Выбрать главу

По крайней мере вопрос о пище решился легко. Везде валялись трупы снаргов. Как сказал Гларк, не было смысла оставлять их пропадать — это было расточительство.

Бейн провел весь день на руинах дворца, слушая, что говорили толпы народа, проходившие мимо. Иногда он отдавал распоряжения. В Джеопард отправили взвод, чтобы доставить сюда оставшиеся там повозки манрангов.

Кто-то предположил, что следует устроить пир. Бейн ответил: да, как-нибудь.

А потом привели а. Он был сильно поранен копьем, но поисковая партия Гларка, отправленная им за снаргами, нашла его и обнаружила, что он жив. Они пытались притащить его и поставить перед Бейном, но так как Джорнарилиш с трудом держался на ногах, в этом не было особого смысла.

— Следует устроить процесс, — сказал Писмайр, — как повелевает старинный обычай.

— А потом убить его, — добавил Гларк.

— Нет, — возразил Бейн. — Джорнарилиш, — обратился он к моулу.

Несмотря на свои раны, моул гордо поднял голову.

— Я покажу вам, как может умереть моул, — сказал он.

— Мы это уже знаем, — ответил Бейн так, будто не придавал этому никакого значения. — Что мне хочется узнать — это… почему? Зачем нападать на нас?

— Мы служим Фрэю! Фрэй ненавидит жизнь в Ковре!

— Это всего лишь явление природы, — пробормотал Писмайр. — Оно поддается научному наблюдению и изучению.

Джорнарилиш заворчал на него.

— Бросьте его куда-нибудь в камеру, — сказал Бейн. — У меня нет времени его слушать.

— Не думаю, что остались какие-нибудь камеры, — возразил Гларк.

— Тогда заставьте его построить камеру и посадите его в нее.

— Но нам следует его убить!

— Нет. Вы слишком часто прислушиваетесь к словам Брокандо, — сказал Бейн.

Брокандо ощетинился.

— Ты знаешь, что он такое! Почему бы не убить… — начал он, но его перебили.

— Потому что не имеет значения, что такое он. Важно, что такое мы.

Они все оглянулись и посмотрели назад. Даже Джорнарилиш.

Это сказал я, подумал Снибрил. Я даже не осознал, что сказал это вслух. Ну да ладно…

— Только это и имеет значение, — сказал Снибрил. — Вот почему был построен Уэйр. Люди хотели найти лучший способ жить, чем война и сражения. И перестаньте бояться будущего.

— Мы никогда не присоединялись к Империи! — вскричал Брокандо.

— А когда приходило время выбирать, на чьей стороне вы были? — спросил Снибрил. — Как бы то ни было, но вы были частицей Империи. Вы просто не знали об этом. Вы тратили столько времени на то, чтобы гордиться тем, что не были ее частью, что в конце концов стали ее частью. Что бы вы делали, если бы Империи не существовало? Вернулись бы к своему обычаю сбрасывать людей со скалы?

— Я не сбрасываю людей со скалы!

Джорнарилиш вертел головой, переводя взгляд с одного из говоривших на другого, как бы подпав под действие чар.

— Почему вы перестали это делать? — спросил Снибрил.

— Ну, это просто не… ну, неважно!

— Эти? — сказал Джорнарилиш в изумлении. — Эти побили меня, одержали надо мной победу? Слабые глупые люди, спорящие все время?

— Удивительно, не так ли? — сказал Бейн. — Уведите его и заприте где-нибудь.

— Я требую достойной смерти!

— Послушай-ка меня, — сказал Бейн, и теперь в его голосе зазвенела бронза. — Я убил Гормалиша, потому что подобные ему не должны существовать. Что касается тебя, то тут я не уверен. Но, если ты разозлишь меня, я убью тебя на месте. А теперь… заберите его…

Джорнарилиш раскрыл рот, а потом снова его закрыл.

Снибрил внимательно рассматривал эту пару. «Он и сделал бы это, — думал он. — Здесь и сейчас. Не из жестокости и не от ярости, но потому, что это следовало бы сделать.»

И у него забрезжила мысль, что он предпочел бы встретиться лицом к лицу с обезумевшим от жажды битвы Брокандо или рассвирепевшим Джорнарилишем, чем с Бейном.

— Хотя Снибрил прав, — сказал Писмайр, в то время, как умолкшего моула торопливо тащили куда-то в сторону. — Все поступают так, как привыкли. А теперь мы должны обрести новый путь. Неужели нужно было перенести столько тягот, чтобы затевать затем ссоры из-за пустяков? Империя…

— Я не думаю, что у нас снова будет Империя, — сказал Бейн.

— Что? Но Империя должна существовать! — сказал Писмайр.

— Можно создать нечто лучшее, — ответил Бейн. — Я как раз об этом думаю. Множество объединенных мелких стран и городов были бы лучше одной большой Империи. Не знаю, право.

— И надо предоставить право голоса женщинам, — сказала леди Вортекс откуда-то из толпы.

— Возможно и это, — ответил Бейн. — Что-нибудь должно быть припасено для каждого.

Он поднял голову. Позади этой группы людей стояли человечки. Их было всего несколько. Они ничего не сказали. Никто не знал их имен.

— Кое-что для каждого, — сказал Бейн. — Нам следовало бы поговорить об этом…

Вперед выступил один из человечков и отбросил капюшон, открыв лицо, лицо женщины.

— Я должна поговорить с тобой, — сказала она.