразил король. - Я очень хочу посмотреть. И молодежь тоже.

- У вас есть шут, вот пусть он вас и развлекает, - проворчал мэтр Истран. - А то я вижу, мы с ним окончательно поменялись ролями. Он лечит, а я служу развлечением. Должен вас всех разочаровать, свой проигрыш преподобный Чен уплатит в моей лаборатории без присутствия свидетелей. И вообще, господа, давайте удалимся и дадим его величеству возможность спокойно отдохнуть.

- Постойте, - спохватился его величество. - Не уходите. Я не успел сказать кое-что важное...

- Ваше величество, - серьезно и необычно ласково сказал старый маг, словно обращался к больному ребенку. - Вы уже не умираете. Все, что вы хотите сказать, вы успеете сказать завтра.

- Нет-нет, это срочно... Во-первых, скажите Элмару, что со мной все в порядке и пусть успокоится. А то он с горя уже напился, как студент. Он у Мафея в учебной комнате, сидит в непотребном состоянии, предается самобичеванию и откровенничает с малознакомым эльфом. А завтра, как всегда, проспится, и ему опять будет стыдно. И девочкам скажите, а то на них смотреть страшно, Ольга вообще в истерике... Да, и обязательно найдите Флавиуса, объясните ему, что я не умру, и передайте, что я строго-настрого ему запрещаю всяческие бредовые идеи касательно ритуальных самоубийств. Пусть не страдает ерундой, а занимается делом.

- Хорошо, - кивнул мэтр Истран. - Вы совершенно правы, это действительно срочно, а то господин Флавиус и в самом деле с горя может натворить непоправимого. Я его сам найду и лично обо всем позабочусь. А что вы там изволили говорить об эльфах?