Выбрать главу

Шимпо Ботан

Люди и Тени

ПРОЛОГ

   Затмение небо закрыло,    Широкими крылами Ночи.    Наш мир — Суллинар — затопила,    Зловонная мгла из пророчеств.
   Потоки дождей проливались,    В них яд, а не свежая влага.    И пеной поля покрывались,    Цветенье садов затухало.
   Метались и плакали люди,    Настали болезни и голод,    Повсюду насилие, ужас.    Деревни накрыл серый холод.
   Но хуже — из бездны туманной,    Полезли жестокие твари.    В глазах их одна кровожадность —    Державы великие пали.
   Была то небесная кара.    Не слишком ли Боги жестоки?    Но всё же знакома им жалость —    Смягчили тот жребий прегорький.
   Послали с небесных просторов,    На землю — Цветы что сияли,    Созданья те были огромны,    И Солнце теперь заменяли.
   В их свете всем стало отрадней,    Теплей, безопасней — жить можно…    И жизнь начала возрождаться —    хоть медленно и осторожно.
   Ведь там где цветы засияли,    оазисы образовались,    Как те огоньки среди мрака,    Как те острова в океане.
   И так, получивши надежду,    Подумавши, люди решили,    Мир снова отстроить — но честно,    и не повторяя ошибок!
   В оазисах малых, но сильных,    Разбросанных среди Пустыни,    Все люди упорно трудились,    Державу отстроить спешили.
   Что было уж очень непросто,    Ресурсов едва ли хватало,    Но кровью и потом солёным,    Общинники мир возрождали.
   Оружие снова точили,    И с тварями лихо сражались.    В войне и в труде непосильном,    Народы вновь мощь обретали.
   И снова — сады зеленеют,    Построены крепкие стены,    Базары шумят, флаги реют,    И кровь заструилась по венам.
   Оазисы нынче торгуют:    По пустошам тёмным, поганым,    Теперь пролегают маршруты    Торговых больших караванов.
   Мечом и копьём серебристым,    Вояки пути защищают,    Они берегут караваны,    В дороге их сопровождают.
   Но твари, что родом из Бездны,    Всё так же хитры и свирепы.    Их взгляды налиты железом,    А в вое — дыхание смерти.
   Сжирают они караваны,    И — снова и снова — упорно,    На те «островки» нападают,    Чтоб кровью насытиться тёплой.
   Но жизнь продолжается, — людство,    Богов восхваляет и славит,    Держава народа Кузуни,    Традиции чтит, сохраняет.
   Из пепла она возродилась,    в своей возвеличенной мощи,    Империя мудрости, силы!    Но так ли она непорочна?
   Пророки печально вздохнули:    Затмение — это ужасно,    Но подлость и лживость вернулись,    Не было-ль Затменье напрасным?
* * *
   Вдали от имперской столицы,    В одном из оазисов-княжеств,    В злаченых хоромах-светлицах,    Жила себе девица Найпа.
   Наследница местного трона,    Племянница местной княгини.    Отчаянный преданный воин,    С душою бунтарки наивной.
   Из лука отлично стреляла,    И тварей сражать научилась.    Но разума не набиралась!    А всюду — коварные силы.
   Не только лишь твари опасны —    Ведь люди не менее гибки.    Под древними сводами залов,    Нельзя верить милым улыбкам.
   Интриги проникли повсюду,    И сети плетут иноземцы,    Ох, кто бы подал Найпе мудрость —    Спастись среди козней и лести…

Глава 1. ОПАСНАЯ ИГРА

Туман рассеивался. Медленно, как в кошмарном сне, из него выплывали Тени. Одна за другой, неспешно, слегка покачиваясь. Огромные, бесформенные, мрачные, они напоминали клубы густого дыма. Из глубины их смотрели красные глаза, светящиеся, словно раскаленное железо и немигающие, уверенные. Извивались дымные щупальца, веяло вонью. Казалось — никто не способен бросить вызов Тёмной орде… Тем не менее такие смельчаки нашлись. Напротив орды, на расстоянии примерно трёхсот шагов — застыла в ожидании рать людей. Закованная в броню, вышколенная, осенённая бело-желтыми знамёнами. Она была готова принять удар.

Оба войска были небольшие, но никто не сомневался, что битва будет жаркой. Пахло сыростью. Земля намокла, но ещё не превратилась в месиво. Вокруг — мёртвая пустошь, ни единой живой травинки. Мутные гиблые цвета, всё словно пропитано трупным ядом — и тишина. Тучи мокрым пледом нависли над равниной… И вот тишину вспорол крик:

— Внимание! Заряжай каннары, — скомандовала Найпа, стоявшая во главе людей. Звук её тонкого и, в общем-то, неуверенного голоса сразу же затерялся среди пелены тумана. Но десятники и сотники, офицеры и знаменосцы, передавали приказ — и каждый рядовой услышал его. Солдаты быстро зарядили оружие, приготовились к стрельбе… Теней это нисколько не волновало. Возвышаясь на своей стороне поле боя, они глядели спокойно. Оттуда дохнуло холодом.

— Шаллабан Ваат — голос Главной Тени напоминал вой ветра. Её войско начало выстраиваться. Самые жирные и неповоротливые твари сгруппировались в центре, одинаковые и безликие, словно гигантские пешки. Легкие и маневренные — по бокам. Шипящие словно гейзеры. Черные щупальца дыма шевелились, предвкушали теплую кровь. Тени были сильны — да ещё как! Не просто лютые, а и хитрые, умеющие сражаться и убивать.

Но люди были готовы к бою. В посеребренных кольчугах, с красными поясами, в островерхих шлемах, хорошо вооруженные, решительные. Стояли сплоченными рядами, каждая рота — стальная, ощетиненная клинками стена. Колыхались знамена, в небе каркали многочисленные вороны. Сердито пророкотал гром.

— Предводительница, отдайте приказ начать стрельбу. Из дальнобойных каннаров. — Тес-Нур, военный Советник, слегка кивнул. Выражение его седоусого лица было сосредоточенным.

— Дальнобойные стрелки, огонь! — приказ прозвучал как крик испуганного подростка… Каковым Найпа и являлась.

Двадцать стрелков выставили каннары вперед и на врага полились струи синего пламени. Воздух зашипел от силовых разрядов, к небу взвились стаи искр. «Подстреленные» тени замычали и немного попятились. Успех? Не тут-то было.

— Се Кавар, По Тунва — глухо проговорила Главная Тень. Её глаза сверкнули. Младшие воины Тьмы начали сливаться друг с другом: по два, по три и четыре, так что образовывались более тяжелые, но и менее уязвимые бойцы.

— Хаштай-Тунанга! — приказ прозвучал как лай старого пса. Хаштай Тунанга означало: «Вперед и никакой пощады».