— Там бушует яростная гражданская война, — сказал голос другого моула. — Вы со всех сторон окружены врагами. Только мы можем защитить вас. Вы должны нам позволить это сделать, сир.
— Призовите Фрэй на их головы! — Снибрилу показалось, что Император в ужасе. Только люди высокого происхождения могут проявлять такую грубость.
— Скоро, скоро, точно так же, как мы это сделали в Джеопарде, — послышался голос третьего моула. — А пока что мои люди изо всех сил сражаются за вас. Но, возможно, со временем нам придется позвать Фрэя.
— Я окружен врагами! — заскулил Император.
— Да, да, — ответил голос моула, как если бы он увещевал ребенка.
— И все должны делать то, что я говорю!
— Да, да, — отозвался голос моула. — В разумных пределах.
— Вы знаете, что случается с врагами, — сказал Император. — Их высылают. В скверное место!
«Наша деревня не была таким уж скверным местом, — подумал Снибрил. — Писмайр говаривал, что в ней был незатейливый комфорт. Я думал, что Император должен проявлять честность и благородство!»
— Сейчас я проголодался. Вы уже попробовали мою пищу?
— Не совсем, государь.
— Но ее почти не осталось!
— Яд может оказаться даже в самом последнем кусочке, — сказал голос моула, и Снибрилу показалось, что он говорит с полным ртом.
— Да, да, конечно, вы правы, — ответил Император неуверенно. — Я никогда не доверял поварам. У них исчезает слишком много кусков. Но даже если так, может быть, там есть корка?
— Ну, конечно, государь. И я думаю, что эта подливка тоже безвредна…
«И мы прошли такой путь, чтобы защитить это?» — подумал Снибрил. А потом он подумал: — «Что бы сказал на это Бейн?
Он сказал бы: кем бы он там ни был, но он Император. И ты должен что-нибудь сделать.
Ладно, а что сказал бы Писмайр? Он сказал бы: «Слушайте и наблюдайте, а потом произведите обдуманные и безошибочные действия, основываясь на полученной информации». Так что от этого пользы мало.
Брокандо сказал бы, нет, не сказал, а крикнул бы: «Вперед! В атаку!» А Гларк даже и время не стал бы терять на крики.
О, ладно! Я просто надеюсь, что Мили все еще там, снаружи.»
Бейн заглянул за угол, потом поманил остальных.
— Вы не должны быть похожи на заговорщиков, — сказал Писмайр. — Если мы пойдем с таким видом, будто имеем право здесь находиться, стражи не обратят на нас внимания.
— Я сыт по горло этими уловками, — возразил очень тонкий голос человечка позади него. — Королю не подобает вести себя так. — Бейн сбросил свой плащ.
— Я думал, что стражи приняли это очень хорошо, учитывая…
— Учитывая что? — спросил Гларк.
— Учитывая то, что мы их побили. Они явно хотел, чтобы мы их связали. Им не нравится их работа.
— Но все-таки они ее выполняли, — сказал Брокандо. — Они продолжали подчиняться приказам. Глупо. Хороши были бы мы, дефтмины, если бы только ходили вокруг да около и подчинялись приказам.
— Они могли бы править Ковром, — ответил Писмайр.
— Ха! — заметил Брокандо, — но проблема подчинения приказам заключается в том, что подчиняться приказам входит в привычку. И потом, все зависит от того, кто отдает приказы.
Они добрались до следующей арки. Там стояло еще двое стражей, и Гларк вцепился в свою палку.
— Нет, — сказал Бейн, — на этот раз я сделаю это по-своему.
Он выступил вперед.
— Вы, ребята, смотреть сюда! Покажите оружие! Очень хорошо. Очень хорошо. Пошли, ребята.
Один из солдат посмотрел на него с сомнением.
— У нас приказ никого не пропускать, — промямлил он наконец.
— А мы не кто-нибудь, — сказал Бейн. — И, кроме того, это приказ.
Страж был весь внимание.
— Не разговаривай со мной, — сказал Бейн. — Меня здесь нет.
Страж начал было говорить, но вместо этого только кивнул.
— Славный человек. Пошли.
Аулглас потрепал стража по плечу, проходя мимо.
— Конечно, когда мы говорим, что «нас здесь нет», мы просто хотим иносказательно дать понять, что…
Писмайр взял его за ворот: Пошли!
В комнате было четверо моулов. Они в изумлении воззрились на Снибрила. Там находился также молодой человек примерно его возраста, который, как это ни странно, прореагировал на его появление быстрее, чем моулы.
К тому моменту, как он заговорил, он уже сумел преодолеть свое изумление и придти в состояние гнева. Император поднял толстую руку, унизанную перстнями.
— Это не повар! — взвизгнул он. — Он здесь! Как он сюда попал? И почему он здесь?
Снибрил бросил копье и схватил его за руку.
— Пойдешь со мной, — сказал он и добавил:— государь. — Он замахнулся на моулов мечом. — Один на четверых, — сказал он. — Это значит, есть вероятность, что я успею ударить одного из вас четыре раза прежде, чем вы соберетесь с силами. И кто скажет, кому из вас достанется?
Моулы не двинулись с места. Потом один из них улыбнулся. Император трепыхался в руке Снибрила.
— Очень мудро, государь, — сказал моул, который ухмылялся.
— Я здесь для того, чтобы спасти вас! — сказал Снибрил. — Это моулы! Они разрушают Империю!